allemand » anglais

Traductions de „Vulkanausbrüchen“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Vul·kan·aus·bruch [vʊ-] SUBST m

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Andere Kontinente z.B. waren für die Azteken unbekannt, usw usf …

Die quadratischen Felder um das Gesicht des Sonnengottes Tonatiuh ( mit einer Messerklinge anstatt der Zunge ) im Zentrum des Steins beschreiben die Zerstörung 4 vorausgegangener Welten durch Jaguare, Wirbelstürme, Vulkanausbrüche und einer Sintflut gleichkommenden Niederschläge.

Als Hernán Cortés im Jahre 1519 in das Aztekenreich einfiel, nahmen die Azteken an, im fünften und letzten Zeitalter der Welt zu leben.

www.repage2.de

They weren ’ t aware of faraway continents, and so on …

The quadratic elements placed around the face of the Sungod Tonatiuh ( depicted with a knife-blade instead of a tongue ) in the center of the stone describe the annihilation of previous worlds by jaguars, tornados, volcanic eruptions and flooding rains.

When Hernán Cortés invaded the Aztecan Empire in 1519, the Aztecs assumed that they were living in the fifth and last age of the world as they knew it.

www.repage2.de

Schon in seiner Diplomarbeit entdeckte er zeitliche Spannungsänderungen in der Erdkruste unter einem Vulkan in Neuseeland.

Da diese in der Regel vor Eruptionen auftreten, stellt die Beobachtung von kontinuierlichen seismischen Monitoringdaten einen neuen Beitrag zur Vorhersage von Vulkanausbrüchen dar.

www.dfg.de

s crust under a volcano in New Zealand while working towards his Diploma degree.

Since such tensions typically occur before eruptions, continual monitoring of seismic data is a new method which contributes towards the prediction of volcanic eruptions.

www.dfg.de

170 ), Megalochóri ( 167 ), Kounoupítsa ( 136 ), Kypséli ( 94 ), Ágioi Theódoroi ( 75 ) und Dritsaíika ( 64 ).

Die Halbinsel ist völlig vulkanischen Ursprungs und enthält mehr als 30 Vulkanausbruch Zentren.

Die letzte Vulkanausbruch in 230 v. Chr. in der Nähe von heutigen Kameni Chora ist aufgetreten und ein unterseeischer Vulkan ausbrach, im Jahr 1700.

www.volcanodiscovery.com

170 ), Megalochóri ( 167 ), Kounoupítsa ( 136 ), Kypséli ( 94 ), Ágioi Theódoroi ( 75 ), and Dritsaíika ( 64 ).

The peninsula is entirely of volcanic origin and contains over 30 volcanic eruption centers.

The last volcanic eruption occurred near present-day Kameni Chora in 230 BC and a submarine volcano erupted in 1700.

www.volcanodiscovery.com

Lanzarote, die Einzigartige, zeigt uns ihre sonderbare, bizarre Mondlandschaft

Feuerberge Kamelritt Keine weiten grünen Flächen, kaum Bäume, aber jede Menge schwarze Lava-Asche von den Vulkanausbrüchen des 18. Jahrhunderts.

Von 1730 bis 1736 fast ununterbrochen, hat die Erde Feuer gespuckt und Lava bedeckte ein Drittel der Insel.

www.safaridiving.com

Lanzarote, unique among the Canary Isles, has a strange, bizarre, lunar landscape.

Camel ride Timanfaya Lanzarote No expanses of green, scarcely any trees, but plenty of black lava sculpted by the great volcanic eruptions of the 18th century.

From 1730 to 1736, the earth spat fire almost continuously and lava masses buried a third of the entire island.

www.safaridiving.com

Vulkan von la Arena, 420 m

Vor circa 10.000 Jahren fanden hier die letzten Vulkanausbrüche auf der Insel statt, aus denen sich ein wunderschönes und großes Monument ergab, das sich bis heute kaum verändert hat.

Hier finden wir auch die für diese Landschaft typischen Gewächse und grössten Bestände an Kanarischen Schmätzern (Saxícola dacotiae), Spurgen (Euphorbia obtusifolia), Stechginstern (Launaea arborescens), Kleinian (Kleinia neriifolio) und Knötchenflechten.

www.fuerteventuraisland.com

La Arena Volcano, 420 m

Approximately 10.000 years ago, one of the last volcanic eruptions took place on the island giving rise to an extremely beautiful, large monument which, as years went by, has not been changed considerably by human hand.

Perhaps this explains why in this lavalandscape, there are the best colonies of the Canary Islands chat (Saxícola dacotiae) the among splurge (Euphorbia obtusifolia), the gorse (Launaea arborescens), the kleinia (Kleinia neriifolio) and the lichen.

www.fuerteventuraisland.com

Das Risiko für die Gesundheit von Mensch und Tier durch Lebensmittel bzw. Futtermittel wird daher nicht als bedenklich in der EU eingestuft.

Angesichts fehlender Daten über die Zusammensetzung des Ascheregens in der EU konzentriert sich die EFSA auf Fluorid, da dieser Stoff in den meisten wissenschaftlichen Veröffentlichungen über Vulkanausbrüche in der Vergangenheit weltweit als wichtigster Bestandteil genannt wird, der ein kurzfristiges Risiko für die Lebensmittel- und Futtermittelsicherheit darstellen könnte.

Menschen und Fische nehmen Fluorid in Vulkanasche in der Regel über kontaminiertes Trinkwasser auf, Tiere wie etwa Kühe und Schafe, wenn sie Asche fressen, die sich auf Gras oder Erde abgelagert hat.

www.efsa.europa.eu

Therefore, the risk for human and animal health through food and feed is not considered to be of concern in the EU.

Due to a lack of data on the composition of ash-fall in the EU, EFSA is focusing on fluoride because it has been identified in most scientific publications on past volcanic eruptions around the world as the main component that could pose a short-term risk to food and feed safety.

Dietary exposure to fluoride in volcanic ash for humans and fish is usually through contaminated drinking water and for animals, such as cattle and sheep, through eating ash deposited on grass and soil.

www.efsa.europa.eu

Das interdisziplinäre Wissenschaftlerteam untersucht dabei die Auswirkungen auf die Küstenzone und entwickelt – nach Analyse vergangener, aktueller und zukünftiger Ereignisse - mögliche Anpassungsstrategien in Bezug auf Naturgefahren an den Küsten.

Erfahrungen in jüngster Vergangenheit haben gezeigt, dass die Auswirkungen von ozeanischen Gefahren, wie Erdbeben an Plattengrenzen, Vulkanausbrüchen oder Hangrutschungen an den Küsten und die durch sie ausgelösten Tsunamis, völlig neue Dimensionen erreichen und die mit klassischen Risikoanalysen angenommenen Schadensausmaße deutlich überschritten werden.

Diese neue Kategorie von Bedrohungen (z.B. das Sendai-Ereignis 2011 in Japan) ist oft die Folge einer Kette sich verstärkender Katastrophen und kann unmittelbare Auswirkungen auf die eng verwobene globale Gesellschaft und Weltwirtschaft haben.

www.futureocean.org

We will primarily focus on large events ( e.g., plate boundary earthquakes and associated tsunamis, sudden relative sea level rise, floods and storms ) in order to evaluate their impacts on the coastal zone and to develop adaptation strategies for coastal geohazards, based on the analyses of ongoing, recent, and past events.

Recent experience teaches mankind that oceanic geohazards, such as plate boundary earthquakes, volcanic eruptions, coastal and submarine landslides, and resulting tsunamis can reach dimensions that exceed the probable and the expected, as would be defined by conventional hazard and risk analysis.

This new class of threats (e.g. the 2011 Sendai event in Japan) results from a chain of superimposed disasters, and can produce an immediate impact on the intricately linked global community and economy.

www.futureocean.org

Ein Naturschauspiel, das bei jedem Ausbruch aufs Neue fasziniert.

Carstens jahrelanger Wunsch, die unbändige Gewalt eines Vulkanausbruchs aus nächster Nähe zu erleben und zu fotografieren, ging endlich in Erfüllung.

Vulkan Stromboli

www.braun-naturfoto.de

A natural spectacle, The fascinated as each new outbreak.

Carstens years of desire, the unrestrained violence of a volcanic eruption to get up close and photograph, was finally granted in.

Vulkan Stromboli

www.braun-naturfoto.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文