allemand » anglais

Traductions de „ereignisloses“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Neeee

Der Hinflug war aber ziemlich ereignislos.

Keine Flugzeugentführung, keine Show, keine… naja nix eben.

zoe-delay.de

Neeee

The flight was pretty uneventful but.

No hijacking, no show, no… naja nix eben.

zoe-delay.de

France / Belgium, May 2004

Monsieur Monde leitet ein wichtiges Transportunternehmen und führt ein einfaches, geregeltes, zurückgezogenes und ereignisloses Leben.

Und dann, ohne Vorwarnung, am Tag seines 48. Geburtstages, gibt er alles auf, packt seine Siebensachen, nimmt den ersten Zug, den er sieht und geht nach Marseille.

www.swissfilms.ch

France / Belgium, May 2004

Monsieur Monde manages an important transport company and leads a simple, regulated, quiet and rather uneventful life.

Then, on his 48th birthday, without any warning, he gives it all up, packs his bags and gets on the first train to Marseille.

www.swissfilms.ch

Winnie redet fast pausenlos.

Damit hilft sie sich durch den langen, ereignislosen Tag, während ihr stiller Mann im Hintergrund dem Publikum meist unsichtbar bleibt.

www.movimentos.de

Winnie talks almost non-stop.

This helps her get through the long, uneventful day, while her almost-silent husband Willie remains in the background, mostly hidden from the audience.

www.movimentos.de

Enzo Ferrari

Enzo Ferrari wurde wahrhaftig nicht geboren, um ein ereignisloses Leben zu fristen.

Von Geburt an gestaltete sich seine Geschichte dramatisch.

www.carloft.at

Enzo Ferrari

Ferrari certainly wasn’t born to lead an uneventful life.

From his birth on his history developed dramatically.

www.carloft.at

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文