anglais » allemand

I . bar·ter [ˈbɑ:təʳ, Am ˈbɑ:rtɚ] SUBST no pl

II . bar·ter [ˈbɑ:təʳ, Am ˈbɑ:rtɚ] VERBE intr

1. barter (exchange of goods):

barter
to barter for sth
um etw acc handeln [o. feilschen]
to barter for sth with sth

2. barter (bargain):

barter

III . bar·ter [ˈbɑ:təʳ, Am ˈbɑ:rtɚ] VERBE trans

barter SUBST MARCHÉ

Vocabulaire de spécialité
barter

bar·ter eˈcono·my SUBST

barter trade [ˌbɑːtəˈtreɪdˌ] SUBST

barter economy SUBST MARCHÉ

Vocabulaire de spécialité

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

to barter for sth
to barter for sth with sth

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

In addition to this, rearing livestock is also important for most farms.

It is essential for reasons of subsistence, as well as for earning an income, and for the barter trade between villages.

The arable areas of smallholder farms are becoming increasingly fragmented due to the division of legacies between sons.

www.giz.de

Für die Mehrzahl der Betriebe ist darüber hinaus die Viehhaltung ein wichtiger Aspekt.

Sie ist für die Selbstversorgung, die Erwirtschaftung von Einkommen und den Tauschhandel zwischen den Dörfern unerlässlich.

Die kleinbäuerlichen Betriebe leiden unter einer zunehmenden Fragmentierung der Ackerflächen infolge der Erbteilung zwischen den Söhnen.

www.giz.de

There are various benefits offset against each other, so no money currents flow.

Bartering Modern barter This term takes place in the media landscape for the production of a TV show use, which are produced to then exchange for advertising time.

de.mimi.hu

Es werden verschiedene Leistungen miteinander verrechnet, sodass keine Geldströme fließen.

Bartering Moderner Tauschhandel Dieser Begriff findet in der Medialandschaft für die Produktion einer TV-Sendung Verwendung, die produziert werden, um diese dann gegen Werbezeiten einzutauschen.

de.mimi.hu

Antje Schiffers, GROSSES BAUERN-THEATER, Secession 2007 Antje Schiffers is interested in the everyday realities of various groups within society, and in the ways their lives are shaped by economic, political, and social conditions – at both local and global levels.

She learns different languages and travels a great deal; being on the move is part of her artistic working method, as the exchange of experience is always based on close cooperation with the partners in any given project, organized mostly on a barter basis.

In return for her artistic work, Schiffers receives texts, videos, everyday objects, or hospitality.

www.secession.at

Antje Schiffers, GROSSES BAUERN-THEATER, Secession 2007 Antje Schiffers interessiert sich für die Lebenswirklichkeiten verschiedener Gesellschaftsgruppen und dafür, wie ökonomische, politische und gesellschaftliche Rahmenbedingungen – auf lokaler wie globaler Ebene – deren Alltag prägen.

Dazu lernt sie verschiedene Sprachen und reist viel; das Unterwegssein ist Teil ihrer künstlerischen Arbeitsweise, denn der Austausch von Erfahrungen passiert immer in enger Zusammenarbeit mit den jeweiligen KooperationspartnerInnen und ist meist als Tauschhandel organisiert.

Im Gegenwert für Produkte ihrer künstlerischen Arbeit erhält Schiffers Texte, Videos, Alltagsgegenstände oder Gastfreundschaft.

www.secession.at

She learns different languages and travels a great deal ;

being on the move is part of her artistic working method, as the exchange of experience is always based on close cooperation with the partners in any given project, organized mostly on a barter basis.

In return for her artistic work, Schiffers receives texts, videos, everyday objects, or hospitality.

www.secession.at

Dazu lernt sie verschiedene Sprachen und reist viel ;

das Unterwegssein ist Teil ihrer künstlerischen Arbeitsweise, denn der Austausch von Erfahrungen passiert immer in enger Zusammenarbeit mit den jeweiligen KooperationspartnerInnen und ist meist als Tauschhandel organisiert.

Im Gegenwert für Produkte ihrer künstlerischen Arbeit erhält Schiffers Texte, Videos, Alltagsgegenstände oder Gastfreundschaft.

www.secession.at

Batch-and-Blast refers to the transmission of e-mails to the entire e-mail list.

Bot then a radio station a history-making barter (now as \ Bartering \ known) to:

de.mimi.hu

Batch-and-Blast bezeichnet die Aussendung von E-Mails an den gesamten E-Mail-Verteiler.

] bot damals einem Radiosender einen Geschichte machenden Tauschhandel (heute als 'Bartering' bekannt) an:

de.mimi.hu

I went to see my neighbor, a retiree who tends a large garden and produces too much for him and his wife.

He is now very proud to share his harvest with us, and for our part we profit from good local vegetables, by means of barter.

We talked about this to our team in the “Christians in the Rural World” movement, and the result was a project to start a blog identifying local producers—official this time—of vegetables, meat or fruit, because we realized they were numerous in the surrounding villages, but not necessarily known.

www.taize.fr

Ich bin zu meinem Nachbarn gegangen, einem Rentner, der einen großen Garten hat und bestimmt viel zu viel für sich und seine Frau erntet.

Nun ist er sehr stolz darauf, mit uns seine Ernte zu teilen, und wir haben im Tauschhandel auf einmal gutes Gemüse aus der Nachbarschaft.

Ich habe ihm von unserer Gruppe „Christen in ländlichen Gegenden“ erzählt, und wir kamen auf die Idee, einen Blog mit einer Liste der örtlichen Erzeuger einzurichten – diesmal ganz offiziell – denn es gibt mehr Gemüse, Fleisch und Obst in den umliegenden Dörfern als man denkt.

www.taize.fr

They harvested coconuts and hunted crocodiles and turtles to eat.

In the Sixties, Cubans started becoming interested in bartering: we Mexicans from the Cancùn area would give them our lobsters in exchange for coffee and biscuits.

This is how the tradition of lobster fishing began.

www.slowfood.com

Sie sammelten Kokosnüsse und jagten Krokodile und Schildkröten zum Verzehr.

In den 60er Jahren begann der Tauschhandel in Kuba zu blühen: wir Mexikaner aus der Gegend um Cancùn gaben den Kubanern Langusten, im Gegenzug erhielten wir von ihnen Kaffee und Kekse.

So begann die Tradition des Langustenfangs.

www.slowfood.com

data are treated with strict confidentiality.

Without their explicit consent, we do not in any way disclose their data to third parties, be it through sale, lease, exchange, barter or any other form of transfer.

Our customers and users themselves decide whether to disclose their personal data, whether to permit us to do so or not.

about.chemie.de

Wir sichern Ihnen daher einen vertraulichen Umgang mit Ihren Daten zu.

Eine Weitergabe an Dritte, etwa durch Verkauf, Vermietung, Tausch oder sonstiges Herstellen einer Verfügbarkeit für Dritte, erfolgt nicht ohne Ihre ausdrückliche Zustimmung.

Sie entscheiden, ob Sie uns Ihre Daten bekannt geben und ob wir Ihre Daten Dritten übermitteln dürfen.

about.chemie.de

They regularly distribute clothing, food and school supplies.

The aid packages are the “ currency ” in a kind of barter that helps the Roma children receive an education – only the families that send their children to school receive support; those that send their children out to beg or to work instead will stop receiving the support immediately.

The results are measurable, as Tasnim reports:

bildungsthemen.phorms.de

Regelmäßig verteilt sie hier Kleidung, Lebensmittel und Schulbedarf.

Die Hilfspakete sind die „ Währung “ in einer Art Tauschhandel: Nur die Familien, die ihre Kinder zur Schule schicken, werden unterstützt, wer seine Kinder stattdessen zum Betteln oder Arbeiten schickt, dem wird die Hilfe sofort gestrichen.

Die Erfolge sind messbar, wie Tasnim berichtet:

bildungsthemen.phorms.de

While the farmers make video portraits of their everyday working routine, their farms, and their families, as well as commenting on agricultural policy and market develop ­ ments, Schiffers paints pictures showing views of the farms, which she hands over to the farmers in exchange for their video portraits.

In the exhibition, the results of this modernday barter are formally translated into a stagelike presentation.

www.secession.at

Während die Bauern mit Videokameras ihren Arbeitsalltag, den Hof, ihre Familie porträtieren sowie die Landwirtschaftspolitik und Entwicklung des Marktes kommentieren, produziert die Malerin Schiffers Ansichten der Bauernhöfe, die im Tausch mit den Videoporträts in den Besitz der Bauern übergehen.

In der Ausstellung finden die Resultate dieses aktuellen Tauschgeschäfts eine formale Übersetzung in einer bühnenbildhaften Inszenierung.

www.secession.at

The app is available in the Google Play Store and the iTunes Store.

“Yoints offers a trend-setting barter concept that creates a win-win situation for all par-ticipants.

We are open for innovative concepts that enhance the progressive digitalisa-tion of our society at the same times as making passengers and visitors happy.

www.ham.airport.de

Verfügbar ist die Smartphone-App im Google Play Store und im iTunes Store.

„Yoints bietet ein zukunftsweisendes Tauschgeschäft an, das eine Win-Win-Situation für alle teilnehmenden Partner herstellt.

Wir sind offen für innovative Konzepte, die auf die fortschreitende Digitalisierung einzahlen und gleichzeitig glückliche Fluggäste und Besucher bringen.

www.ham.airport.de

The result is this uniquely beautiful auto body, built as a 4-dorr limousine, equipped with a folding roof which went far back.

A few years ago, the vehicle – part of a barter deal – came into the possession of a classic car enthusiast and experienced car restorer.

It had already been restored to a very high standard, but it wasn’t quite enough for the new owner.

www.gp-classiccars.de

Das Ergebnis war diese einmalig schöne Karosserie, gebaut als 4-türige Limousine, ausgerüstet mit einem weit nach hinten reichenden Faltdach.

Vor einigen Jahren kam der Wagen im Rahmen eines Tauschgeschäfts in den Privatbestand eines Klassikerliebhabers und erfahrenen Restaurateurs.

Er war bereits auf hohem Niveau restauriert, was seinem neuen Besitzer aber nicht ausreichte.

www.gp-classiccars.de

for organizing her life on the basis of non-monetary exchanges.

For bartering and exchanging, she uses both the delivery truck and the Internet:

in anticipation of the project, a separate platform has been set up on the Secession homepage for personal exchanges and discussions on alternative forms of economy.

www.secession.at

, um ihr Leben auf der Basis von nicht-monetären Tauschgeschäften zu organisieren.

Für die Tauschgeschäfte dient sowohl der Lieferwagen selbst als auch das Internet:

bereits im Vorfeld des Projektes ist auf der Homepage der Secession eine eigene Plattform für die Tauschgeschäfte und Diskussionen zu alternativen Formen der Ökonomie eingerichtet.

www.secession.at

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文