anglais » allemand

I . dia·lect [ˈdaɪəlekt] SUBST

II . dia·lect [ˈdaɪəlekt] SUBST modifier

dialect (dictionary, geography):

dialect
Dialekt-
dialect
Mundart-

genetic dialect SUBST

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

s Republic of China which contain culturally Tibetan areas ( Qinghai, Sichuan, Gansu ).

Tibetan (in its various dialects) is the main language of Bhutan as well as certain populations in northern Nepal, India (Sikkim, Kashmir, Himachal Pradesh) and Tibetan diaspora communities primarily in India, Nepal, the USA, and various European countries.

Colloquial Tibetan is comprised of a numerous variety (at least 220) of what, in the present day, are often mutually unintelligible dialects.

www.sai.uni-heidelberg.de

Tibetisch gehört dem tibeto-burmesischen Zweig der sino-tibetischen Sprachfamilie an und ist die Alltagssprache von etwa sechs Millionen Menschen in der Tibetischen Autonomen Region ( Xizang ) und anderen zu großen Teilen kulturell tibetisch geprägten Provinzen der chinesischen Republik ( Qinghai, Sichuan, Gansu ).

Darüber hinaus ist das Tibetische (in Form von verschiedenen Dialekten) die hauptsächlich verwendete Sprache in Bhutan; es wird auch von bestimmten Bevölkerungsgruppen im nördlichen Nepal, Indien (Sikkim, Kaschmir, Himachal Pradesch) sowie tibetischen Gemeinden in der Diaspora (vorwiegend in Indien, Nepal, den USA und verschiedenen europäischen Ländern) gesprochen.

Die tibetische Umgangssprache umfasst zahlreiche (über 220), heutzutage oft gegenseitig nicht verständliche Dialekte.

www.sai.uni-heidelberg.de

Smaller “ skirmishes ” among individual ethnic groups have been held under control so far.

Out of the many dialects that were spoken in the country – some comprehensible only to natives of the same region ( and some of them purely oral languages ) – one was chosen the official language in a peaceful process.

Originally spoken only by a relatively small tribe, it prevailed without resistance.

www.deutschland-schwarzweiss.de

Kleinere „ Scharmützel “ unter einzelnen ethnische Gruppierungen werden bisher gut unter Kontrolle gehalten.

Aus den vielen Dialekten, die im Land gesprochen werden, und von denen einige jeweils nur für Eingeborene desselben Gebietes verständlich sind ( darunter auch reine Lautsprachen ), wurde in einem friedlichen Prozess einer der Dialekte als Amtssprache ausgewählt.

Ursprünglich wurde er zwar nur von einem relativ kleinen Stamm gesprochen, doch er setzte sich widerstandslos durch.

www.deutschland-schwarzweiss.de

·

The Linguasphere Observatory is devoted to the classification of the world s languages and dialects, the study and promotion of multilingualism and the exploration of our global linguistic environment.

www.uni-koeln.de

·

Das Linguasphere Observatory widmet sich der Klassifikation der Sprachen und Dialekte der Welt, dem Studium und der Förderung von Mehrsprachigkeit sowie der Erforschung unserer globalen linguistischen Umwelt.

www.uni-koeln.de

1.

The objective of the organisation is to support the use, maintenance and documentation of endangered languages and dialects.

2.

www.uni-koeln.de

1.

Der Verein verfolgt das Ziel, den Gebrauch, den Erhalt und die Dokumentation bedrohter Sprachen und Dialekte zu fördern.

2.

www.uni-koeln.de

3.

The objective of the organisation is to initiate and support measures intended to promote work on endangered languages and dialects in academia.

4.

www.uni-koeln.de

3.

Der Verein verfolgt das Ziel, Maßnahmen zu initiieren und zu unterstützen, die dazu geeignet sind, die Beschäftigung mit bedrohten Sprachen und Dialekten in der universitären Lehre zu fördern.

4.

www.uni-koeln.de

UB_Heidelberg_Knecht

To judge by the dialect in which the songs that have come down to us are written, Friedrich der Knecht came from Austria or Bavaria.

He probably wrote his poems between 1215 and 1250.

625.uni-heidelberg.de

UB_Heidelberg_Knecht

Nach der Mundart der überlieferten Lieder stammte Friedrich der Knecht aus Österreich oder Bayern.

Er verfaßte seine Gedicht vermutlich zwischen 1215 bis 1250.

625.uni-heidelberg.de

·

Documentation, advancement and preservation of the Plaudietsch dialect.

Nengvaanemquescama Nempayvaam Enlhet

www.uni-koeln.de

·

Dokumentation, Förderung und Pflege der plautdietschen Mundart.

Nengvaanemquescama Nempayvaam Enlhet

www.uni-koeln.de

Presents details of the opening ceremony of the World Choir Games in Graz in July 2008.

During a colourful show the host proved that Austria does not only stand for traditional dialect but can also rock.

Competitions - Category 7:

www.interkultur.com

Präsentiert Ausschnitte aus der Eröffnungsveranstaltung der World Choir Games in Graz im Juli 2008.

In einer bunten Show zeigte der Gastgeber, dass Österreich neben traditioneller Mundart auch rocken kann.

Kategorie 7:

www.interkultur.com

Search

A book gives an overview about the Russian-German dialects.

© Colurbox.com

www.goethe.de

Ein Buch gibt nun einen Überblick über die russlanddeutsche Mundarten. © Colurbox.com

Ein Buch gibt nun einen Überblick über die russlanddeutsche Mundarten.

© Colurbox.com

www.goethe.de

Photo : gem-in-i © iStockphoto

A book gives an overview about the Russian-German dialects.

© Colurbox.com

www.goethe.de

Foto : gem-in-i © iStockphoto

Das „Russlanddeutsche Dialektbuch“ gibt einen Überblick über die russlanddeutschen Mundarten.

© Colurbox.com

www.goethe.de

deutsch

List of publications on Russian-German dialects for the period from 1990 to the present

deutsch

www.goethe.de

deutsch

Liste der Publikationen zu russlanddeutschen Mundarten für die Zeit von 1990 bis heute

deutsch

www.goethe.de

This was the beginning of the production of brand products in large quantities.

The location of the new production facility at Erthalstraße - named after the prince-elector of Erthal - was pronounced " Ärdaal " in the dialect spoken in Mainz and served as inspiration for the name of the new product.

www.werner-mertz.de

Der Schritt zur Produktion von Markenartikeln in hohen Stückzahlen nahm seinen Anfang.

Der Standort der neuen Produktionsstätte in der Erthalstraße, die dem Kurfürst von Erthal gewidmet war, wurde - " Ärdaal " in Mainzer Mundart ausgesprochen - Pate für die Namensfindung des neuen Produkts.

www.werner-mertz.de

Barbara Polzer

Revival of the dialect Copyright:

Barbara Polzer

www.goethe.de

Barbara Polzer

Revival der Mundart Copyright:

Barbara Polzer

www.goethe.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文