anglais » allemand

Traductions de „basically“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

ba·si·cal·ly [ˈbeɪsɪkəli] ADV

1. basically (fundamentally):

basically
basically
basically

3. basically (very):

I was basically furious

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

IBM System / 360 or System / 370.

Programming and operating were basically the same whether in computer centres for small businesses or on high-performance computers.

This cross-system architecture was a concept that originated not from technical considerations but from a farsighted marketing department.

www.hnf.de

IBM System / 360 bzw. System / 370.

Vom Rechenzentrum für Kleinbetriebe bis zum Computer höchster Leistung waren Programmierung und Bedienung im Wesentlichen gleich.

Diese übergreifende Systemarchitektur war ein Gedanke, der nicht aus technischen Überlegungen, sondern aus den Vorgaben eines vorausschauenden "Marketing" entstanden war.

www.hnf.de

Fuel samples are tested for microbiological contaminations.

Currently, the steady development of fuels for the heating market is focused basically on the admixture of regenerative fuels, such as fatty acid methyl ester (FAME) or hydrated vegetable oil (HVO).

According to the new standard DIN SPEC 51603-Part 6 the admixture of FAME up to 20% to the product heating oil extra light (HEL) sulphur-low is already possible.

www.owi-aachen.de

Brennstoffproben werden auf mikrobiologische Kontaminationen untersucht.

Die stetige Weiterentwicklung von Brennstoffen für den Wärmemarkt konzentriert sich derzeit im Wesentlichen auf die Beimischung regenerativer Brennstoffe, wie zum Beispiel von Fettsäuremethylester (FAME) oder hydriertem Pflanzenöl (HVO).

Gemäß der neuen DIN SPEC 51603-Teil 6 ist bereits die Beimischung von FAME bis 20% in das Produkt Heizöl extra leicht (HEL) schwefelarm möglich.

www.owi-aachen.de

The Starter Template has been designed for Microsoft Word 2010, OpenOffice 3, and LibreOffice 3, for A4 and Letter paper sizes.

If you use a different paper size, basically all you need to do is to change the page margin settings.

www.indoition.com

Das Starter Template wurde für Microsoft Word 2010, OpenOffice 3 und LibreOffice 3 und die Papierformate A4 und Letter entwickelt.

Falls Sie ein anderes Papierformat nutzen, müssen Sie im Wesentlichen nur die Einstellungen für die Seitenränder ändern.

www.indoition.com

Thermal stresses caused by the different behavior of fiber often produce cracks and delamination.

In contrast to the established material processing with conventional laser sources, which basically interact thermally with the materials, ultra-short laser pulses (in the picosecond range) allow for a damage-free processing of these materials.

The project is conducted in close cooperation with the Photonik-Zentrum Kaiserslautern e.V.

www.ivw.uni-kl.de

Die Verdampfungstemperatur für C-Fasern ist ca. 10mal höher als die für das Matrix-Harz. Wärmespannungen durch das unterschiedliche Verhalten von Faser und Matrix erzeugen oft Risse und Delaminationen.

Im Gegensatz zur etablierten Material-bearbeitung mit konventionellen Laserquellen, die im Wesentlichen thermisch mit den Materialien wechselwirken, ermöglichen ultrakurze Laserimpulse (im Bereich von Pikosekunden) eine schädigungsfreie Bearbeitung solch schwierig zu bearbeitender Materialien.

Das Projekt wird in Kooperation mit dem Photonik-Zentrum Kaiserslautern e.V. durchgeführt.

www.ivw.uni-kl.de

These results could thus be important in cancer research : when motility can be halted, metastasis could be prevented.

“ For their movement, cells need basically three components:

www.mpi-muenster.mpg.de

Denn wenn die Fortbewegung unterbunden werden kann, würde die Metastasierung verhindert werden.

„ Für ihre Fortbewegung brauchen Zellen im Wesentlichen drei Komponenten:

www.mpi-muenster.mpg.de

One related task is the development of GIS based Spatial Decision Support Systems ( SDSS ) for the water resource management in the selected catchments of Benin and Morocco.

A DSS is basically characterized as a computer based system which helps stakeholders to solve semi-structured processes by using data and analytical models.

They incorporate user interfaces for the visualization, interpretation and evaluation of the selected data.

www.impetus.uni-koeln.de

Eine damit verbundene Aufgabe ist die Entwicklung von GIS basierten raumbezogenen Entscheidungsunterstützung... ( GIS based Spatial Decision Support Systems, SDSS ).

Ein DSS ist im Wesentlichen ein computergestütztes System, das Entscheidungsträgern hilft, halbstrukturierte Probleme zu lösen, indem es ihnen den Zugang und die Nutzung von Daten und analytischen Modellen erlaubt.

Es bietet dem Nutzer Schnittstellen für die Darstellung, Interpretation und Bewertung ausgewählter Daten an.

www.impetus.uni-koeln.de

Kunstverein Hannover

The artist Adrian Paci (born 1969) from Shkodra in north-western Albania achieved wide recognition through a video that is basically comprised of a single shot:

The artist arranged 18 day labourers from his hometown Shkodra into a group picture on the steps of a stadium.

www.kunstverein-hannover.de

Kunstverein Hannover

Einem breiteren Publikum bekannt wurde der 1969 in Shkoder, Albanien, geborene Künstler Adrian Paci durch einen Videofilm, der im Wesentlichen aus einer Einstellung besteht:

Der Künstler platzierte 18 Tagelöhner aus seiner Heimatstadt Shkoder und ebenso viele Generatoren zu einem Gruppenbild auf einer Stadiontreppe.

www.kunstverein-hannover.de

Statutory regulations

In Austria wastewater disposal is basically regulated by the Water Act ( WRG 1959 as applicable ) and numerous supplementary ordinances ( e.g. the Wastewater Emission Ordinances ).

www.lebensministerium.at

Gesetzliche Regelungen

Die Abwasserentsorgung ist in Österreich im Wesentlichen durch das Wasserrechtsgesetz ( WRG 1959 i.d.g.F. ) und zahlreiche ergänzende Verordnungen ( z.B. Abwasseremissionsverordnungen ) geregelt.

www.lebensministerium.at

Camp 3 - Summit

The route to the summit is basically given by the long northeast ridge.

On a horizontal distance of about 2 km, the height gain is only 700 m.

www.bielefeldt.de

Lager 3 - Gipfel

Der Weg zum Gipfel ist im Wesentlichen durch den langen Nordostgrat gegeben.

Dabei ist eine große horizontale Distanz von ca. 2 km zurückzulegen, bei der man nur knapp 700 Höhenmeter macht.

www.bielefeldt.de

The following 42 pages include the Schreibkalender, which possesses the usual design features of calendars made in the 17th century.

After the actual calendar containing practically blank pages for notes there follows an explanatory Praktik – a common term for ‘commentary’ at the time – which basically summarises the previous content, but has a different focus. Fig.

4:

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

Die folgenden 42 Seiten beinhalten schließlich den „ Schreib Calender “, der sich an den üblichen Gestaltungsmerkmalen des damaligen Kalenderwesens orientiert.

Auf das eigentliche Kalendarium mit (fast) leeren Notizseiten folgt eine erklärende „Praktik“ – nach damaligem Sprachgebrauch der Name für den erläuternden Teil eines Kalenders –, die im Grunde den vorhergegangenen Inhalt noch einmal mit unterschiedlichem Schwerpunkt wiederholt.

Abb. 4:

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

The end of the 1970s took Seyfried to Berlin, where he published his first colour album, Invasion aus dem Alltag, in 1981.

This album focuses on the experiences of a group in a flatshare, who mourn the passing of the old politically active days of the demo, but are basically more interested in a good joint than they are in changing the system.

In Das schwarze Imperium (1986), Seyfried exhibits self-mockery by depicting himself as a capitalist protagonist who, as the owner of Kunstwerke AG (Artworks PLC), speculates in artist’s ink, which is becoming scarce, and thereby unintentionally causes an environmental catastrophe.

www.goethe.de

Ende der 70er Jahre zieht es Seyfried nach Berlin, wo er 1981 mit Invasion aus dem Alltag sein erstes farbiges Album veröffentlicht.

Darin erzählt er die Erlebnisse einer WG, die zwar den alten politisch aktiven Demo-Zeiten nachtrauert, aber im Grunde an einem guten Joint mehr interessiert ist als an der Änderung des Systems.

In Das schwarze Imperium (1986) beweist Seyfried Selbstironie, indem er sich selbst als kapitalistischen Protagonisten inszeniert, der als Besitzer einer Kunstwerke AG mit knapp werdender Zeichnertusche spekuliert und damit ungewollt eine Umweltkatastrophe auslöst.

www.goethe.de

Many packaged and installable versions of GNU are available.

None of them is called simply “GNU”, but GNU is what they are basically are.

We expected to release the GNU system packaged for installation, but this plan was overtaken by events: in 1992 others were already packaging GNU variants containing Linux.

www.gnu.org

Viele zusammengestellte und installierbare Versionen von GNU sind verfügbar.

Keine davon wird einfach nur ‚GNU‘ genannt, aber GNU ist genau das, was sie im Grunde genommen sind.

Wir glaubten das zusammengestellte GNU-System zur Installation freigeben zu können, aber dieser Plan wurde von den Ereignissen eingeholt: im Jahr 1992 wurden bereits GNU-Varianten zusammengestellt, die Linux enthielten.

www.gnu.org

The only way in which SMEs can benefit from software patents is by becoming patent profiteers.

If a company has no products on the market, or only highly specialized ones that basically just correspond to a single software patent, then they are certainly in the position to enforce their patents against large corporations.

However, in all other scenarios, SMEs are disadvantaged by the patent system.

www.nosoftwarepatents.com

Die einzige Weise, auf die kleine und mittelständische Betriebe von Softwarepatenten einen Nutzen haben können, ist der, dass sie zu Patent-Profiteuren werden.

Wenn ein Unternehmen keine Produkt im Markt hat, oder nur hoch spezialisierte (die im Grunde nur einem einzigen Softwarepatent entsprechen), dann sind sie natürlich in der Lage, ihre Patente gegen Großunternehmen durchzusetzen.

Aber in allen anderen Szenarien werden kleine und mittelständische Unternehmen vom Patentwesen benachteiligt.

www.nosoftwarepatents.com

The stagnation of composition today is the consequence of intellectual atrophy, due to agreeably lingering among aestheticized quasi-problems and evasively turning to superficial quasi-conflicts.

To a social consciousness juggling with the old concept of art to disguise the fact that it has become basically superfluous, Schönberg is dead.

But the dead live longer.

schoenberg.at

Die Stagnation des Komponierens heute ist die Folge einer geistigen Atropie durch bequemes Verharren in ästhetizistischen Scheinproblemen und durch Ausweichen in vordergründige Scheinkonflikte.

Für ein Gesellschaftsbewußtsein, welches so mit dem alten Kunstbegriff jongliert, um zu vertuschen, daß er ihm im Grunde überflüssig geworden ist, ist Schönberg tot.

Tote aber leben länger.

schoenberg.at

The monumental Church of St Nicholas and St Elizabeth ( Chrám sv. Mikuláše a sv. Alžběty ), originally Romanesque, was rebuilt after the fire of 1270 and acquired its current Gothic appearance between 1456 and 1470.

The Minorite Monastery, somewhat hidden in the historical center, was also founded in the first half of the 13th century has basically retained its Gothic shape until the present day.

Zvětšit mapu

www.marienbad.com

Die monumentale Erzdekanalkirche Nikolaus und Elisabeth, ursprünglich romanisch, nach dem Brand 1270 umgebaut, gewann sie in den Jahren 1456 bis 1470 ihre spätgotische Gestalt.

Etwas versteckt in der Verbauung des historischen Stadtkerns steht das Minoritenkloster, das in der ersten Hälfte des 13. Jahrhunderts gegründet wurde und seine gotische Gestalt im Grunde behielt.

Zvětšit mapu

www.marienbad.com

The unique difference of Decloner is its searching algorithm which uses SHA-1 to identify duplicates.

This basically means that Decloner looks at the contents of a file and not just a file’s name or creation date.

AppInfos:

www.macosxscreencasts.de

Der einzigartige Unterschied von Decloner ist der verwendete Suchalgorithmus, welcher SHA-1 benutzt um Duplikate zu identifizieren.

Das bedeutet im Grunde, dass Decloner sich den Inhalt einer Datei statt nur Dateinamen oder Erstellungsdatum ansieht.

AppInfos:

www.macosxscreencasts.de

Phantom Ride AT / 2004 1 min.

Fruhauf's one-minute film is basically nothing but the essence of the filmic format "trailer": the hypnotic urge to reach a center, the anticipation of coming attractions: the festival, the upcoming film.

www.sixpackfilm.com

AT / 2004 1 min.

Trailer for Crossing Europe Film Festival, Linz 2004 Fruhaufs Einminüter ist im Grunde nicht anderes als die Essenz des Filmformats "Trailer": das hypnotische Drängen hin auf ein Zentrum, auf die Coming Attraction: das Festival, den nachfolgenden Film.

www.sixpackfilm.com

Both without title, 1985

In these photos, for which he refuses explanatory titles, Roger Lips shows and questions different expressions of the human existence, but also how one perceives a person, the instability of a moment in which one so very quickly decides between sympathy or rejection, basically often only because of a tiny detail.

The special arrangement of two photos in this exhibition, which deal with one another although they were not originally so intended, emphasizes in addition the group constellations.

www.rogerlips.de

beide : o.T., 1985

Roger Lips zeigt und hinterfragt in diesen Fotos, für die er hinweisende Titel ablehnt, verschiedene Ausprägungen des menschlichen Seins, aber auch wie man einen Menschen wahrnimmt, das Schwankende eines Augen-Blicks, in dem so schnell über Sympathie oder Ablehnung entschieden wird, im Grunde oft wegen eines winzigen Details.

Die in dieser Ausstellung besondere Zusammenstellung von zwei Fotos, die miteinander zu tun haben, obwohl sie nicht von Anfang an so konzipiert waren, betont zudem Gruppenkonstellationen.

www.rogerlips.de

It ’s simple : all you need to do is dictate everything to the PC without the need for a keyboard.

The program basically allows you to compose texts faster than it takes you to bring pen to paper – you simply need to know how to dictate texts that are ready to be printed.

In addition, the Voice Pro 12 software allows you to control the desktop by voice, whereby a mixture of voice commands and keyboard use has proven to be a good technique in practice.

www.linguatec.de

Eigentlich ein Traum – dem PC einfach alles diktieren – ganz ohne Tastatur.

Hauptsächlich dient das Programm dazu, Texte schneller als von Hand zu Papier zu bringen – die Fähigkeit zum druckreifen Diktieren vorausgesetzt.

Zusätzlich ermöglicht die Software Voice Pro 12 aber auch die Desktopsteuerung per Stimme, wobei sich in der Praxis eine Mischung aus Sprachbefehlen und Tastaturnutzung als sinnvoll erweist.

www.linguatec.de

Presently, there are some 70 vegetable crops, 30 fruit crops and 70 medicinal and aromatic plant species cultivated in German horticultural production.

Approximately, 48 % of the German land area is used by agriculture with 60 % of the arable land dominated by only a few cereal crops - basically winter wheat.

Anteile der Anbaufläche verschiedener Getreidearten an der gesamten Getreideanbaufläche im Jahr 2010 (Quelle:

pgrdeu.genres.de

Im Gartenbau werden ca. 70 Gemüse-, 30 Obst- und 70 Heil- und Gewürzpflanzenarten angebaut.

Etwa 48% der deutschen Gesamtfläche werden landwirtschaftlich genutzt, dabei wird die Ackerfläche zu rund 60% von wenigen Getreidearten - hauptsächlich Winterweizen - dominiert.

Anteile der Anbaufläche verschiedener Getreidearten an der gesamten Getreideanbaufläche im Jahr 2010 (Quelle:

pgrdeu.genres.de

General

In the "General" section, you can basically do 2 things:

www.nicolaudie.com

Allgemein

Im Abschnitt "Allgemein" können Sie hauptsächlich zwei Dinge tun:

www.nicolaudie.com

You will see how to locate styles using the Firebug developer tool.

Basically, it works the same way as the inspector in Chrome.

info.template-help.com

Mozilla Firefox plugin kann man erfahren, wie benutzt man das Instrument der Webentwicklung Firebug.

Im Hauptsächlichsten arbeitet es genauso, wie Inspector in Chrome.

info.template-help.com

The research of our group is dedicated to the Evolution of Starforming Galaxies and focuses on the Theory of the Interstellar and Intergalactic medium, the acceleration and propagation of high energy particles, and the interpretation of their observational signatures mainly in X-rays, UV, as well as in gamma-rays and radio continuum.

Our approach is basically theoretical ( both analytical and numerical ), but tightly connected to observations.

Arbeitsgruppe Prof. D. Breitschwerdt

www-astro.physik.tu-berlin.de

Unserer Arbeitsgruppe widmet sich der Entwicklung von Sternbildenden Galaxien und konzentriert sich dabei auf die Theorie des Interstellaren und Intergalaktischen Mediums, der Beschleunigung und Ausbreitung von hochenergetischen Teilchen sowie der Interpretation ihrer Beobachtungsmerkmale, vor allen im Röntgen-, UV- und Gamma-Strahlungs-Bereich und im Radio-Kontinuum.

Unser Ansatz ist hauptsächlich theoretischer Natur ( sowohl Analytisch als auch Numerisch ) jedoch mit enger Anbindung an Beobachtungen.

Research group of Prof. D. Breitschwerdt

www-astro.physik.tu-berlin.de

courses

Classes at university are basically divided into lectures and exercise / laboratory courses.

www.informatik.uni-rostock.de

Vorlesungssaal

Der Unterricht an der Universität ist, anders als in der Schule, unterteilt in hauptsächlich Vorlesungen und Übungen.

www.informatik.uni-rostock.de

?

“ Souls to deny ” basically deals with the fact that no matter how well your live your life or what changes you make that your soul has already been denied access to where souls may reside.

The lyrics are pretty interesting ( again ).

deathgrind.bruview.de

?

“ Souls to deny ” handelt hauptsächlich von der Tatsache, dass egal wie gut du dein Leben lebst oder was sich8du veränder ( s ) t – dass deiner Seele bereits der Zutritt dazu verweigert wurde, wo die Seelen möglicherweise später verweilen.

Die Lyrics sind mal wieder ziemlich interessant.

deathgrind.bruview.de

http : / / www.linuxworldexpo.de /

This exhibition targets the businessman basically.

Beside some keynotes and the .Org sessions there won't be free talks, but there's going to be a .Org pavilion for projects and the like.

www.debian.org

http : / / www.linuxworldexpo.de /

Diese Ausstellung zielt hauptsächlich auf Geschäftsleute.

Abgesehen von den Hauptreden und der .Org-Sitzung wird es keine freien Vorträge geben, aber es wird einen .Org-Pavillon für Projekte und ähnliches geben.

www.debian.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文