anglais » allemand

en·er·gy [ˈenəʤi, Am ˈenɚ-] SUBST

3. energy SCI:

energy
dark energy ASTRON
energy crisis
sources of energy

ˈal·ter·na·tive en·er·gy SUBST no pl

ˈbond en·er·gy SUBST no pl CHIM, PHYS

chemi·cal ˈen·er·gy SUBST

ˈen·er·gy bar SUBST Am

ˈen·er·gy bar·ri·er SUBST SCI

en·er·gy con·ser·ˈva·tion SUBST no pl

ˈen·er·gy ef·fi·cient ADJ

ˈen·er·gy-ef·fi·cient ADJ

energy-efficient food, drink:

Energie spendend épith

ˈen·er·gy price SUBST

ˈen·er·gy re·sources SUBST plur

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Renewable energy and energy efficiency promotion

By promoting the use of renewable energies and improving energy efficiency, Morocco can overcome its dependence on the import of fossil fuel.

GIZ, renewable energies, energy efficiency, Morocco, ADEREE, greenhouse gases, solar energy, photovoltaics, Ministry of Energy, training, research, university, seminar, grid access, electricity grid, fossil fuels

www.giz.de

Förderung von erneuerbaren Energien und Energieeffizienz

Mit dem Ausbau erneuerbarer Energien und höherer Energieeffizienz kann Marokko seine Abhängigkeit vom Import fossiler Energieträger überwinden.

GIZ, erneuerbare Energien, Energieeffizienz, Marokko, ADEREE, Treibhausgase, Solarenergie, Photovoltaik, Fotovoltaik, Energieministerium, Fortbildung, Ausbildung, Forschung, Hochschule, Universität, Seminar, Netzzugang, Stromnetz, fossile Energieträger

www.giz.de

Promotion of Rural Electrification through Renewable Energies

Developing the energy supply in rural areas with renewable energies is an important contribution to Madagascar’s sustainable development.

GIZ, Madagascar, sub-Saharan Africa, renewable energies, rural electrification, infrastructure, private sector promotion

www.giz.de

Förderung der ländlichen Elektrifizierung durch erneuerbare Energien

Der Ausbau der Stromversorgung im ländlichen Raum durch erneuerbare Energien ist ein wichtiger Beitrag zur nachhaltigen Entwicklung Madagaskars.

GIZ, Madagaskar, Afrika südlich der Sahara, erneuerbare Energien, ländliche Elektrifizierung, Infrastruktur, Privatsektorförderung

www.giz.de

The centre will make a major contribution to training the 5,000 wind power technicians required by 2030.

Innovative energy efficiency measures have been introduced with support from GIZ, which in 2012 saved the country five million kilowatt hours of energy.

As part of a municipal promotion programme, a management system for energy efficiency measures has been introduced for more than 30 municipalities.

www.giz.de

Das Zentrum wird maßgeblich dazu beitragen, die 5.000 qualifizierten Windtechniker auszubilden, die bis 2030 gebraucht werden.

Durch innovative Energieeffizienzmaßnahmen, die mit Unterstützung der GIZ eingeführt wurden, hat das Land 2012 fünf Millionen Kilowattstunden an Energie eingespart.

Im Rahmen eines kommunalen Förderprogramms wurde für über 30 Kommunen ein Energiemanagementsystem für Effizienzmaßnahmen eingeführt.

www.giz.de

Nepal

The priority areas of cooperation are sustainable economic development and trade, renewable energies and energy efficiency, and health.

GIZ, Nepal, sustainable economic development, trade, renewable energies, energy efficiency, health, life expectancy, poverty, school attendance, democracy

www.giz.de

Nepal

Schwerpunkte der Zusammenarbeit sind nachhaltige Wirtschaftsentwicklung und Handel, erneuerbare Energie und Energieeffizienz sowie Gesundheit.

GIZ, Nepal, nachhaltige Wirtschaftsentwicklung, Handel, erneuerbare Energie, Energieeffizienz, Gesundheit, Lebenserwartung, Armut, Schulbesuch, Demokratie

www.giz.de

Approach The project supports the Tunisian Government in aligning its energy policy with its sustainable development strategy.

It is also advising on how to create an enabling environment that promotes renewable energies and energy efficiency.

A key area is its support for implementation of Tunisia’s Solar Plan (Plan Solaire Tunisien) which was approved in 2009.

www.giz.de

Vorgehensweise Das Projekt unterstützt die tunesische Regierung bei der strategischen Ausrichtung ihrer Energiepolitik auf Nachhaltigkeit.

Es berät ebenfalls bei der Schaffung vorteilhafter Rahmenbedingungen für erneuerbare Energien und Energieeffizienz.

Ein Schwerpunkt ist die Unterstützung der Umsetzung des 2009 verabschiedeten Tunesischen Solarplans (Plan Solaire Tunisien).

www.giz.de

This is due not least to the excellent ideas of its research scientists and the innovative capacity of its companies.

However, the answers to the major social and economic challenges can be found only by science and industry together - through content-related and regional partnerships in which energy is bundled and strengths are boosted.

The Federal Ministry of Education and Research was quick to recognise the potential of such clusters and is promoting this potential with the Leading-Edge Cluster Competition which addresses all industries and research areas in its thematic openness.

www.bmbf.de

Diese beruht nicht zuletzt auf den exzellenten Ideen seiner Forscherinnen und Forscher und der Innovationsfähigkeit seiner Unternehmen.

Die Antworten auf die großen gesellschaftlichen und ökonomischen Herausforderungen können Wissenschaft und Wirtschaft aber nur gemeinsam finden - durch inhaltliche und regionale Partnerschaften, in denen Kräfte gebündelt und Stärken gestärkt werden.

Das Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF) hat das Potenzial solcher Cluster frühzeitig erkannt und fördert es mit dem Spitzencluster-Wettbewerb, der in seiner Themenoffenheit alle Branchen und Forschungsgebiete der Zukunft anspricht.

www.bmbf.de

We walk back down on the same route.

Who still has a lot of time and energy and when the trails are dry can also hike from Mölbeggsattel over Edelweißspitze to the next mountain Hochstein 2.183m.

offsite=true&lang=de-de&pag...

www.biketours4you.at

Zurück hinunter wandern wir auf dem gleichen Wanderweg.

Wer noch viel Zeit und Kraft hat kann, wenn die Wanderwege trocken sind, vom Mölbeggsattel über die Edelweißspitze auch noch auf den Hochstein 2.183m gehen.

offsite=true&lang=de-de&pag...

www.biketours4you.at

This is particularly true of Warsaw, ” is the message of a joint statement issued by S + B Gruppe CEOs Franz Paul Bauer and Reinhard Schertler.

After the successful completion and disposal of the Zebra Tower, S+B Gruppe is now channelling its energies into realising the potential of this high-value project in a top central Warsaw location, and has earmarked EUR 40m for its completion.

Spotlight on CEE:

www.sb-gruppe.at

, sind sich die Vorstände der S + B Gruppe Franz Paul Bauer und Reinhard Schertler einig.

Nach der erfolgreichen Fertigstellung und Verkauf des Zebra Towers, fokussiert die S+B ihre Kräfte nun in Warschau auf dieses hochwertige Projekt an einem absoluten Top - Standort und veranschlagt dazu ein Investitionsvolumen von etwa 40 Mio. Euro.

Schauplatz CEE:

www.sb-gruppe.at

Sigurd Weinreich

“We offer our researchers comprehensive service and support in all their research activities so they can devote all their time and energy to the research work itself.” Dr. Sigurd Weinreich

The Research Division is committed to relieving researchers of as much administrative work as possible.

www.uni-heidelberg.de

Sigurd Weinreich

„Wir bieten unseren Wissenschaftlern bei allen ihren Forschungsaktivitäten einen umfassenden Service und Unterstützung, damit sie möglichst viel Zeit und Kraft für die eigentliche Forschung haben.“ Dr. Sigurd Weinreich

Dem Dezernat Forschung ist es ein Anliegen, Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler von allen administrativen Aufgaben so weit wie möglich zu entlasten.

www.uni-heidelberg.de

However, the title ? Faschingsschwank aus Wien ? also reveals that the work is about a masquerade, i.e. that the bold cheerfulness is possibly only a facade concealing a quite different reality.

Movements 1, 3 and 5 positively bubble with optimism and youthful energy, but despite its brilliance, the piano scoring remains strangely compact, i.e. the extreme registers are used only rarely and in a broken manner, which means that the timbre is rather dark.

The restless last movement also has more of bustling hurry than pianistic, instrumental brilliance.

www.oehmsclassics.de

Der Titel ? Faschingsschwank aus Wien ? verrät allerdings auch, dass es sich um eine Maskerade handelt, also die plakative Fröhlichkeit unter Umständen nur gespielt ist, hinter welcher eine andere Wirklichkeit lauert.

Die Sätze 1, 3 und 5 versprühen geradezu Optimismus und jugendliche Kraft, doch bleibt der Klaviersatz bei aller Brillanz merkwürdig kompakt, das heißt, nur selten werden die äußeren Register in einer aufgebrocheneren Schreibweise benutzt, so dass ein eher dunkler Klang entsteht.

Auch der rastlos agierende letzte Satz verströmt mehr rastloses Vorantreiben als pianistischen, instrumentalen Glanz.

www.oehmsclassics.de

Along the coast of Spain, from the Guggenheim museum in Bilbao, to the place of pilgrimage in Santiago de Compostela, until finally reaching the dunes, forests and coastal area of Islas Cíes.

For the energy a sport scientist will be on board, who will do cardio training as well as balance and relaxation with all enthusiasts.

Nizza, Korsika and St. Tropez

www.mountainforce.com

Entlang der Küste Spaniens, vom Guggenheim Museum in Bilbao über den Wallfahrtsort Santiago de Compostela, bis hin zu Dünen, Wälder und Küsten auf den Islas Cíes.

Für die Kraft ist ein Sportwissenschaftler an Board zuständig, der sowohl Cardio Training als auch Balance und Entspannung allen Begeisterten lernt.

Nizza, Korsika und St. Tropez

www.mountainforce.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文