anglais » allemand

en·hanc·er [ɪnˈhɑ:n(t)səʳ, Am -ˈhæn(t)sɚ] SUBST

ˈmemo·ry en·hanc·er SUBST

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

flavour enhancer
music can be a good mood enhancer

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Iron Plant foods contain only nonheme iron, which is more sensi-

tive than heme iron to both inhibitors and enhancers of iron absorption.

Inhibitors of iron absorption include phytate, calcium, teas including some herb teas, coffee, cocoa, some spices, and fibre (40).

www.vebu.de

Pflanzenkost enthält kein Hämeisen.

Die hierin vorliegende Form des Eisens reagiert empfindlicher als Hämeisen auf sowohl Inhibitoren als auch Verstärker der Eisenresorption.

Zu den Inhibitoren der Eisenresorption gehören Phytat, Kalzium, Tees, einschließlich einiger Kräutertees, Kaffee, Kakao, einiger Gewürze und Faserstoffen (40). Vitamin C und andere organische Säuren, die in Obst und Gemüse vorkommen, können die Eisenaufnahme verbessern und dazu beitragen, die Wirkung von Phytat (41-43) zu reduzieren.

www.vebu.de

… he Arla Buko ® cream cheese range is one of the most natural on the market.

Arla Buko® is 100 per cent free of artificial ingredients and contains no stabilisers, preservatives, artificial aromas or flavour enhancers.

© 2014 Arla Foods

www.arla.com

… die Frischkäsemarke Arla Buko ® eine der natürlichsten auf dem Markt ist ?

Arla Buko® ist frei von künstlichen Zutaten und enthält keine Stabilisatoren, Konservierungsstoffe, künstliche Aromen oder Geschmacksverstärker.

© 2014 Arla Foods

www.arla.com

Oregano, and Roasted Garlic all benefit from top quality ingredients.

DOLMIO® sauces contain no artificial colours, preservatives or flavour enhancers.

EBLY®

www.mars.com

Oregano ” und “ Gerösteter Knoblauch ” stehen für höchste Qualität der Zutaten.

DOLMIO® Saucen beinhalten keine künstlichen Farbstoffe, Konservierungsmittel oder Geschmacksverstärker.

EBLY®

www.mars.com

The difference is that rather than using inputs such as chemical synthetic pesticides to combat pests or weeds, organic farmers use multi-annual crop rotations and resistant varieties to avoid such problems from occurring in the first place.

And rather than using artificial preservatives and flavour enhancers, organic farmers and processors seek to keep produce as fresh as possible by focusing on in-season production and regional and local markets.

“ Organic products taste different from other food and drinks ”

ec.europa.eu

Der Unterschied besteht vor allem darin, dass Biobauern, anstelle von chemisch-synthetischen Pflanzenschutzmitteln, mehrjährige Fruchtfolgen benutzen und resistente Sorten auswählen sowie gezielt Nützlinge einsetzen, um Schädlinge und Unkraut zu bekämpfen.

Und anstatt künstliche Konservierungsmittel und Geschmacksverstärker zu verwenden, versuchen biologische Bauern und Verarbeiter, ihre Produkte so frisch wie möglich zu halten, indem sie sich auf anerkannte Haltbarkeitsmittel, saisonale Produktion und regionale sowie örtliche Märkte konzentrieren.

„ Bioprodukte schmecken anders als andere Lebensmittel und Getränke “

ec.europa.eu

There is no doubt about it : ultimate quality, safety, reliability and hygiene are top themes here.

Regional products with certificates of origin, the foregoing of additives such as preservatives and flavour enhancers, as well as the “ open food preparation behind glass ” ensuring transparency in many service areas document the fact that food retailers understand their shoppers ’ expectations and needs increasingly better.

“ We don ’ t have any preparation rooms, we work openly and freely, shoppers can observe every single thing we do ”, says for example Konrad Kreuzberg.

www.intermopro.de

Höchste Qualität, Sicherheit und Hygiene sind dabei Top-Themen.

Regionale Produkte mit Herkunftsgarantien, der Verzicht auf Zusätze wie Konservierungsstoffe und Geschmacksverstärker, ebenso die für Transparenz sorgende „ gläserne Manufaktur “ in vielen Bedienbereichen dokumentieren, dass Lebensmittelhändler die Erwartungen und Bedürfnisse ihrer Kunden immer besser verstehen.

„ Wir haben keine Vorbereitungsräume, wir arbeiten offen und frei, der Kunde kann jeden unserer Handgriffe beobachten “, sagt beispielsweise Konrad Kreuzberg.

www.intermopro.de

This way, we offer you the highest quality without genetic engineering and do not use artificial flavours or preservatives either.

Moreover, our products do not contain any artificial flavour enhancers.

www.veganbag.at

Wir bieten Ihnen somit höchste Qualität ohne Gentechnik und verzichten zudem auf künstliche Farb- und Konservierungsstoffe.

Des Weiteren enthalten unsere Produkte keinerlei künstliche Geschmacksverstärker.

www.veganbag.at

Here again, the freshness of the ingredients stands out.

The restaurateurs rely on regional products, short transport distances and hand-made delicacies rather than flavour enhancers and artificial colours.

With the main course we drink the Ripasso 'Bugiardo', also from Buglioni of Verona and are not disappointed.

www.local.ch

Auch da : die frischen Zutaten schmeckt man heraus.

Die Gastronomen setzen auf regionale Produkte, kurze Transportwege und handveredelte Köstlichkeiten, anstatt auf Geschmacksverstärker und Farbstoffe.

Zur Hauptspeise trinken wir den Ripasso ‚Bugiardo’, ebenfalls von Buglioni aus Verona – und sind vollkommen glücklich.

www.local.ch

Expensive curiosities with lots of small print have developed – garlic from China that ’s cheaper than locally-grown garlic during its peak season ?

Conny is an avid reader of Hans-Ulrich Grimm’s books which give the food industry a closer look and suspect artificial colours, flavour enhancers and preservatives to be behind the increase in illness and allergies.

This is how we came to earn the green chef’s hat award given by the "Styria Vitalis", an organisation that values healthy wholefoods.

www.rudolfshof.com

teuer und mit viel Kleingedrucktem sind Kuriositäten entstanden – chinesischer Knoblauch, der günstiger ist als der heimische und das zur Erntezeit ?

Conny ist begeisterte Leserin von Hans-Ulrich Grimms Büchern, in denen er die Lebensmittelindustrie genau unter die Lupe nimmt und Farbstoffe, Geschmacksverstärker und Konservierungsmittel verantwortlich macht für die Zunahme von Krankheiten und Allergien.

So ist das Kinderhotel Kaprun zur Grünen Haube gekommen, die von der „Styria Vitalis“ verliehen wird, einer Organisation, der die gesunde Vollwertküche am Herzen liegt.

www.rudolfshof.com

This is a success to be proud of !

Nonetheless we still point out flavour enhancers on our menus.

Why?

www.stw-on.de

Ein Erfolg, auf den wir stolz sind !

Dennoch weisen wir nach wie vor auf unseren Speiseplänen darauf hin, dass Geschmacksverstärker im Essen enthalten sind.

Warum?

www.stw-on.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "enhancer" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文