allemand » anglais

I . fres·sen <frisst, fraß, gefressen> [ˈfrɛsn̩] VERBE intr

1. fressen (Nahrung verzehren):

[aus etw dat/von etw dat] fressen Tiere

2. fressen péj gross (in sich hineinschlingen):

[gierig] fressen
to guzzle fam
[gierig] fressen
to scoff fam
für drei fressen

3. fressen fig (langsam zerstören):

[an etw dat] fressen
[an etw dat] fressen

4. fressen fig sout (an jdm nagen):

in jdm fressen

II . fres·sen <frisst, fraß, gefressen> [ˈfrɛsn̩] VERBE trans

1. fressen (Nahrung verzehren) Tiere:

etw fressen
etw fressen (sich ernähren von)
etw leer fressen
etw zu fressen bekommen [o. kriegen] péj fam (bei Menschen)

2. fressen péj gross (in sich hineinschlingen):

etw fressen
to scoff [or guzzle] sth fam

3. fressen fig (verbrauchen):

etw fressen
to gobble up sth sép fam
Benzin/Öl fressen
to gobble up sép [or guzzle] petrol/oil fam
sth is swallowing [up sép ] [a lot of] money

III . fres·sen <frisst, fraß, gefressen> [ˈfrɛsn̩] VERBE pron

1. fressen fig (sich vorarbeiten):

sich acc in etw acc/durch etw acc fressen

2. fressen fig (langsam zerstören):

sich acc durch etw acc fressen

3. fressen (Nahrung aufnehmen):

sich acc satt fressen
sich acc satt fressen
sich acc satt fressen (Menschen a.)

Fres·sen <-s> [ˈfrɛsn̩] SUBST nt kein plur

1. Fressen (Tierfutter):

Fressen

2. Fressen péj jarg:

Fressen (Fraß)
muck fam
Fressen (Fraß)
yuk GB fam
Fressen (Festessen)
blowout fam
Fressen (Festessen)
nosh-up GB fam

Idiomes/Tournures:

ein gefundenes Fressen für jdn sein fam

Fres·se <-, -n> [ˈfrɛsə] SUBST f gross

1. Fresse (Mund):

gob GB jarg
trap jarg
cakehole GB jarg

2. Fresse (Gesicht):

mug fam
phiz[og] GB jarg

Idiomes/Tournures:

to fall flat on one's face a. fig
to be a loudmouth fam
to shut one's gob GB jarg [or jarg face] [or jarg mouth]

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

[gierig] fressen
sich acc satt fressen
jdn zum Fressen gernhaben fam
etw kahl fressen
etw leer fressen
sth is swallowing [up sép ] [a lot of] money
für drei fressen
Benzin/Öl fressen
Voir plus d'informations
sich acc durch etw acc fressen
[aus etw dat/von etw dat] fressen Tiere
jdm aus der Hand fressen fam
etw zu fressen bekommen [o. kriegen] péj fam (bei Menschen)
ein gefundenes Fressen für jdn sein fam
jdm die Haare vom Kopf fressen fam
sich acc in etw acc/durch etw acc fressen
Voir moins d'informations

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

„ Der Kommunismus ist wie der Glaube der alten Azteken :

Er frisst Blut“, zeigt Ruge Distanz zum politischen System.

Das Leben und Handeln und die Motivation der Figuren erzählt der Autor intensiv verdichtet.

www.goethe.de

With sentences such as “ Communism is like the faith of the ancient Aztecs :

It guzzles blood”, Ruge shows his distance to the political system.

He narrates the life, actions and motivation of the characters with condensed intensity.

www.goethe.de

Wer genügend Abstand zum Vordermann hält, ist sicherer unterwegs und kann Geschwindigkeitsunterschiede eleganter ausgleichen.

Häufiges Bremsen und Gasgeben frisst Sprit.

Die passende Geschwindigkeit wählen:

www.energyglobe.com

If you maintain sufficient distance from the car ahead, you drive more safely and can adjust to speed differences more elegantly.

Frequent braking and acceleration guzzle fuel.

Select the best suitable speed:

www.energyglobe.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"fressen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文