anglais » allemand

Traductions de „emphatic“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

em·phat·ic [ɪmˈfætɪk, emˈ-, Am emˈfæt̬-, ɪmˈ-] ADJ

1. emphatic (strong):

emphatic
emphatic
emphatisch sout
emphatic denial [or rejection]

3. emphatic (decisive):

emphatic
emphatic
emphatic victory

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

emphatic victory
emphatic denial [or rejection]

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

s comics production in the USA with a broad selection of both historical and contemporary original drawings, comics and zines.

The exhibition conveys historical and biographical backgrounds, but without leveling the diversity of individual approaches, and it illuminates aspects of production and distribution within the framework of emancipatory do-it-yourself strategies, the emphatic formulation of individual positions, and the industrial comic market.

Trina Robbins, She Draws Comics, Secession 2002 Although comics are a medium frequently used in art, the collection shown here was created outside the art context.

www.secession.at

Die von ihr für die Secession zusammengestellte Ausstellung She Draws Comics zeigt anhand einer großen Auswahl sowohl historischer als auch zeitgenössischer Originalzeichnungen, Comics und Zines aus den USA die dortige Vielfalt der Comicproduktion von Frauen.

Sie vermittelt historische und biografische Hintergründe, ohne die Vielzahl der individuellen Ansätze zu nivellieren, und beleuchtet Aspekte der Produktion und Distribution im Rahmen emanzipatorischer Do-it-yourself Strategien, nachdrücklicher Formulierung der eigenen Position und des industriellen Comicmarkts.

Trina Robbins, She Draws Comics, Secession 2002 Comic ist zwar auch in der Kunst ein viel verwendetes Medium, die hier gezeigte Sammlung ist jedoch außerhalb des Kunstkontextes entstanden.

www.secession.at

He plays with his own self in a mysterious set with masterly skill.

Using colours and cue states with astonishing finesse and imaginative power, he creates pictures full of poetry, beautiful and emphatic, though always a bit enigmatic.

Mohamed Camara was born in 1983 in Bamako, Mali.

cms.ifa.de

Meisterhaft spielt er mit dem eigenen Selbst in einer geheimnisvollen Umgebung.

Mit erstaunlicher formaler Raffinesse und Erfindungskraft setzt er Farben und Lichtstimmungen ein und schafft so Bilder voller Poesie, schön und nachdrücklich, immer jedoch ein wenig rätselhaft.

Mohamed Camara, 1983 in Bamako, Mali geboren, lebt und arbeitet heute in Paris und Bamako.

cms.ifa.de

Memmert ’s overall concept results in unique precision

Measurements of the temperature progression in five technically comparable appliances provide emphatic proof of our competitive edge.

The Memmert oven UFP 500 was the overall winner of the test, with temperatures of 50/150/250 °C and fan speeds from 0 to 100%.

www.memmert.com

Einzigartige Präzision durch Memmert-Gesamtkonzept

Die Messungen des Temperaturverlaufs in fünf technisch vergleichbaren Geräten beweisen nachdrücklich unseren Wettbewerbsvorsprung.

Der Memmert Wärmeschrank UFP 500 ging bei Temperaturen von 50/150/250 °C sowie Lüfterdrehzahlen von 0 bis 100% als Gesamtsieger aus dem Test.

www.memmert.com

his stature – Federal President, a liberal aristocrat from a generations-old elite :

How emphatic those words sounded in the ears of my generation, in my own ears:

those of a student, of a young Social Democrat, the son of a carpenter!

www.bangkok.diplo.de

Seine Figur – Bundespräsident, liberaler Aristokrat aus generationenalter Elite :

Wie nachdrücklich klangen dessen Worte in den Ohren meiner Generation, meinen eigenen Ohren:

denen eines Studenten, Jungsozialisten, Tischlersohns!

www.bangkok.diplo.de

Due to the fact that, to an ever greater extent, assembly technology is considered the “ elite class ” where production is concerned, as is more and more frequently the case in the globalised world of production and as a result of the marriage of components manufactured at locations around the globe, Motek is plainly the most important information, communication, business and procurement platform.

Living up to this demand in a lasting and emphatic fashion is the goal of private trade fair promoters P. E.

Schall GmbH & Co. KG, as well as the exhibitors from both inside and outside of Germany.

www.motek-messe.de

Da die Montagetechnik mehr denn je als „ Königsklasse der Produktion “ anzusehen ist, wie das in der globalisierten Produktionswelt, und auf Grund des Zusammenführens von weltweit gefertigten Komponenten, immer öfters der Fall ist, stellt die Motek auch ganz offensichtlich die wichtigste Informations-, Kommunikations-, Business- und Beschaffungs-Plattform dar.

Diesem sehr hohen Anspruch auf Dauer und nachdrücklich gerecht zu werden, ist sowohl das Ziel des privaten Messeunternehmens P. E.

Schall GmbH & Co. KG als auch der in- und ausländischen Aussteller.

www.motek-messe.de

The increasing importance of the online travel industry continues to be largely underestimated by the public.

As different as the member companies within the VIR may be: all of them wish to have a strong voice with a uniform and emphatic tone.

We champion the cause of implementing this wish in all areas. "

www.v-i-r.de

Die zunehmende Bedeutung der Online-Reiseindustrie wird in der öffentlichen Wahrnehmung nach wie vor weitestgehend unterschätzt.

So unterschiedlich die Mitgliedsunternehmen innerhalb des VIR auch sein mögen: alle wünschen sich eine starke Stimme mit einer einheitlichen wie nachdrücklichen Tonalität.

Wir haben uns auf die Fahnen geschrieben, diesen Wunsch in allen Bereichen Umzusetzen. "

www.v-i-r.de

It expands on the mobility agreements reached at Leuven / Louvain-la-Neuve and supports them with concrete measures.

The ministers expressed emphatic support for further implementation of the Bologna reforms and also stressed the significance of employability.

www.bmbf.de

Sie knüpften damit an die Mobilitäts-Beschlüsse aus Leuven / Louvain-la-Neuve an und unterlegen sie mit konkreten Maßnahmen.

Sie sprachen sich nachdrücklich für eine weitere Umsetzung der Bologna-Reformen aus und betonten zudem die Bedeutung der sogenannten "employability".

www.bmbf.de

It expands on the mobility agreements reached at Leuven / Louvain-la-Neuve and supports them with concrete measures.

The ministers expressed emphatic support for further implementation of the Bologna reforms and also stressed the significance of employability.

www.bmbf.de:8001

Sie knüpften damit an die Mobilitäts-Beschlüsse aus Leuven / Louvain-la-Neuve an und unterlegen sie mit konkreten Maßnahmen.

Sie sprachen sich nachdrücklich für eine weitere Umsetzung der Bologna-Reformen aus und betonten zudem die Bedeutung der sogenannten " employability ".

www.bmbf.de:8001

The frieze ’ s visionary use of ornament that prefigures abstract art, its radical portrayal of female sexuality, its conception as a temporary installation and its site-specificity are just some of the aspects that bear witness to the work ’ s continued relevance.

In terms of both content and style, the book offers a range of approaches to the Beethoven Frieze from analytical / critical to emphatic / admiring, as well as being provocative and challenging received art-historical positions.

Even before it was reinstalled at the Secession in 1986, the work created in 1902 was inseparably linked with the building and its history.

www.secession.at

Die visionäre, die Abstraktion vorgreifende Ornamentik, die radikale Darstellung weiblicher Sexualität, die Konzeption als temporäre Installation und seine Ortsspezifität sind nur einige der Aspekte, die von einer ungebrochenen Aktualität des Werkes zeugen.

Die Publikation ist ein sowohl inhaltlich wie stilistisch breit gefächertes Lesebuch, das sich dem Beethovenfries mal analytisch-kritisch, mal emphatisch und staunend, zugleich auch provozierend und das kunsthistorische Erbe herausfordernd nähert.

Nicht erst seit seiner Re-Installation in der Secession, 1986, ist der 1902 geschaffene Beethovenfries untrennbar mit dem Haus und seiner Geschichte verbunden.

www.secession.at

In the early 1970s, the artist couple Bernd and HillaBecherwere the first to anchor industrial structuresin public awareness as autonom sculptureswith their photographic works.

Their visionaryand emphatic depictions of these › cathedralsof industrial culture ‹ revealed them asthe ruins of a post-industrial society that wasabout to let the traces of its history disappear.Mischa Kuball sees his own work as referringto this revelatory act, continuing it in anew way.

www.ruhrtriennale.de

Anfang der 1970er Jahre gaben das Künstlerpaar Bernd und Hilla Becher mit ihren fotografischen Arbeiten einen ersten Anstoß, Industriebauten im öffentlichen Bewusstsein als autonome Skulpturen zu verankern.

Die heute emphatisch heraufbeschworenen › Kathedralen der Industriekultur ‹ machten sie lesbar als Ruinen einer postindustriellen Gesellschaft, die im Begriff war, die Spuren ihrer Geschichte verschwinden zu lassen. Mischa Kuball sieht seine Zeichensetzung als eine Referenz und Fortschreibung dieser Sichtbarmachung.

www.ruhrtriennale.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文