Indessen, wie er wieder des Wegs zurückkam, war aus dem Korn ein Baum gewachsen, der reichte bis an den Himmel.
Da dachte der Bauer 'weil die Gelegenheit da ist, musst du doch sehen, was die Engel da droben machen, und ihnen einmal unter die Augen gucken.'
www.grimmstories.comIn the meantime, when he went on his way back, the seed had grown into a tree which reached up to the sky.
Then thought the peasant, "As thou hast the chance, thou must just see what the angels are doing up there above, and for once have them before thine eyes."
www.grimmstories.comWir starten auf dem Sendeturm am Alex, den man pickepacke ausgerechnet häufig besuchen sollte.
Relativ droben auf dem „Alex“ thront eine gläserne Gewölbe von jener aus man einen perfekten 360-Grad-Anblick hinauf die Stadt hat.
www.high-class-escortes.euWe start on the transmission tower at Alexanderplatz, the pickepacke you should just visit often.
Relatively up there on the “Alex” sits a glass dome from that of going up a perfect 360-degree vision, the city.
www.high-class-escortes.euAlso gleich in den Kalender eintragen !
Vom 21.-23.09.2012 heißt es wieder “Auf der Höhe dort droben da wehet der Wind“.
www.fcb1979.comSo equal in the calendar !
From 21 to 23.09.2012 it is again "At the height up there because the wind blows".
www.fcb1979.comAlso gleich in den Kalender eintragen !
Vom 21.-23.09.2012 heißt es wieder “ Auf der Höhe dort droben da wehet der Wind “.
www.fcb1979.comSo immediately enter in the calendar !
21.-23.09.2012 it is again " At the height up there because the wind blows."
www.fcb1979.comAlso gleich in den Kalender eintragen !
Vom 21.-23.09.2012 heißt es wieder “ Auf der Höhe dort droben da wehet der Wind “.
www.fcb1979.comSo immediately enter in the calendar !
21.-23.09.2012 it is again " At the height up there because the wind blows."
www.fcb1979.comVoulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.