allemand » anglais

Traductions de „brauchbarer“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

ein brauchbarer Mitarbeiter
ein brauchbarer Plan

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Die Beteiligung an Versuchen mit dem Zeigertelegrafen von Wheatstone führte Werner Siemens zur Erfindung eines ganz neuen Modells mit Selbstunterbrechung.

Die Fertigung dieses ersten praktisch brauchbaren Zeigertelegrafen übertrug er dem Mechaniker Johann Georg Halske (1814-1890), der den Apparat verbesserte.

www.hnf.de

s indicator telegraph led Werner Siemens to invent a completely new self-interrupting model.

He entrusted the mechanic Johann Georg Halske (1814-1890) with the manufacture of this first indicator telegraph suitable for practical use, which Halske then improved.

www.hnf.de

Der Prozess der Information benötigt das Potential der Materie, sich zu verwandeln.

Die Wissenschaften und die Kunst suchen nach dafür brauchbareren Materialien und Prozessen und versuchen den allgemeinen Blickwinkel von (Neu-)Produktion auf (Neu-)Transformation zu verschieben.

Simon Starling hat in seiner künstlerischen Arbeit die Transformation zum obersten Leitprinzip erhoben.

www.khm.de

s potential for change.

Science and art look for suitable materials and processes and try to shift the general perception from new to newly transformed.

Simon Starling has made transformation a matter of principle in his artistic work.

www.khm.de

Dennoch akzeptieren viele arabische Künstler diese Bezeichnung nur widerstrebend, weil sie viel mehr die Eigenarten ihrer eigenen Kulturen hervorheben würden und weil sie die Verknüpfung des Begriffs mit Nassers Ideologie des Pan-Arabismus ablehnen.

Letztendlich gibt es - zumindest derzeit - kein Einverständnis hinsichtlich eines brauchbaren Begriffs für die visuelle Produktion der Region.

Das ist heutzutage in diesem von Kategorisierungen besessenen Zeitalter, in dem man sich - zumindest rhetorisch - gleichzeitig gegen Essentialisierung ausspricht, wahrscheinlich ein Problem für alle geographischen Regionen.

universes-in-universe.org

Many Arab artists, however, accept this designation only reluctantly as they would rather highlight the particularities of their own cultures, and because they reject the term ’s connections with a Nasserite ideology of pan-Arabism.

In the end there is – currently, at least – no agreement about a suitable term for the visual production of the region.

This is perhaps a problem today for all geographical regions in an age that is obsessed by categorisation but, at least rhetorically, simultaneously rejects essentialisation.

universes-in-universe.org

Nachdem Abbe 1871 die theoretischen Grundlagen der optischen Abbildung erforscht hatte, wurden alle Zeiss-Mikroskope nach wissenschaftlichen Berechnungen von Abbe hergestellt.

Was nun noch fehlte, waren brauchbare optische Gläser.

Diese entwickelte Otto Schott seit 1879 in systematischen Schmelzversuchen.

www.schott.com

After Abbe had researched the theoretical principles of optical imaging in 1871, all Zeiss microscopes were produced based on scientific calculations from Abbe.

Suitable types of optical glass were now all that was missing.

Otto Schott began developing these in 1879 in systematic melting experiments.

www.schott.com

In den Jahrhunderten nach der spanischen Eroberung kam der kanarische Archipel durch mehrere Umstände zu Reichtum.

Die Insel Lanzarote, die über keinen brauchbaren Hafen verfügte (im Gegensatz zu den Häfen von Las Palmas de Gran Canaria und Santa Cruz de Tenerife) profitierte allerdings nicht vom transatlantischen Handelsverkehr, der nach der Entdeckung der Neuen Welt von Kolumbus im Jahr 1492 schnell wuchs.

Stattdessen wurde die Insel oft von Piraten der spanischen Feinde, wie Portugal, Großbritannien und Holland, angegriffen.

www.spain-lanzarote.com

In the centuries following the Spanish conquest, the islands of the Canary archipelago experienced different fortunes.

Lanzarote, with no suitable harbour (in contrast to the harbours of Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife) did not profit from the transatlantic traffic that had taken off after Columbus’ discovery of the New World in 1492.

But instead, buccaneers from Spain’s enemies, such as Portugal, Britain and Holland, often targeted the island.

www.spain-lanzarote.com

Institut für Raumbezogene Informations- und Messtechnik

Die Neuentwicklung von Software ist dann nötig, wenn Computer zur Lösung von Problemen eingesetzt werden und brauchbare Softwareprodukte nicht beschafft werden können.

Der Einsatz von Computern kann zur Automatisierung bisher manueller Tätigkeiten dienen ( und damit die Wirtschaftlichkeit, Genauigkeit und Zuverlässigkeit von Arbeiten erhöhen ), aber auch die Lösung gänzlich neuer Aufgaben ermöglichen.

www.i3mainz.fh-mainz.de

Institut für Raumbezogene Informations- und Messtechnik

Software development is necessary when computers are used for tasks where no suitable software is available on the market.

Computers can be used to automate routines formerly carried out manually ( thus improving efficiency, accuracy and reliability ) or to find problem solutions not possible in the past.

www.i3mainz.fh-mainz.de

In der technischen Entwicklung von Escapio stecken mittlerweile 20 Mannjahre Programmierarbeit und einige Kilometer Quellcode.

Aus Mangel an brauchbarer Standard-Software haben wir alle Funktionen von Escapio selbst konzipiert und programmiert.

In der Softwareentwicklung setzen wir auf Scrum als agile Projektmanagementmethode sowie auf technische Standards wie Linux, Apache mySQL und PHP.

de.escapio.com

Around 20 years of programming experience and several kilometers of source code are behind Escapio ’s technical development.

A shortage in suitable standard software led us to design and implement all of Escapio’s programming functions.

We follow Scrum and agile project management methods in our software development and use technology including Linux, Apache, mySQL and PHP.

de.escapio.com

Diese Version war funktionstüchtig und wurde bereits regelmässig im Unterricht verwendet ( ).

Was noch fehlte war eine brauchbare interaktive Dokumentation, da die Software-Dokumentationswerk... von Dymola noch unzureichend waren.

www.inf.ethz.ch

This version was fully operational, and it has been used regularly in class work ever since ( ).

Still missing was a suitable interactive documentation, because the software documentation tools of Dymola weren t satisfactory yet.

www.inf.ethz.ch

„ Im Januar fing ich an, mit Hilfe meiner Leute ein Haus für mich zu bauen und hatte es im April fertig.

Die Hölzer, die brauchbar sind, sind weit weg und schwierig zu bekommen.

Da Bethanien eine Menge von ausgezeichneten Steinen für Häuser hat, versuchte ich, die Wände daraus zu machen.“ Auf einer Zeichnung aus dem Jahre 1875 ist das Schmelenhaus mit den beiden Giebeln deutlich zu erkennen.

www.gondwana-collection.com

It was ready in April.

Suitable timber is only available far away and difficult to obtain.

But since Bethanien has lots of excellent rocks I built stone walls.”

www.gondwana-collection.com

sie entwerfen bittere, tragische, anklagende Gegenbilder und Gegengeschichten sowohl zur fundamentalistischen Gewalt wie zu den global kursierenden Medienbildern – und den Reflexen, mit denen sie rechnen.

Eindimensionalität ist Gift, nur komplexere Haltungen sind brauchbar:

Freund und Feind, so das Abschlusspodium der Tagung, lassen sich nicht nach klaren Fronten sortieren.

www.gep.de

they sketch out bitter, tragic and accusatory counter-images and counter-stories to fundamentalist violence as well as to the globally circulating media images – and the reflexes on which they count.

One-dimensionality is poison, only complex attitudes are suitable:

according to the ending podium of the conference, between friend and enemy, there is no clear-cut division.

www.gep.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文