anglais » allemand

claims SUBST COMPT

Vocabulaire de spécialité
claims (Posten in einer Bilanz)
Forderungen f plur

no-claim(s) ˈbo·nus SUBST GB, Aus

ˈclaims de·part·ment SUBST COMM

claims ˈman·age·ment SUBST no pl

ˈclaims man·ag·er SUBST COMM

claims ˈpro·cess·ing SUBST JUR

small ˈclaims SUBST plur JUR

claims management SUBST ASSUR

Vocabulaire de spécialité

loan claims SUBST INV-FIN

Vocabulaire de spécialité
loan claims

unrecoverable claims SUBST DROIT ÉCON

Vocabulaire de spécialité

claims equalization reserve SUBST ASSUR

Vocabulaire de spécialité

claims processing department SUBST DEPTS

Vocabulaire de spécialité

claims settlement expenses SUBST ASSUR

Vocabulaire de spécialité

development of claims SUBST ASSUR

Vocabulaire de spécialité

increase in claims SUBST INV-FIN

Vocabulaire de spécialité

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Can you expect a bonus up to 40 % ?

Do you keep your no-claims bonus if you have an accident after several years during which no claims are made?

(Do you have a no-claims bonus saver?)

www.schomacker.de

Erhalten Sie einen Rabatt von bis zu 40 % ?

Behalten Sie Ihren erworbenen Schadenfreiheitsrabatt, wenn Sie nach fünf schadenfreien Versicherungsjahren einen Schaden erleiden?

(Haben Sie den Rabattretter?)

www.schomacker.de

You only have to pay the agreed deductible.

If you have not made any claims for at least five years, we will not change your no-claims bonus (bonus saver).

Perfect wind - and then this happens:

www.schomacker.de

Sie tragen nur Ihre Selbstbeteiligung.

Sind Sie mehr als fünf Jahre schadenfrei bei uns versichert, bleibt Ihr Schadenfreiheitsrabatt unverändert („Rabattretter“).

Perfekter Wind – und dann das:

www.schomacker.de

CSS grants a no-claims bonus of 10 % after 3 consecutive claim-free years of insurance, in which it was not required to pay any benefits, up to a maximum of 30 % after 8 consecutive claim-free years.

This bonus is also granted to customers that were given a corresponding no-claims bonus by their previous insurer.

For this, a written confirmation from the previous insurer is required.

www.comparis.ch

Die CSS gewährt nach Ablauf von 3 aufeinander folgenden schadenfreien Versicherungsjahren, in denen sie keine Leistungen erbringen musste, einen Schadenfreiheitsrabatt von 10 % bis zu max. 30 % nach 8 aufeinander folgenden schadenfreien Versicherungsjahren.

Der Bonus wird auch Kunden gewährt, die beim Vorversicherer einen entsprechenden Schadenfreiheitsrabatt erhalten haben.

Dazu wird eine schriftliche Bestätigung des Vorversicherers benötigt.

www.comparis.ch

CSS grants a 10 % discount to customers that are still under the age of 26 at contract conclusion.

CSS grants a no-claims bonus of 10% after 3 consecutive claim-free years of insurance, in which it was not required to pay any benefits, up to a maximum of 30% after 8 consecutive claim-free years.

This bonus is also granted to customers that were given a corresponding no-claims bonus by their previous insurer.

www.comparis.ch

Die CSS gewährt den Kunden, die bei Vertragsabschluss das 26. Lebensjahr noch nicht erreicht haben, einen Rabatt von 10 %.

Die CSS gewährt nach Ablauf von 3 aufeinander folgenden schadenfreien Versicherungsjahren, in denen sie keine Leistungen erbringen musste, einen Schadenfreiheitsrabatt von 10% bis zu max. 30% nach 8 aufeinander folgenden schadenfreien Versicherungsjahren.

Der Bonus wird auch Kunden gewährt, die beim Vorversicherer einen entsprechenden Schadenfreiheitsrabatt erhalten haben.

www.comparis.ch

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "claims" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文