allemand » anglais

Traductions de „erfolglosen“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

er·folg·los [ˈɛɐ̯fɔlklo:s] ADJ

2. erfolglos (vergeblich):

unsere erfolglosen Bestrebungen

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

unsere erfolglosen Bestrebungen

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Die ersten dokumentierten Bemühungen um eine Organisation der Psychiater in Deutschland finden sich 1827 in einer Denkschrift von Joseph Ennemoser ( Bonn ) und Wilhelm Ruer ( Marburg ), die zur Gründung eines Vereins zur Verbesserung der praktischen Seelenheilkunde aufriefen.

Diese Initiative blieb zunächst - u. a. durch die noch geringe Vertretung der Psychiatrie an den Medizinischen Fakultäten ( der erste Lehrstuhl für Psychiatrie wurde 1811 in Leipzig errichtet ) - erfolglos.

www.dgppn.de

The first documented attempts to organise psychiatrists in Germany can be found in an 1827 memorandum from Joseph Ennemoser ( Bonn ) and Wilhelm Ruer ( Marburg ) that called for the foundation of a society to improve practical medicine for diseases of the mind.

This initiative was unsuccessful at first, one of the reasons being the limited representation of psychiatry in the medical faculties ( the first chair of psychiatry was established in Leipzig in 1811 ).

www.dgppn.de

5.

Hat der Lieferant einen erfolglosen Nacherfüllungsversuch unternommen, die Nacherfüllung unberechtigt verweigert oder eine angemessene Nachfrist verstreichen lassen, so können wir den Mangel selbst beseitigen und Ersatz der erforderlichen Aufwendungen verlangen.

6.

www.elero.de

5.

If the supplier has undertaken an unsuccessful attempt of subsequent fulfilment, unjustifiably refused subsequent fulfilment or allowed an appropriate extension to elapse, we are entitled to eliminate the defect ourselves and demand reimbursement of the necessary expenses.

6.

www.elero.de

Die Herrschenden in Mexiko haben übrigens die Funktionsweise des kollektiven Mythos und der damit verbundenen magischen Praxen sehr genau verstanden.

Das zeigen ihre verzweifelten (und erfolglosen) Bemühungen, das hinter dem Namen Marcos "in Wirklichkeit" stehende Individuum ausfindig zu machen, sein Gesicht zu zeigen und ihn so vom kollektiven Mythos zum bürgerlichen Individuum zu reduzieren.

www.republicart.net

The rulers in Mexico understood exactly how the collective myth and its concomitant magical praxes functioned.

This is evident in their desperate (and unsuccessful) attempts to find the individual that was "really" behind the name Marcos and show his face, in order to reduce the collective myth to a bourgeois individual.

www.republicart.net

Unter anderem mit Hilfe der Alchemie versuchte man das Rätsel zu lösen.

Zahlreiche erfolglose Versuche folgten, bis das Rätsel zunächst in Sachsen und einige Jahrzehnte später in Thüringen gelöst wurde.

Das Rätsel, Leuchtenburg, Porzellanwelten, Burgschänke, Erlebnisausstellung, Förderkreis, Stiftung, Spenden, Sponsoren, Spendenportal

www.museum-leuchtenburg.de

He even attempted to solve the enigma with the help of alchemy.

Numerous unsuccessful attempts followed until the riddle was solved first in Saxony, and a few decades later in Thuringia as well.

Das Rätsel, Leuchtenburg, Porzellanwelten, Burgschänke, Erlebnisausstellung, Förderkreis, Stiftung, Spenden, Sponsoren, Spendenportal

www.museum-leuchtenburg.de

Titulierte Forderungen bedürfen einer langjährigen Überwachung.

Selbst wenn Einzugsbemühungen in der Vergangenheit erfolglos verliefen und Sie die Forderung längst ausgebucht haben, kann sich die finanzielle Situation Ihrer säumigen Kunden ändern.

Wir überwachen die titulierte Forderung für Sie - bis zu 30 Jahren nach ihrem Entstehen.

m-de.eos-solutions.com

Titled receivables require long-term monitoring.

Even if all efforts to collect debts were unsuccessful in the past and you wrote off the receivables long ago, the financial situation of your defaulting customer can always change.

We can monitor your titled receivables for a period of up to 30 years.

m-de.eos-solutions.com

Wichtigstes Ziel war die Abschaffung des Paragraphen 175 RStGB, der sexuelle Handlungen unter Männern bestrafte.

Ein Jahr nach Gründung wird eine erste Petition zur Abschaffung des 175 eingereicht, allerdings erfolglos.

mh-stiftung.de

The most important goal was the elimination of Section 175 of the Penal Code, which punished sexual acts between men.

A year after the foundation, a first petition was submitted calling for the abolition of Section 175, but without success.

mh-stiftung.de

Hieraus ergab sich zunächst keine Zusammenarbeit, so dass Kepler noch einmal versucht, nach Graz zurückzukehren.

Wie nicht anders zu erwarten, wurde er sehr bald von dort wieder per Dekret vertrieben und bemühte sich nun - leider erfolglos - um einen Lehrstuhl an seiner früheren Universität Tübingen.

So blieb ihm nichts anderes übrig, als nach Prag zu Tycho Brahe zurückzukehren.

www.merke.ch

What resulted was initially no cooperation, so that return Kepler even tried to Graz.

As expected, he was soon expelled from there by decree and are now trying - unfortunately without success - to a chair at his former University of Tuebingen.

So there was no other choice but to return to Prague, Tycho Brahe.

www.merke.ch

Ein 20-Jähriger wird auf das Retinoid Isotretinoin per os ( 40 mg / Tag ;

ISOTRETINOIN-RATIOPHARM u.a.) umgestellt, nachdem er seit zwei Jahren erfolglos verschiedene Mittel gegen Akne versucht hat.

Einige Wochen später klagt er über starke Muskelschmerzen nach sportlicher Anstrengung, die mit Hilfe schmerzlindernder Externa abklingen.

www.arznei-telegramm.de

A 20-year old was changed to the retinoid isotretinoin by mouth ( 40 mg / day ;

e.g. ISOTRETINOIN-RATIOPHARM), after he had tried various drugs against acne for two years without success.

Several weeks later he complained of strong muscle pain after exertion during sporting activity which disappeared after using pain-relieving topical agents.

www.arznei-telegramm.de

Sollte ich meinen Plan wahr machen, und in Las Vegas vorbeiradeln, muss ich mich dort umgedingt an ein All-You-Can-Eat Buffet werfen !

Geocachen war ich auch, aber leider erfolglos.

Nach dem Spaziergang mit Abendessen zurück im Hotel, und Routenplanung für die nächsten Tage.

www.kontinentalradeln.at

Should I make my plan right, and ride past in Las Vegas, I have to throw in there umgedingt all-you-can-eat buffet !

Geocaching as I was, but unfortunately without success.

After the walk with dinner back at the hotel, and route planning for the next days.

www.kontinentalradeln.at

Q :

Ich habe erfolglos versucht, unser Firmenlogo in die Fertigungszeichnung einzubinden.

A:

www.hexagon.de

Q :

I tried without success to add our company logo to the production drawing.

A:

www.hexagon.de

Die Stille am Abend, wenn sich schließlich der Wind beruhigt und Kraft für den nächsten Tag zu sammeln scheint.

So stehe ich auch an diesem Abend am Wasser und werfe die Angel immer wieder erfolglos aus.

Das Wasser, der Himmel und die fernen Berge sind schon in nächtliches Blau ­getaucht, ein gelber Mond spiegelt sich flimmernd im Strom.

4-seasons.de

the silence in the evening when the wind calms down and seems to regain strength for the next day.

Just like this, I am standing at water’s edge in the evening and casting the fishing line without success.

The water, the sky and the far away mountains are a nightly blue, a yellow shimmering moon is reflected in the flowing water.

4-seasons.de

Dabei zeigt sich, dass sich das vorgeschlagene Schema gut dazu eignet, fehlende Daten näherungsweise zu berechnen und die Konsistenz einzelner Daten zu überprüfen.

Das bemerkenswerteste Ergebnis der Berechnung von Bestands- und Stromgrößen des Stellenangebots ist, dass es in Westdeutschland 2001 neben schätzungsweise 3 bis 4 Mio. erfolgreichen Stellenangeboten um ca. 2 Mio. Stellenangebote gegeben hat, bei denen die Personalsuche erfolglos beendet wurde.

Im Bestand der sofort zu besetzenden Stellen, der in Westdeutschland immer in einer Größenordnung von mindestens einigen Hunderttausend ' Vakanzen ' existiert, machten die erfolglos bleibenden Stellenangebote etwa drei Viertel aus.

www.iab.de

It emerges that the suggested schema is well suited for making approximate calculations of missing data and for checking the consistency of individual data.

The most remarkable finding of the calculation of stock and flow values of the job supply is that in western Germany in 2001 besides an estimated three to four million successful job offers there were approximately two million vacancies for which the search for manpower was ended without success.

The vacancies that remained unfilled made up about three quarters of the stock of vacancies to be filled immediately, which in western Germany always exists in a magnitude of at least several hundred thousand vacancies.

www.iab.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文