allemand » anglais

Traductions de „Freibetrag“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Frei·be·trag SUBST m ÉCON, FIN

Freibetrag SUBST m FISC

Vocabulaire de spécialité

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Die Nutzeneinbußen wachsen mit der Einkommensposition der Haushalte.

Die Gegenfinanzierung über eine Kopfsteuer erhält den positiven Arbeitsangebotseffekt des Freibetrags, aber nur Haushalte im niedrigsten Einkommensdezil erfahren eine Nutzensteigerung."

www.iab.de

However, refinancing its substantial fiscal costs through a general consumption tax reduces aggregate labor supply and household utility levels, with progressive absolute losses.

A poll tax preserves the immediate positive labor supply effect, but reverses entirely the benefits from the allowance except for households in the lowest income decile."

www.iab.de

Erscheinungsjahr 2005

Wohlfahrts- und Verteilungseffekte eines allgemeinen Freibetrags bei den Sozialabgaben ( Schneider, Hilmar;

Bonin, Holger ) Download des Volltextes

www.iab.de

Erscheinungsjahr 2005

Welfare and distribution effects of a general fixed allowance for social insurance contributions ( Schneider, Hilmar;

Bonin, Holger ) Free download

www.iab.de

Wenn wir privat an Touristen Tipis, Häuser etc.vermieten, dann müssen wir dies lediglich anmelden wegen der Steuer.

Die ist ziemlich gering und es gibt einen Freibetrag wegen Instandsetzung usw.

www.hermesprojekt.de

then we this merely because of the tax.

It is quite low "small" and there is a free allowance because of repair etc.

www.hermesprojekt.de

40 %

Bei der Berechnung Ihres steuerpflichtigen Einkommens sind alle Freibeträge oder Abzüge für Ausgaben zu berücksichtigen.

Wann und wie zahlen Sie?

europa.eu

40 %

In calculating your taxable income, take into account any applicable allowances or deductions for expenditure.

When and how do you pay?

europa.eu

Besteuerung Touristenbeherbergung

Es gibt einen Freibetrag ( 1.800 YTL bzw. 1.800.000.000 TL).

Des weiteren kann man von den dann verbleibenden Mieteinnahmen 25% pauschal als Aufwendungen abziehen.

www.hermesprojekt.de

Taxation tourist accomodation

There is a free allowance (1,800 YTL or 1,800,000,000 TL).

Besides one can pull from the rental incomes remaining then 25% inclusively as expenditure.

www.hermesprojekt.de

Im Kanton Schwyz beispielsweise liegt der maximale Gesamtbetrag bei rund 22 %.

Bei der Berechnung Ihres steuerpflichtigen Einkommens sind alle Freibeträge oder Abzüge für Ausgaben zu berücksichtigen, auf die Sie Anspruch haben.

Wie und wann muss ich zahlen?

europa.eu

For example, in the Schwyz canton, the top rate ( all 3 taxes combined ) is around 22 %.

In calculating your taxable income, take into account any allowances or deductions for expenditure you are entitled to.

How and when do I pay?

europa.eu

Dieses nennt man persönlichen Freibetrag und die bezieht sich auf Alkohol, Tabak, Parfum, Souvenirs und andere Artikel.

Wenn Sie diesen persönlichen Freibetrag überschreiten, müssen Sie wohlmöglich Steuern oder Zollgebühren zahlen.

www.visitlondon.com

This is known as your allowance, and applies to alcohol, tobacco, perfume, souvenirs and other goods.

If you go over this allowance, you may have to pay tax or duty.

www.visitlondon.com

Wohnsitz oder gewöhnlicher Aufenthalt in Deutschland oder Wohnsitz im Ausland, wenn in Deutschland unbeschränkte Einkommensteuerpflicht besteht beziehungsweise wenn der Alleinerziehende auf Antrag als unbeschränkt einkommensteuerpflichtig behandelt wird

Alleinerziehende mit mindestens einem Kind, wenn sie für dieses Kind Anspruch auf Freibeträge für Kinder oder Kindergeld haben

Meldung des Kindes in der Wohnung des Alleinerziehenden mit Haupt- oder Nebenwohnsitz

www.plauen.de

Must reside or have usual place of residence in Germany or Can reside abroad if unconditionally obliged to pay income tax in Germany or if the single parent is treated as an unconditional income tax payer upon request

Single parent with at least one child, if children’s allowances or child benefits apply for this child

The child’s main or secondary place of residence must be registered as being the single parent’s place of residence

www.plauen.de

Leben andere erwachsene Personen mit im Haushalt und beteiligen sich in irgendeiner Form an der Haushaltsführung, besteht kein Anspruch auf den Entlastungsbetrag.

Unschädlich ist aber die Haushaltsgemeinschaft mit einem volljährigen Kind, für das Anspruch auf Freibeträge für Kinder oder Kindergeld besteht, zum Beispiel bei einem Kind in der Berufsausbildung beziehungsweise mit einem Kind, das eine Tätigkeit als Entwicklungshelfer ausübt.

Für jeden vollen Kalendermonat, in dem die Voraussetzungen nicht vorliegen, wird der Entlastungsbetrag um ein Zwölftel gekürzt.

www.plauen.de

If other adults live in the same household and contribute towards home management in any way, the allowance does not apply.

However, if a child of legal age lives in the same household, this does not affect the children’s allowance or child benefits, e.g. a child undertaking vocational training or a child working as a development aid volunteer.

The subsidy is reduced by one twelfth for every full calendar month in which the requirements are not met.

www.plauen.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Freibetrag" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文