allemand » anglais

Traductions de „anfechten“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

an|fech·ten VERBE trans irrég

1. anfechten JUR:

etw anfechten

2. anfechten (nicht anerkennen):

etw anfechten

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

ein Urteil anfechten/aufheben
eine Entscheidung anfechten

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

03.07.12 | Das Bundesgericht hat die Beschwerde des SVV und weiterer Beschwerdeführer in Sachen Gebäudeversicherungsmonopol des Kantons Bern abgelehnt.

Das Gericht stellte sich auf den Standpunkt, die Privatversicherer seien mangels schutzwürdigem Interesse nicht legitimiert, die von der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht ( Finma ) erteilte Betriebsbewilligung eines neuen Konkurrenten anzufechten, welcher zu 100 Prozent einer kantonalen Monopolanstalt gehört.

www.svv.ch

03.07.12 | The Federal Supreme Court dismissed the complaint brought by the SIA and other parties against the buildings insurance monopoly of the canton of Bern.

The court expressed the opinion that, in the absence of an interest warranting protection, private insurers were not entitled to contest Finma approval of new competitors that are wholly-owned subsidiaries of cantonal monopoly institutions.

www.svv.ch

Die Kosten übernimmt die Haftpflichtversicherung.

Vielleicht will man ja aber die Klage anfechten – kein Problem, da sowohl man selbst als auch der Postbote eine Rechtsschutzversicherung besitzt.

Kein Wunder, dass die deutschen Gerichte so ausgelastet sind.

www.goethe.de

Your third party insurance pays up.

But maybe you want to contest the claim – no problem since both you and the postman have legal cost insurance.

No wonder courtrooms are so full in Germany.

www.goethe.de

Wenn in einem Einzellfall eine solche Aktualisierung erforderlich ist, bitten wir Sie, dass Sie sich direkt an die FWTM oder an den zuständigen Projektleiter wenden.

Wenn Sie bereits das Auftragsschreiben für "Expo-Guide" bzw. "Fair-Guide" unterzeichnet und auf diese Weise einen Vertrag abgeschlossen haben sollten, prüfen Sie bitte, ob Sie Ihre Erklärung unverzüglich wegen arglistiger Täuschung anfechten wollen.

www.intersolar.de

If, in individual cases, any information does need to be updated, we would request that you contact FWTM or the responsible project manager directly.

If you have already signed the Expo-Guide or Fair-Guide order form and have thus concluded a contract with the companies, please consider whether you wish to immediately contest the validity of your declaration on grounds of fraudulent misrepresentation.

www.intersolar.de

Wenn in einem Einzellfall eine solche Aktualisierung erforderlich ist, bitten wir Sie, dass Sie sich direkt an die FWTM oder an den zuständigen Projektleiter wenden.

Wenn Sie bereits das Auftragsschreiben für " Expo-Guide " bzw. " Fair-Guide " unterzeichnet und auf diese Weise einen Vertrag abgeschlossen haben sollten, prüfen Sie bitte, ob Sie Ihre Erklärung unverzüglich wegen arglistiger Täuschung anfechten wollen.

www.intersolar.de

If, in individual cases, any information does need to be updated, we would request that you contact FWTM or the responsible project manager directly.

If you have already signed the Expo-Guide or Fair-Guide order form and have thus concluded a contract with the companies, please consider whether you wish to immediately contest the validity of your declaration on grounds of fraudulent misrepresentation.

www.intersolar.de

Nein.

Die Gültigkeit einer Gemeinschaftsmarke, die bis zum Tage des Beitritts Kroatiens eingetragen oder angemeldet wurde, kann nicht angefochten werden.

Handelt es sich beispielsweise bei einer eingetragenen Gemeinschaftsmarke um eine Wortmarke, die im Kroatischen beschreibenden Charakter hat, dann kann sie aus diesem Grund nicht für nichtig erklärt werden.

oami.europa.eu

No.

For CTM registrations or pending applications up to the day of accession of Croatia, there is no possibility of contesting their validity.

For example, should an existing CTM registration consist of a word which is descriptive in Croatian, this will not be a ground for filing an invalidity claim.

oami.europa.eu

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"anfechten" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文