allemand » anglais

Traductions de „bestäubt“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

be·stäu·ben* VERBE trans

1. bestäuben CULIN:

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Eine erfolgreiche Nachzucht gelang bisher erst einmal, und zwar 1992 im Palmengarten.

Die Pflanze, die 1937 bei uns blühte, wurde mit eigenem, unreifem Pollen bestäubt.

Sie entwickelte einen Fruchtstand, dessen Beeren aber keine Samen enthielten ( Koernicke 1938 ).

www.botgart.uni-bonn.de

So far, this has only been done successfully once, in the Palm Garden in 1992.

The plant which flowered here in 1937 was pollinated with its own immature pollen.

It did produce an infructescence, however, its berries did not contain seeds ( Koernicke 1938 ).

www.botgart.uni-bonn.de

Die Hauptverbreitung der Clusius-Primel liegt im subalpinen bis alpinen Bereich in den Hochgebirgs-Karbonatrasen.

Der ausdauernde Hemikryptophyt (mehrjährige Pflanze deren Überdauerungsknospen an der Erdoberfläche liegen und so im Winter durch Laub, Schnee etc. geschützt sind) besticht durch seine schönen rosa Blüten mit weißem Schlund die von Tagfaltern bestäubt werden.

In Österreich ist sie nicht gefährdet.

www.nationalpark-partner.at

This primrose is mainly found in subalpine to alpine altitudes in grassy areas of carbonate rock in the high mountains.

The perennial hemicryptophyte (perennial plants that bear their overwintering buds at soil level where they are protected in winter by leaves, snow etc.) is characterised by its pretty pink petals and white centre and is pollinated by butterflies.

It is not endangered in Austria.

www.nationalpark-partner.at

„ Bienen sind sowohl für die Natur als auch für die Landwirtschaft unverzichtbar. “ Schließlich sind Bienen die wichtigsten natürlichen Bestäuber.

So schätzt die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO), dass von 100 Nutzpflanzen mehr als zwei Drittel in erster Linie von Honigbienen bestäubt werden.

Und einer Studie von Wissenschaftlern aus Frankreich und Deutschland aus dem Jahr 2008 zufolge würden die Schäden, die in Zukunft durch das Fehlen von bestäubenden Insekten entstehen könnten, zwischen 190 und 310 Milliarden Euro pro Jahr betragen.

www.uni-wuerzburg.de

After all, they are the main natural pollinators.

The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) estimates that more than two thirds of the 100 crops in the world are pollinated primarily by honey bees.

And according to a study in 2008 by scientists from France and Germany the damage that could result in future from the absence of pollinating insects would run to between 190 and 310 billion euros a year.

www.uni-wuerzburg.de

An einigen Mandelbäumen kombinierten sie die verschiedenen Manipulationen, um die Effekte auf den Ertrag und die Zusammensetzung der Nährstoffe in den Nüssen getrennt und in Kombination zu untersuchen.

Mandelbäume, die mit der Hand bestäubt wurden, brachten die meisten Nüsse hervor, allerdings waren diese sehr klein.

Dagegen trug ein Baum, der nicht bestäubt wurde, kaum Nüsse – aber sehr große.

www.pr.uni-freiburg.de

In the case of several almond trees, they combined the various manipulations in order to study in isolation and in combination the effects on harvest yield and the composition of nutrients in the nuts.

The almond trees that were pollinated by hand produced the most nuts, but they were also very small.

By contrast, a tree that was left unpollinated hardly produced any nuts at all – but the few that it did produce were very large.

www.pr.uni-freiburg.de

Während des Öffnens der Spatha dieser Pflanze erfuhren wir von einem weiteren Exemplar, das ebenfalls zu dieser Zeit im Frankfurter Palmengarten blühte, sich aber bereits in der männlichen Phase befand.

Dankenswerterweise bekamen wir vom Palmengarten frischen Pollen, so dass wir unsere Bonner Pflanze sowohl mit frischen Pollen des Frankfurter Exemplars als auch mit den eingefrorenen Pollen unseres drei Wochen früher blühenden Exemplares bestäuben konnten.

www.botgart.uni-bonn.de

While the spathe of this plant opened, we heard about another plant which was in flower at the same time, at the Palm Garden in Frankfurt, but which had already entered its male phase.

W were grateful to receive fresh pollen from the Frankfurt plant, which enabled us to pollinate our plant in Bonn both with fresh pollen from Frankfurt as well as with the frozen pollen of our plant which had flowered three weeks earlier.

www.botgart.uni-bonn.de

Die unreifen Knospen und Samen lassen sich übrigens in Essig einlegen und als Kapernersatz verwenden.

In ihrer Heimat wird die Kapuzinerkresse von Kolibris bestäubt, die ihren Schnabel tief in den Blütensporn tauchen, um an den süßen und zugleich leicht scharfen Nektar zu gelangen.

Die Pflanze bei WALA

www.dr.hauschka.com

Incidentally, the unripe buds and seeds can also be preserved in vinegar and used as a substitute for capers.

In its native countries the nasturtium is pollinated by humming birds which dip their beaks deep into the spur in order to reach the sweet and slightly pungent nectar.

The Plant at WALA

www.dr.hauschka.com

Dies impliziert, dass diese Pflanzen eine breite ökologische Reichweite hatten.

Die Pollenstruktur lässt vermuten, dass die Pflanzen von Insekten bestäubt wurden, am wahrscheinlichsten durch Käfer, da sich Bienen erst 100 Millionen Jahre später entwickelt haben.

Literatur:

www.mediadesk.uzh.ch

This implies that these plants occurred a broad ecological range.

The pollen ’ s structure suggests that the plants were pollinated by insects: most likely beetles, as bees would not evolve for another 100 million years.

Literature:

www.mediadesk.uzh.ch

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文