anglais » allemand

Traductions de „entertainingly“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

en·ter·tain·ing·ly [ˌentəˈteɪnɪŋli, Am -t̬ɚˈ-] ADV

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

an entertainingly silly film

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

With his unmistakable painting style juxtaposed with furnishings from an old Berlin drawing-room, the artist playfully renders real-life figures and Berlin clichés.

He masterfully and entertainingly – although not always flatteringly – caricatures prominent figures and the Berlin “man in the street”.

www.luise-berlin.com

Mit seinem unverwechselbaren Malstil und in der Möblierung eines Altberliner Salons spielt der Künstler mit tatsächlich existierenden Personen und mit Berliner Klischees.

Gekonnt und unterhaltsam, jedoch nicht immer sehr schmeichelhaft, karikiert er Prominente und den "Berliner auf der Straße".

www.luise-berlin.com

Ten years since its inception in 2000, 11FREUNDE ( 11FRIENDS ) has become the leading monthly German football magazine.

A magazine that loves football and expresses this love intelligently, entertainingly, excitingly and humorously month for month – packaged in its award-winning layout.

Following the tradition of English magazines, 11FREUNDE casts its floodlights on football with thrilling reports illustrating the authors’ passion for the sport and in-depth interviews with the main characters in the football business.

ems.guj.de

Gegründet im Jahr 2000 ist 11FREUNDE zehn Jahre später das führende deutsche Monatsmagazin zum Thema Fußball.

Ein Magazin, das den Fußball liebt und das Monat für Monat intelligent, unterhaltsam, spannend und humorvoll zum Ausdruck bringt - verpackt in ein preisgekröntes Layout.

In der Tradition englischer Magazine beleuchtet 11FREUNDE den Fußball mit packenden Reportagen, die die Leidenschaft der Autoren zum Sport erlebbar machen und ausführlichen Interviews mit den Akteuren des Fußballgeschäfts.

ems.guj.de

Science you can touch :

Budding scientists summarize their research topic concisely in three minutes under the slogan » Talking Science « – entertainingly, comprehensibly and without technical aids.

But with an extra helping of imagination!

www.marketing.uni-hamburg.de

Wissenschaft zum Anfassen :

Unter dem Motto » Talking Science « bringen Nachwuchswissenschaftler ihr Forschungsthema im Zeitraum von drei Minuten auf den Punktunterhaltsam, verständlich und ohne technische Hilfsmittel.

Dafür aber mit einer Extraportion Phantasie!

www.marketing.uni-hamburg.de

, VW Bug or Mercedes-Benz, are illuminated, while playful alterations of utility vehicles make hidden connotations obvious.

The exhibition shows the social, artistic and economic relevance of the cult of the automobile from artistic perspectives – critically, surprisingly and entertainingly.

Project managers:

www.lentos.at

Gesellschaftshistorisch relevante Rollen von ikonischen Modellen wie „ Trabbi “, VW-Käfer oder Mercedes-Benz werden verdeutlicht, während verspielte Veränderungen an Nutzfahrzeugen verborgene Konnotationen offensichtlich machen.

Die Schau zeigt die soziale, künstlerische und wirtschaftliche Relevanz des Auto-Kults aus künstlerischer Perspektive – kritisch, verblüffend und unterhaltsam.

Projektleitung:

www.lentos.at

Germany 2013, 15 Min.

Grimm's fairy tale in sign language - for both the deaf and the hearing - very imaginatively and entertainingly realzed by Britt Dunse from Lübeck.

www.luebeck.de

Deutschland 2013, 15 Min., dt. OF

Grimms-Märchen in Gebärdensprache – für Gehörlose und Hörende – sehr fantasievoll und unterhaltsam von der Lübeckerin Britt Dunse in Szene gesetzt.

www.luebeck.de

Reputable expert authors examine this controversial question in this volume of texts conceived as a guidebook.

In six knowledgeably and entertainingly written chapters, they describe the criteria that can be applied in the various disciplines of contemporary art (painting, drawing, prints, video, photography, and sculpture) to recognize and judge the quality of a work.

This book, now available in an affordable paperback edition, brings a long-overdue debate to the public, and—thanks to its mix of outstanding professional opinions—it has quickly become a standard work.

www.hatjecantz.de

Ausgewiesene Fachautoren gehen in dem als Leitfaden konzipierten Textband dieser brisanten Frage nach.

In sechs Kapiteln beschreiben sie kompetent und unterhaltsam, nach welchen Kriterien in den verschiedenen Disziplinen der zeitgenössischen Kunst – in Malerei, Zeichnung, Grafik, Videokunst, Fotografie und Skulptur – Qualität bewertet und erkannt werden kann.

Das Buch, das wir Ihnen nun als preisgünstige Broschurausgabe anbieten können, macht eine längst überfällige Debatte publik und hat sich durch die Mischung herausragender Expertenmeinungen rasch zu einem Standardwerk entwickelt.

www.hatjecantz.de

With the festivities still in progress, the video editing terminals in the Ars Electronica Center will already be in high gear turning countless selfies from this inner city tour into the first version of a music video shot jointly from hundreds of camera angles.

Multiple subsequent versions will follow, all entertainingly illustrating how differently one and the same event can be depicted via multiple shifts of perspective.

Take part!

www.aec.at

Noch während des Festivals entsteht auf den Videoschnittplätzen im Ars Electronica Center aus den zahlreichen Selfies von der Innenstadttour eine erste Version dieses gemeinsam aus hunderten Blickwinkeln gefilmten Musikvideos.

Ihm folgen viele weitere Varianten, die allesamt unterhaltsam zeigen, wie unterschiedlich sich ein und dasselbe Ereignis durch x-fachen Perspektivenwechsel darstellen lässt.

Nehmen Sie teil!

www.aec.at

Renowned American sociologist, researcher on men and masculinity, author and self-proclaimed feminist, Michael Kimmel, together with his co-author, Michael Kaufmann, seek to find answers to this, for some, provocative question.

Written tongue in cheek and entertainingly, Michael s short stories and instructions in “ Guy s Guide to Feminism ” – garnished with jokes and comics – illustrates why feminism not only brightens up the lives of women but is also beneficial to men.

www.gwi-boell.de

Auf diese für manch eine_n provozierende Frage versucht der bekannte US-Soziologe, Männerforscher, Autor und selbst erklärte Feminist Michael Kimmel zusammen mit Co-Autor Michael Kaufmann Antworten zu geben.

Augenzwinkernd und auf unterhaltsame Art geschrieben, veranschaulicht er in kurzen Geschichten und Anleitungen, garniert mit Witzen und mit Comics in seinem „ Guy s Guide to Feminism “, wieso der Feminismus nicht nur Frauen das Leben versüßt, sondern auch für Männer Gewinn bringend ist.

www.gwi-boell.de

Science you can touch :

Under the slogan »Talking Science« budding scientists summarize their research topic concisely in three minutes – entertainingly, comprehensibly and without technical aids.

But with an extra helping of imagination!

www.marketing.uni-hamburg.de

Wissenschaft zum Anfassen :

Unter dem Motto »Talking Science« bringen Nachwuchswissenschaftler ihr Forschungsthema im Zeitraum von drei Minuten auf den Punktunterhaltsam, verständlich und ohne technische Hilfsmittel.

Dafür aber mit einer Extraportion Phantasie!

www.marketing.uni-hamburg.de

In cooperation with local partners it promote science literacy and facilitates awareness of contemporary scientific, technological and environmental issues through the medium of film and television content.

It presents films that explain scientific issues accessibly and entertainingly to a broad audience.

The festival selection demonstrates that science can be communicated in an educational, as well as entertaining manner through audio-visual media.

www.goethe.de

In Kooperation mit den Partnern vor Ort fördert es wissenschaftliche Bildung und unterstützt das Bewusstsein für aktuelle wissenschaftliche, technologische und umweltbedingte Probleme durch das Medium Film und Fernsehen.

Das Festival präsentiert Filme, die wissenschaftliche Gegebenheiten auf zugängliche und unterhaltsame Weise einem breiten Publikum erklären.

Die Filmauswahl demonstriert, dass wissenschaftliche Inhalte vor einem Bildungshintergrund aber auch in einer unterhaltsamen Art und Weise durch audio-visuelle Medien vermittelt werden kann.

www.goethe.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "entertainingly" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文