allemand » anglais

Traductions de „Winternacht“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Win·ter·nacht SUBST f

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Inwiefern hat Norwegen als kulturelle Geburtsstätte Einfluss auf Funcom und Eure Spiele ?

Man denkt an lange Winternächte, einsame Landschaften und vor allem die Tradition des Geschichtenerzählens durch Sagas.

CM:

www.adventure-archiv.com

In what way does Norway as the cultural birthplace have an influence on Funcom and its games ?

One thinks of long winter nights, solitary landscapes and above all the tradition of storytelling through Sagas.

CM:

www.adventure-archiv.com

"

1961 schrieb Astrid Lindgren diese Geschichte, in der sie von einem armen Paar erzählt, das in einer Winternacht in einem Stall Zuflucht findet und dort sein Kind zur Welt bring…mehr

sitemap links contact about legal

www.kidsmodern.com

"

In 1961 Astrid Lindgren wrote this story, in which she talks about a poor couple who find refuge in a stable, where their child comes into the world on a winter night.... more

sitemap links contact about legal

www.kidsmodern.com

Man muss sie nur entdecken und genießen …

Wir freuen uns, Euch in unserer High Winter World willkommen zu heißen! Unsere kleine Winterwelt kann leuchtende Farben in den Alltag zaubern und die langen, dunklen Winternächte heller machen.

www.rice.dk

It is just a matter of finding it and enjoying i …

We are happy to welcome you into our High Winter worl … world that lets you add a splash of color to your daily routines and brightens up those long dark winter nights.

www.rice.dk

Die Schneeflocken jagen, das Eis kracht, der Sturm herrscht, denn er hat die Macht, er ist der Herr - aber doch nicht unser Herr-Gott !

Es ist Winterzeit, der Wind ist scharf wie ein hartgeschmiedetes Schwert; die Schneeflocken jagen - es schneite, so schien es uns, Tage und Wochen, und der Schnee liegt wie ein ungeheurer Schneeberg über der grossen Stadt: ein schwerer Traum in der Winternacht.

Alles ist auf der Erde verborgen und fort, nur das goldene Kreuz der Kirche, das Symbol des Glaubens, erhebt sich über dem Schneegrabe und leuchtet in der blauen Luft, in dem klaren Sonnenscheine.

www.andersenstories.com

The snow is drifting, and the ice is crackling ; the storm reigns ; it has great power ; it is the lord, but not our Lord !

It is wintertime, the wind still as sharp as an elfin-forged sword; the snow is drifting - it has been drifting, it seems to us, for days and weeks - and it lies like a monstrous snow mountain over the big town; it is like a weighty dream in the winter night.

All beneath it is hidden and seemingly nonexistent; only the golden cross on the church, the symbol of faith, rises above the snow grave and glitters against the blue sky in the clear sunshine.

www.andersenstories.com

Einfache Benutzung

Eine tierliebende Familie wollte zwei in die Jahre gekommenen Streunern einen warmen Unterschlupf für kalte Winternächte bieten und hat dafür den Vorraum des Hauses vorgesehen.

Die beiden Kater sollten weder einen implantierten Chip noch ein Halsband bekommen.

www.petwalk.at

easy to use

An animal-loving family wanted to offer two elderly cats a warm hideaway for cold winter nights and has adapted the vestibule of the house.

The two males should not get an implanted chip and stay collar free.

www.petwalk.at

Nach diesem Erlebnis nimmt Ihr Iglu Guide Sie mit auf eine Fackelwanderung durch den Schamanenwald.

Genießen Sie das abschließende Lagerfeuer in der kristallklaren Winternacht in den Kitzbüheler Alpen, bevor es schließlich weiter geht zu einer Alm in der Nähe, wo Ihr Taxi für die Rückfahrt ins Tal auf Sie wartet.

www.alpeniglu.com

After this great experience your guide will take you on a torch-lit walk under the stars – in the middle of the snowy white winter forest.

Enjoy a beautiful winter night in the Kitzbuehel alps. After a bonfire experience we continue to a nearby mountain hut, where your taxi is waiting for you.

www.alpeniglu.com

Im letzten Sommer bin ich an den Wochenenden von Unterau zu einem kleinen See, dem Eichsee, gelaufen.

In dieser Winternacht wandere ich wieder allein, Mimamai schläft schon im Auto.

Die Sterne funkeln mit einem strahlenden Lächeln über den glatzköpfigen, kalten Bergköpfen.

www.n0by.de

.

In this winter night I walk alone, Mimamai sleeps in the car.

Stars with sparkling shine smile over the bold, cold mountain heads.

www.n0by.de

Doch weder hier noch bei seiner aktuellen Freundin wird er eine Antwort finden.

Im Schein der Neonlichter fährt er wütend durch die einsame Winternacht.

Nachdem er nur knapp einem Unfall entgeht, landet er in einem Bordell.

hofer-filmtage.com

but neither here nor with his current girlfriend does he find any answers.

Furious, he drives through the lonely winter night lit up by neon lights.

Just avoiding an accident, he ends up in a brothel.

hofer-filmtage.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Winternacht" dans d'autres langues

"Winternacht" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文