allemand » anglais

Traductions de „Zufall“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

und seit 1989 als Staatsoberhaupt mehrfach versucht, umsichtig, aber durchaus kritisch die tschechischen Erinnerungsbilder zu hinterfragen, aber auch die Rolle der Deutschen in diesem Zusammenhang zu thematisieren – etwa hinsichtlich der Funktion von Eduard Beneš – sowohl in der Politik vor 1938 als auch in weiterer Folge im Exil in London und nach 1945.

Es ist kein Zufall, dass gerade Havel bei seiner Rede vom 17. Februar 1995 in Prag die richtigen Worte des Bedauerns, aber auch der kollektiven Scham über die Gräueltaten bei der Vertreibung – vor allem in der wilden Phase 1945 – gefunden hat.

Die offizielle sudetendeutsche Antwort ließ lange auf sich warten und war noch 2002 nicht überzeugend, da ihr – zum Unterschied von Havels grundsätzlichen Reflexionen – die Tiefe fehlte.

www.demokratiezentrum.org

He set out to raise the topic of the German role - latterly with regard to the function of Eduard Benes - both in pre-1938 politics and following that, in exile in London and after 1945.

It is no coincidence that Havel was the one who, in his speech of February 17, 1995 in Prague, found the right words of regret but also of collective shame over the atrocities that occurred during the expulsion - above all in the savage phase of 1945.

The official Sudeten German answer was a long time coming and as late as 2002 it still failed to convince:

www.demokratiezentrum.org

Man fragt sich, ob es keine spezifischeren Geschichten gibt, die aufzugreifen wären, z.B. lokale Geschichten, moderne oder alte - der Welt könnte eine Menge über Afrika mitgeteilt werden, das unbekannt ist, aber wahrscheinlich wesentlich interessanter wäre, als die üblichen Klischees.

Es ist kein Zufall, dass Dokumentarfotografie aus Afrika gegenwärtig gerade deshalb ziemlich erfolgreich ist, weil sie die Vielseitigkeit des Lebens auf dem Kontinent zeigt.

Könnte die Kunst sich dann nicht vielleicht stärker für ein vielschichtigeres historisches Bewusstsein öffnen?

universes-in-universe.org

s a lot to tell the world about Africa that is less common but surely much more interesting than the typical clichés.

It is no coincidence that documentary photography from Africa is currently quite successful because it shows the versatility of life on the continent.

Could art then perhaps open up to a more versatile historical consciousness?

universes-in-universe.org

Der linke Vagusnerv ist derjenige, der normalerweise vom Atlas gequetscht wird.

Ist das ein Zufall?

Der Sachverhalt verdient Aufmerksamkeit und vertiefte Untersuchungen.

www.atlantotec.com

The left vagus nerve is normally compressed by the Atlas.

Could this be a coincidence?

The question merits further attention and a more thorough investigation.

www.atlantotec.com

Es ist diese Serie von nicht zeitlich bedingten Momenten, die mich interessiert.

Ich fühle mich davon angezogen, dass ein anscheinend autonomes Ereignis auf ein anderes hindeutet und den Weg zu der Möglichkeit synchronisierten Bewusstseins oder einer Reihe von Zufällen weist.

Sharmini Pereira:

universes-in-universe.org

It is this series of moments out of time that interest me.

I’m drawn to the way that one seemingly autonomous event prefigures another, and points the way to the possibility of synchronised consciousness, or a set of coincidences.

Sharmini Pereira:

universes-in-universe.org

Die älteste Erwähnung des Hl. Hieronymus geht denn auch auf Anfang des 19. Jahrhunderts zurück, als es im Testament der Schweizer Malerin Angelika Kauffmann mit einer Zuschreibung an Leonardo erwähnt wird.

Nach dem Tod der Kauffmann verlieren sich wieder die Spuren von diesem Gemälde, bis es schließlich durch Zufall aufgefunden und vom Onkel Napoleons, Kardinal Joseph Fesch, erworben wird.

mv.vatican.va

The earliest mention of the St Jerome dates in fact to the beginning of the 19th century, when it is attributed to Leonardo, in the will of the Swiss painter Angelica Kauffmann.

On Kauffmann s death all trace of it again disappeared, until it was found by chance and purchased by Napoleon s uncle, Cardinal Joseph Fesch.

mv.vatican.va

Naked 2015- Die Bilder des gefeierten Fotografen Peter Jirmann Jr., der sich der Aktfotografie verschrieben hat, verraten ebenso viel über Gefühl und Persönlichkeit des Menschen wie über Kontur und Textur des Körpers.

Jirmann plant jede Einstellung bis ins kleinste Detail, ehe er fotografiert - Kamerawinkel, Pose, Kulisse - nichts bleibt dem Zufall überlassen.

Viele seiner Bilder sind mit einem ironischen Blick auf die moderne Welt inszeniert und jedes erzählt eine Geschichte für sich.

www.teneues.com

Naked 2015- The pictures of the photographer Peter Jirmann Jr. present a lot of feeling and personality of a person and contour and texture of the body.

Jirmann plans every setting into the smallest detail before he takes the picture - camera angle, pose, scenery - nothing was left to chance.

Many of his pictures are snapshots with a ironic view of the modern world and every pictures tells a story for itself.

www.teneues.com

Besonders die Rolle der Wassermoleküle in Proteinen war lange unklar.

„ Früher glaubte man, dass die Wassermoleküle durch Zufall in Proteine hineingeraten würden und keine besondere Funktion erfüllten “, so Gerwert.

Der in Bochum geborene Manfred Eigen wurde 1967 mit dem Nobelpreis für Chemie ausgezeichnet, weil er erklären konnte, warum Wasser und Eis Protonen extrem schnell leiten können.

aktuell.ruhr-uni-bochum.de

In particular, the role of water molecules in proteins has long been unclear.

“ Previously it was believed that the water molecules blundered into the proteins by chance, and fulfilled no particular function ”, says Gerwert.

Manfred Eigen, born in Bochum in 1967, was awarded the Nobel Prize for chemistry because he was able to explain why water and ice protons are such rapid conductors.

aktuell.ruhr-uni-bochum.de

"

In Zufall und Notwendigkeit argumentiert der französische Biochemiker und Nobelpreisträger Jacques Monod, dass man nur durch "absoluten Zufall" - d.h. Koinzidenz, Kontingenz, die Kollision, zu der es kommt, wenn zwei nicht zueinander in Beziehung stehende Sequenzen zusammentreffen und jemand daraus einen Vorteil zieht - die Möglichkeit des "absolut Neuen" entsteht.

universes-in-universe.org

"

In Chance and Necessity, the Nobel Laureate and French biochemist Jacques Monod argued that only with 'absolute chance' – i.e. coincidence, contingency, the collision that occurs when two unrelated sequences join and there is someone to take advantage of this – do you find the possibility of 'absolute newness'.

universes-in-universe.org

Die experimentellen Kompositionen von John Cage wurden in den 1950er-Jahren zu einem zentralen Bezugspunkt für zahlreiche Künstler und Künstlerinnen, die die Konventionen dessen, was als bildende Kunst und was als Musik zu gelten hat, aufbrachen und sie damit auch indirekt zum Thema machten.

Cages philosophische, experimentelle und konzeptionelle Herangehensweise an Musik – als Organisation von Klängen und Ereignissen – und seine durch den Zufall gesteuerten Kompositionen bahnten seit den späten 1930er-Jahren einer völlig neuen Vorstellung von künstlerischer Gestaltung den Weg.

www.see-this-sound.at

In the 1950s, the experimental compositions of John Cage became an essential reference point for numerous artists who broke with existing conventions governing what we regard as visual art and what we regard as music, and who thus indirectly took those conventions as their subject matter.

It was Cage’s philosophical, experimental, and conceptual approach to music as the organization of sounds and events and his chance compositions that, beginning in the late 1930s, paved the way for an entirely new conception of artistic creation.

www.see-this-sound.at

Dabei setzt Scheibl thematisch den Fokus auf den weitläufigen Themenkreis der Natur und ihrer unbändigen Urkräfte denen auch unsere eigene Existenz unterworfen und ausgeliefert ist.

Die Werkschau kreist um Begriffe wie Expansion und Widerstand, (Selbst-)Entfaltung und Zurückdrängung, Enge und Weite, Chaos, Zufall und Ordnung, Attraktion und Aggression, Wachstum und Verderben, die Scheibl in dynamisch abstrahierte Bilder bannt, in denen immer wieder Referenzen zur Flora und kosmischen Strukturen aufscheinen.

Die gezeigten Arbeiten konfrontiert der Künstler in kongenialer Weise mit seiner Sammlung botanischer Modelle von Robert Brendel, die gegen Ende des 19. und zu Beginn des 20. Jahrhunderts als Lehrobjekte in Berlin entstanden waren.

www.museumdermoderne.at

Our own existence is subjected to these forces and at the mercy of nature.

The exhibition revolves around such concepts as expansion and resistance, (self-) development and suppression, narrowness and wideness, chance, chaos and order, attraction and aggression, growth and decay, which Scheibl depicts in dynamically abstracted pictures, which frequently include references to flora and cosmic structures.

The artist congenially contrasts the works on display with his collection of botanic models by Robert Brendel, which were produced towards the end of the 19th and beginning of the 20th century in Berlin as teaching objects.

www.museumdermoderne.at

Aus den Grundfiguren leitet Cunningham 64 mögliche Bewegungen ab ; eine Zahl, die der Gesamtsumme der symbolischen Hexagramme des » I Ching « entspricht.

Die TänzerInnen realisieren die Phrasen und Schritte der Variationen nicht durch instinktives Agieren oder aus dem Fluss heraus, sondern durch Cunninghams ganz speziellen methodischen Ansatz, der auch den Zufall berücksichtigt.

Der Tanzfilm » Torse «, den Charles Atlas, der langjährige Wegbegleiter Cunninghams 1977 drehte, war von vornherein als eigenständige künstlerische Arbeit konzipiert und ist gewissermaßen die mathematische Fortsetzung der Choreografie.

on1.zkm.de

From these basic figures Cunningham derives 64 possible movements ? a number corresponding to the sum total of symbolic hexagrams outlined in the ? I Ching ?.

The dancers realize the phrases and steps of the variations not through instinctive action or out of the flow, but through Cunningham? s very special methodological approach, which also embraces the element of chance.

The dance film? Torse ?, which Charles Atlas, Cunningham? s companion of many years produced in 1977, was conceived from the outset as an independent artistic work, and is to some extent the mathematical continuation of the choreography.

on1.zkm.de

Die Rede zuvor war von Lyrik, Gesang :

Ist es Zufall, dass Dvor?ák Wagners Harmonien aus dem Tannhäuser-Vorspiel nach dem ersten großen Höhepunkt im Finale anklingen lässt, gerade bevor die wunderbare Zweisamkeit von den ersten Geigen mit den Celli beginnt, vielleicht die einzige Krise in diesem Werk?

Wagners Tristanakkord ist transponiert im sechsten Takt des Larghetto auszumachen, amalgamiert in spätromantische Harmonien aus diesem Umkreis.

www.oehmsclassics.de

It might even continue to sound in all eternity, if not for the intrusion of the strettos ? the pure joy of music, the rhythmic vitality of Slavic music.

If we previously talked about lyricism and song, is it pure chance that Dvor?ák stirs up Wagner?s harmonies from the Tannhäuser Prelude after the first major climax in the Finale, right before the wonderful duet between the first violins and cellos, perhaps the only crisis in this work?

Wagner?s Tristan chord can be perceived, transposed, in the sixth measure of the Larghetto, amalgamated in late-romantic harmonies from this orbit.

www.oehmsclassics.de

Naked 2015- Die Bilder des gefeierten Fotografen Peter Jirmann Jr., der sich der Aktfotografie verschrieben hat, verraten ebenso viel über Gefühl und Persönlichkeit des Menschen wie über Kontur und Textur des Körpers.

Jirmann plant jede Einstellung bis ins kleinste Detail, ehe er fotografiert - Kamerawinkel, Pose, Kulisse - nichts bleibt dem Zufall überlassen.

Viele seiner Bilder sind mit einem ironischen Blick auf die moderne Welt inszeniert und jedes erzählt eine Geschichte für sich.

www.teneues.com

Naked 2015- The pictures of the photographer Peter Jirmann Jr. present a lot of feeling and personality of a person and contour and texture of the body.

Jirmann plans every setting into the smallest detail before he takes the picture - camera angle, pose, scenery - nothing was left to chance.

Many of his pictures are snapshots with a ironic view of the modern world and every pictures tells a story for itself.

www.teneues.com

in die rechtlichen Rahmenbedingungen unserer Wirtschaft, in die Qualität unserer Lieferanten und in die Kompetenz und das Verantwortungsbewusstsein unserer Mitarbeiter.

Denn Vertrauen heißt nicht, etwas dem Zufall zu überlassen, sondern so lange zu forschen, zu prüfen und zu fragen, bis Risiken kalkulierbar sind.

vertrauen.jpg

www.deutz.de

in the regulatory framework of our business, in the quality of our suppliers and in our employees ’ competence and sense of responsibility.

Trust doesn‘t mean to leave it to chance, but rather to continue to research, to examine and to question until the risks are calculable.

vertrauen.jpg

www.deutz.de

Tagung

Erfolge sind planbar und in den Lindner Hotels & Resorts werden sie nicht dem Zufall überlassen, denn erfahrene Tagungsprofis, kreative Veranstaltungs-Organisatoren und unkomplizierte Gastgeber haben nur eines im Sinn:

www.lindner.de

Booking

Success can be planned, and at Lindner Hotels & Resorts nothing is left to chance since experienced conference professionals, creative event organizers and uncomplicated hosts have only one thing in mind:

www.lindner.de

Der in Südafrika geborene Künstler Kendell Geers bezeichnet sich selbst als » Terrorealist «.

Seine Kunst bedient sich der radikalen und eindringlichen Formensprachen von Gewalt oder Pornographie, hat aber als Subtext ein überaus intelligentes, oft auf Sprache und Wortbildern basierendes Verweissystem laufen, das Zitate aus Kunst und Massenkultur integriert – und das nichts dem Zufall überlässt.

Sein Poster überzieht ein auf Spiegelungen des Wortes »FUCK« basierendes Allover.

www.spikeart.at

Kendell Geers, an artist born in South Africa, describes himself as a » Terrorealist «.

His art makes use of the radical formal language of violence and pornography, but as a subtext it runs an intelligent system of references, often based on language and word-images, integrating quotations from art and mass culture – and leaving nothing to chance.

His poster is covered with an allover based on reflections of the word »FUCK«.

www.spikeart.at

Um die Bequemlichkeit für Springer und offizielle Gäste sicherzustellen, ist außerdem eine 35 Fahrzeuge umfassende Flotte im Einsatz, um zwischen Schanze, Flughafen und den umliegenden Hotels für schnelle Verbindungen zu sorgen.

In Vikersund überlässt man auch in punkto Zuschauertransport nichts dem Zufall und hat das System mit über 20 Bussen bereits einem Stresstest unterzogen.

berkutschi.com

There is also a fleed of 35 cars to provide fast shuttle-service for athletes and official guests between the hill, the airport and the hotels in the area.

Nothing is left to chance in Vikersund also concerning the transport of spectators and so the system with 20 busses was already tested.

berkutschi.com

, sondern um eine kontinuierliche, nachhaltige Unternehmensentwicklung durch stetige Optimierung von Produkten und Verfahren sowie die Nutzung neuer Technologietrends im eigenen Markt.

Experten empfehlen deshalb, nichts dem Zufall zu überlassen, sondern das Thema strukturiert anzugehen, Innovationen vom Tagesgeschäft zu trennen und ein konsequentes Innovationsmanagements zu etablieren.

Hier setzt GEWI an.

www.gewi.de

Enterprises involved in production today are, however, less concerned with ground-breaking new research for its own sake and more with continuous, sustainable company development founded on the steady optimisation of products and processes coupled with the application of new technological trends affecting their own markets.

For this reason, experts recommend not leaving developments to chance but to make a structured approach to the issue, to separate innovations from day-to-day business and establish consistent innovations management.

This is where you need GEWI.

www.gewi.de

Und auch das ist typisch Tchibo :

Um bei Ihrer persönlichen Entwicklung nichts dem Zufall zu überlassen, erweitern wir den üblichen Lehrplan um spannende Zusatzqualifikationen.

www.tchibo.com

This, too, is typical of Tchibo :

to make sure your personal development isn't left to chance, we expand the usual curriculum with exciting additional qualifications.

www.tchibo.com

Über 500 Gäste erleben feierliche Auszeichnung der Staples-Topkräfte

Wenn beim weltweit größten Büroartikelhändler Staples die begehrten Trophäen an die erfolgreichsten Mitarbeiter verliehen werden, wird nichts dem Zufall überlassen.

www.domset.de

More than 500 guests celebrated the award ceremony for Staples top performers.

When the coveted trophies were awarded to the most successful performers at the world s largest office supplier, nothing was left to chance.

www.domset.de

Share it now !

Spontanität Spontanität sollte man nie dem Zufall überlassen.

© Stefan Schütz (*1964),

zoe-delay.de

Share it now !

Spontaneity You should never leave spontaneity to chance.

Ã, Â © Stefan Schütz (*1964),

zoe-delay.de

Qualitätskontrolle und Qualitätssicherung sind damit ein unverzichtbarer Bestandteil unserer täglichen Arbeit.

Von der Auswahl hochwertiger Rohstoffe bis zur ständigen Kontrolle der Produktionsabläufe, z. B. bei Herstellungs- und Prüfverfahren, überlassen wir nichts dem Zufall.

Qualitätssicherung » Qualitätskontrolle »

www.hermes-arzneimittel.com

Quality control and quality assurance are therefore indispensable to our daily work.

Starting which the choice of high-grade raw materials through to continuous inspection of production procedures, e.g. manufacturing and testing methods, nothing is left to chance.

Quality Assurance » Quality Control »

www.hermes-arzneimittel.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Zufall" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文