allemand » anglais

Traductions de „abzüglich“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

ab·züg·lich [ˈaptsy:klɪç] PRÉP +gén

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

abzüglich der angezahlten 10 %
Zuführung abzüglich Auflösung COMPT
abzüglich der Unkosten

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

In der Pfändung der Kaufsache durch uns liegt stets ein Rücktritt vom Vertrag.

Wir sind nach Rücknahme der Kaufsache zu deren Verwertung befugt, der Verwertungserlös ist auf die Verbindlichkeiten des Bestellers — abzüglich angemessener Verwertungskosten — anzurechnen.

( 2 ) Der Besteller ist verpflichtet, die Kaufsache pfleglich zu behandeln; insbesondere ist er verpflichtet, diese auf eigene Kosten gegen Feuer-, Wasser- und Diebstahlsschäden ausreichend zum Neuwert zu versichern.

www.schwietzke.de

An attachment of the object of purchase by us always constitutes a rescission of contract on our behalf.

After taking back the object of purchase we are entitled to its utilisation, the proceeds of utilisation are to be offset against the liabilities of the Customer – minus appropriate costs for utilisation.

The Customer shall undertake to treat the object of purchase with due care; the Customer is in particular obliged to take out sufficient insurance coverage for this object at his own expense against fire, water damage and theft, at replacement value.

www.schwietzke.de

( 26 ) Erwirtschaftete Ergebnisse

Das erwirtschaftete Eigenkapital enthält die gesamten erwirtschafteten Jahresergebnisse seit dem 1. Januar 1994 abzüglich der unter HGB bis zum 31. Dezember 2002 verrechneten Firmenwerte und der im Jahr 2012 gezahlten Dividende an den Aktionär.

www1.deutschebahn.com

( 26 ) Retained earnings

The generated shareholders’ equity comprises the entire net profits generated since January 1, 1994 less the goodwill offset under HGB up to December 31, 2002 as well as the dividend paid to the shareholders in 2012.

www1.deutschebahn.com

6.

Wir sind berechtigt, die Erfüllung von Gewährleistungsansprüchen zu verweigern, solange der Kunde das vertragliche Entgelt abzüglich eines, unter Berücksichtigung des Mangels angemessenen Anteils nicht zahlt oder andere wesentliche Vertragspflichten nicht erfüllt.

7.

www.alltimesgolf.com

6.

We are authorized to refuse to fulfill guarantee claims if the customer has not paid the contractual payment minus a share appropriate to the defect or does not fulfill other significant contractual obligations.

7.

www.alltimesgolf.com

§ 3 Der Vermieter ist verpflichtet, bei Nichtbereitstellung des Zimmers dem Gast Schadenersatz zu leisten.

§ 4 Der Gast ist verpflichtet, bei Nichtinanspruchnahme der vertraglichen Leistungen den vereinbarten oder betriebsüblichen Preis zu bezahlen, abzüglich der vom Vermieter ersparten Aufwendungen.

Die Einsparungen betragen nach Erfahrungssätzen: bei Übernachtungen in Ferienwohnungen 10%, bei Übernachtung/ Frühstück 20%, bei Halbpension 30%, bei Vollpension 40% des Pensionspreises.

www.panorama-hotel.de

§ 3 The landlord is obliged to pay for failure of the guest room damages.

§ 4 The guest is obliged to pay for non-use of contractual services to the agreed or customary price, less the expenses saved by the landlord.

The savings amount to empirical propositions: on accommodation at rooms 10% in bed and breakfast 20% in half board 30% for full board 40% of the room price.

www.panorama-hotel.de

Der Restbetrag sollte bis spätestens 28 Tage vor Kursbeginn überwiesen werden.

Wenn Du deinen Kurs mehr als 28 Tage vor dem Starttermin stornierst, überweisen wir dir die Anzahlung abzüglich 100 Euro (Erstattung der Verwaltungskosten) zurück.

Stornierst du den Kurs weniger als 28 Tage vor dem Starttermin, werden nur 50% des Rechnungsbetrages erstattet.

www.babylon-idiomas.com

Given the specific nature of this program, we require a 50 % deposit payment at the moment of enrolment and payment in full should be received no later than 28 days before the start date.

If you cancel your enrolment more than 28 days before your arrival date for the course, we will refund your payment minus EUR 100 administrative costs.

If you cancel less than 28 days before your arrival date for the course, you will only be refunded 50% of the total fees.

www.babylon-idiomas.com

90 %

Bei verspäteter Anreise oder verfrühter Abreise wird der gesamte Reisepreis fällig abzüglich der Kosten für nicht in Anspruch genommene Mahlzeiten (Abendessen EUR 8,00 Frühstück EUR 5,00)

Reiseversicherung Hotel Schützenhof

www.schuetzenhof.at

90 %

With late arrival or early departure, the entire trip amount minus unused meals (dinner EUR 8,00 - breakfast EUR 5,00) is due.

Reiseversicherung Hotel Schützenhof

www.schuetzenhof.at

Stornierungsbedingungen :

Wenn Sie Ihren Aufenthalt mehr als 4 Wochen vor Kursbeginn stornieren, erstattet ACCORD Ihnen 50 % der erhaltenen Zahlung abzüglich 250 € Verwaltungsgebühren, 80 € Unterkunftsbuchungsgebühren und 50 € Bankgebühren (10 € für EU-Bürger).

www.accord-langues.com

Cancellation Conditions

If you cancel your stay over 4 weeks before your course is due to start, ACCORD will refund you 50% of the payment received minus 250€ in administration fees, 80€ in accommodation fees and 50€ in bank charges (10€ for EU nationals).

www.accord-langues.com

Hat der Schüler bereits mit dem Programm begonnen, ist keine Rückerstattung möglich.

3/Stornierungsbedingungen Wenn Sie Ihren Aufenthalt mehr als 4 Wochen vor Kursbeginn stornieren, erstattet ACCORD Ihnen 50 % der erhaltenen Zahlung abzüglich 250 € Verwaltungsgebühren, 80 € Unterkunftsbuchungsgebühren und 50 € Bankgebühren (10 € für EU-Bürger).

Wenn Sie Ihren Aufenthalt 3 oder 4 Wochen vor Kursbeginn stornieren (Montag, wenn Sie nur den Kurs gebucht haben, Sonntag, wenn Sie auch eine Unterkunft gebucht haben), erstattet ACCORD Ihnen 40 % der erhaltenen Zahlung abzüglich 250 € Verwaltungsgebühren, 80 € Unterkunftsbuchungsgebühren und 50 € Bankgebühren (10 € für EU-Bürger).

www.paris-junior.com

If the student has started the program, no refund will be possible.

4/Cancellation Conditions If you cancel your stay over 4 weeks before your course is due to start, ACCORD will refund you 50% of the payment received minus 250€ in administration fees, 80€ in accommodation fees and 50€ in bank charges (10€ for EU nationals).

If you cancel your stay 3 or 4 weeks before your course is due to start (Monday for the course, Sunday if you have requested accommodation), ACCORD will refund you 40% of the payment received minus 250€ in administration fees, 80€ in accommodation fees and 50€ in bank charges (10€ for EU nationals).

www.paris-junior.com

Man spricht dann von einem Wechseldiskontkredit.

Die Bank zahlt dem Kunden dann die Wechselsumme abzüglich eines Abschlages, des so genannten Diskontsatzes, aus.

Der Wechselkredit wird als Diskontkredit in Form der Geldverleihung gegeben.

de.mimi.hu

This is called a change in discount credit.

The bank pays the customer then the total change, less a discount to the so-called discount rate it from.

The change credit will be given as bonus credit in the form of monetary awards.

de.mimi.hu

Auf 14.202.040 Stück dividendenberechtigte Stammaktien ( nennbetragslose Stückaktien ) die Zahlung einer Dividende von EUR 2,40 pro Stammaktie, das sind EUR 34.084.896,00 auszuschütten und den Restbetrag von EUR 2.196.361,48 auf neue Rechnung vorzutragen.

Die Auszahlung der Dividende ist ab 6. Juli 2011 abzüglich 25 % Kapitalertragsteuer nach Maßgabe der gesetzlichen Bestimmungen für die Stammaktien ( nennbetragslose Stückaktien ) durch Überweisung bzw. durch Gutschrift der depotführenden Bank vorzunehmen.

Präsenz:

www.agrana.com

To pay a dividend of € 2.40 for each of the 14,202,040 ordinary shares entitled to dividends ( bearer shares ), i.e. € 34,084,896.00, and to carry forward the remaining amount of € 2,196,361.48 as retained earnings.

The dividend shall be paid from July 6th, 2011, less 25 % capital gains tax in accordance with the statutory provisions for the ordinary shares ( bearer shares ) by transfer or by crediting to the custodian bank.

Presence:

www.agrana.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"abzüglich" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文