allemand » anglais

Traductions de „Zeitunterschied“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Zeit·un·ter·schied SUBST m

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

der Zeitunterschied macht 8 Stunden aus

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

UTC = Deutsche Zeit minus 1 ( Winter ) bzw. 2 ( Sommer ) Stunde ( n )

Seit der Version 2.1.12 setzt Chrony die Uhrzeit mit der ersten Verbindung zum Internet korrekt, auch wenn der Zeitunterschied sehr groß sein sollte (beispielsweise bei defekter Mainboardbatterie).

Sollte das BIOS Jahreszahlen nach 1999 nicht richtig darstellen können (Year 2000 Bug) bzw. die Implementation der BIOS Uhr fehlerhaft sein, so muß OPT_Y2K='yes' aktiviert werden!

www.fli4l.de

UTC = German time minus 1 ( winter ) or 2 ( summer ) hour ( s )

Since version 2.1.12 chrony sets the time during the first connection to the internet correct even if the time difference is huge (caused by an empty mainboard battery for example).

If the BIOS isn't capable of handling years after 1999 (Year 2000 Bug) or if the BIOS clock is faulty, activate OPT_Y2K='yes'!

www.fli4l.de

United States Naval Observatory, Washington DC ).

Der Zeitunterschied T(GPS)-UTC(USNO) beträgt Ende 2004 13 s, davon abgesehen liegen die Abweichungen deutlich unter 100 ns. UTC(USNO) und das vom BIPM publizierte UTC weichen typisch um weniger als 30 ns voneinander ab.

www.ptb.de

United States Naval Observatory, Washington DC ).

At the end of 2004, the time difference T(GPS) - UTC(USNO) amounted to 13 s, apart from that, the deviations are clearly below 100 ns. UTC(USNO) and UTC published by BIPM typically deviate from each other by less than 30 ns.

www.ptb.de

Die Botschaft ist rund um die Uhr erreichbar.

Der Zeitunterschied zwischen den Philippinen und Deutschland beträgt 7 Stunden ( philippinische Zeit vor deutscher Zeit ).

Sollten Sie Informationen zum Aufenthaltsort von hilfsbedürftigen deutschen Staatsangehörigen in den vom Taifun Haiyan ( Yolanda ) betroffenen Regionen haben, kontaktieren Sie bitte die Deutsche Botschaft während der Dienstzeiten unter der Rufnummer 0063-2-702 3000, ansonsten über den Bereitschaftsdienst unter + 63 917 867 3000.

www.manila.diplo.de

The Embassy can be reached around the clock.

The time difference between the Philippines and Germany is 7 hours ( Philippine time ahead of German time ).

In case you have any information about German nationals in need of assistance related to typhoon Haiyan ( Yolanda ), please contact the German Embassy during office hours via telephone number 0063-2-702 3000, or through the emergency number + 63 917 867 3000.

www.manila.diplo.de

Die Präsenz ist aus zwei Gründen wichtig :

Die Kunden brauchen lokalen Support in der Landessprache, der schnell und ohne Rücksicht auf den Zeitunterschied zu Deutschland reagieren kann, sowie lokale Lager vor Ort zur besseren Belieferung.

Die Firma DEBENELUX mit Sitz in Ituzaingo ( bei Buenos Aires ) existiert seit 2004 und wird geleitet von Jorge Nussbaumer, einem deutschstämmigen Argentinier.

www.valves-community.com

This presence is important for two reasons :

Customers require local support in their own language, which is capable of reacting independent of the time difference to Germany, as well as local depots to provide better supplies.

The firm DEBENELUX with headquarters in Ituzaingo ( near Buenos Aires ) has been established since 2004 and is managed by Jorge Nussbaumer, an Argentinean of German origin.

www.valves-community.com

Max.

Unterschied bestimmt den maximalen Zeitunterschied in Sekunden, die für Duplikate erlaubt ist.

Wenn das Programm zwei Dateien findet, und einer davon um 8 Sekunden kürzer als die andere ist, werden die Dateien nicht aufgelistet, abgesehen davon, wie ähnlich sie klingen.

www.maniactools.de

With higher values, fewer duplicates will be found, but they are likely to be exact copies.

Max. difference sets the maximum time difference in seconds between duplicate files.

If the program finds two files, and one of them is 8 seconds shorter than the other one, the program will not list them as duplicates no matter how similar they sound.

www.maniactools.de

Der Betrachter kann dann die zeitliche Verzögerung zwischen den verschiedenen Wegen messen, wenn die Quelle ihre Helligkeit mit der Zeit ändert ( siehe Schema in Abbildung 2 ).

Der Zeitunterschied zwischen den Bildern wird als Zeitverzögerung bezeichnet.

Die Physik hinter dieser neuen Methode ist einfach.

www.mpa-garching.mpg.de

As each photon takes a different path to reach the observer, the path lengths and thus the arrival times of the photons differ, allowing the observer to measure the delay between each path as the source quasar changes its brightness in time ( see schematic in Figure 2 ).

The time difference between images is called the time delay.

The physics behind the new ruler method is simple.

www.mpa-garching.mpg.de

Unser Mitbewerber Toyota hat auf profillose Pneus gesetzt.

Beim Qualifying unserer zweiten Fahrer konnten wir den großen Zeitunterschied nicht mehr aufholen.

Tom Kristensen und André Lotterer sind dennoch gute Rundenzeiten gelungen.

www.joest-racing.de

Our competitor Toyota opted for untreaded tires.

In the qualifying session of our second drivers we were no longer able to recover the big time difference.

Tom Kristensen and André Lotterer achieved good lap times nonetheless.

www.joest-racing.de

Der auf der Nord / Südachse des Zifferblattes gelegene Stein zeigt an seiner Meridianmarke M den Zeitpunkt des wahren Mittags an, Jahresmittelwert 12:28 Uhr.

Diese Uhr wurde nach der Sonne geeicht an Hand der Zeitunterschiede zwischen Sonnenzeit und der Zeit der mechanischen Uhr.

ÜBERNACHTEN in Bernau …

www.bernau-schwarzwald.de

The annual average time is 12:28.

This clock was calibrated using the sun as a result of the time differences between sun times and the mechanical clock time.

Stay in Berna …

www.bernau-schwarzwald.de

Ebenfalls wichtig ist natürlich die Beobachtung des Marktes und der Wettbewerber und deren entsprechende Visualisierung, um alles gleichzeitig im Blick zu haben.

Des Weiteren ist die TigerTurf Gruppe mit den typischen Problematiken, die sehr schnelles Wachstum mit sich bringt, beschäftigt und muss zudem bei allen Geschäftsplanungen die großen Entfernungen zwischen den Standorten und folglich auch große Zeitunterschiede bedenken.

RegioGraph bietet für alle diese Problemstellungen ausgefeilte Lösungsmöglichkeiten.

www.gfk-geomarketing.de

s also very important to keep track of the competition.

Additionally, due to its rapid growth, TigerTurf has to cope with large geographic and time differences among its widely distributed clients.

The geomarketing software application RegioGraph offers sophisticated solutions to all these problems.

www.gfk-geomarketing.de

Eine Richtungsempfindung tritt auf, wenn ein Schallsignal zuerst an das eine Ohr und dann mit einer gewissen Verzögerungszeit an das andere Ohr gelangt.

Unser Gehirn registriert den Zeitunterschied und kann dann ziemlich genau ermitteln, aus welcher Richtung das Signal stammt.

Alle kurz darauf folgenden Schallsignale ( z.B. Reflektionen bis ca 50ms ) werden von unserem Gehör in einem extrem aufwendigen Auswertungsprozess dahingehend untersucht, ob sie in Beziehung mit dem ersten Signal gebracht werden können oder ob sie neue Signale enthalten.

www.cd-konzert.de

A sensation for the direction occures, when a sound signal first reaches one ear and then, after a certain delay reaches the other ear.

Our brain notes the time difference and is then able to determine quite exactly, from which direction the signal comes.

All sound signals following shortly after ( i.e. reflections up to 50ms ) will be investigated from our ear in a very complex process, whether there is a relation to the first signal or if there are new signals.

www.cd-konzert.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Zeitunterschied" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文