allemand » anglais

Traductions de „gebräuchlich“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

ge·bräuch·lich [gəˈbrɔyçlɪç] ADJ

1. gebräuchlich (allgemein üblich) (in Gebrauch):

gebräuchlich
gebräuchlich
gebräuchlich
gebräuchlich
gebräuchlich LING

2. gebräuchlich (herkömmlich):

gebräuchlich

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Eine anschließende Reinigung ist nicht notwendig und die Rohre können sofort gelötet werden.

Auch die Verträglichkeit der Öle mit allen gebräuchlichen Kältegasen ist gewährleistet, die entsprechenden Anforderungen des ASHRAE Standard 97 werden erfüllt.

Besseres Klima bei der Klimaanlagenfertigung Eine bedeutsame Verbesserung stellt die Produktreihe Multan F AFS auch für den Arbeitsschutz dar.

www.henkel.ch

There is no need for subsequent cleaning and the piping can be brazed immediately.

The compatibility of the lubricants with all customary refrigerant gases is also guaranteed, and the relevant requirements of the ASHRAE Standard 97 are fulfilled.

Improving the climate in climate-control manufacture The Multan F AFS product range also represents a significant improvement in terms of industrial health and safety.

www.henkel.ch

Oberflächen ( Furniere, Farbe, Melaminharz )

Furnier TOPAKUSTIK-Elemente werden in allen gebräuchlichen Holzarten furniert.

Die Furniere werden kommissionsweise verarbeitet um ein möglichst gleichmässiges Aussehen in Farbe und Maserung zu erhalten.

www.topakustik.ch

Surfaces ( Veneer, paint, melamine )

Wood veneered surfaces The TOPAKUSTIK products are veneered in all customary types of wood.

The veneers are processed for each order in order to obtain the most even appearance possible for color and pattern.

www.topakustik.ch

Der Prozessor

Der von Acorn verwendete StrongARM ( bis zu 300 Mhz ) ist kleiner und kühler als die gebräuchlichen Prozessoren, was bedeutet, daß keine Kühlung im Motherboard erforderlich ist, außerdem verbraucht er um vieles WENIGER STROM.

Auch ohne den StrongArm ist der Risc stark, schon ein 30 Mhz Risc ist beim Verschieben von Fenstern schneller und schöner als der " Graphikerliebling " mit 70 Mhz, und dies wurde nicht etwa von mir festgestellt, sondern von einem Verehrer und User desselben.

www.arcsite.de

The processor

The at present by Acorn used StrongARM ( the newest and fastest processor ) with 233 Mhz clock frequency is smaller and cooler than the usual processors, what means that no cooling in the motherboard is necessary, besides much less current electricity is needed.

The Risc is also strong without the StrongARM, even a 30 Mhz Risc is quicklier and better at the moving of windows than the graphic artists ' darling with 70 Mhz, and this is not claimed by me but an admirer and user of this darling.

www.arcsite.de

Weil das Bindegewebe geschont wird, kann die Haut über der Wunde besser verheilen.

Wie verwenden alle gebräuchlichen Methoden in Abhängigkeit von den körperlichen Voraussetzungen und der Hautbeschaffenheit der Patienten.

Über die unsichtbar platzierten Minischnitte, über die die Tumeszenzlösung infiltriert wurde, führt der Operateur nach einer Wartezeit von ca. 45 Minuten dünne Kanülen ein, um das Fettgewebe abzusaugen.

www.privatklinik-vitalitas.de

Because the connective tissue is spared, the skin over the wound to heal better.

How to use all the usual methods, depending on the physical conditions and the skin condition of the patient.

About Mini-placed invisible cuts, which the Tumeszenzlösung was infiltrated, the surgeon, after waiting for about 45 minutes thin needles which aims to reduce the fat away.

www.privatklinik-vitalitas.de

Kurzbeschreibung

Neben den gebräuchlichen Geoinformationssystemen (GIS) gibt es eine Vielzahl von geodätischen Anwendungen und Datensammlungen, die zur Erfassung, Bearbeitung und Präsentation räumlicher Daten eingesetzt werden.

Die damit verwendeten Geodaten liegen in unterschiedlichsten Koordinatensystemen und Bezugssystemen vor.

www.killetsoft.de

Brief description

Besides the usual Geographic Information Systems (GIS) are a large number of geodetic applications and data collections, which are used for recording, editing and presentation of spatial data.

The thereby used spatial data are available in a wide variety of coordinate systems and reference systems.

www.killetsoft.de

Die Legierung zeichnet sich gegenüber dem Feinmetall meist durch eine grössere Härte und Abriebfestigkeit aus.

Die in der Schweiz gebräuchliche Goldlegierung besteht aus 90 % Gold und 10 % Kupfer (Gold 0,900).

Die Schweizer Silbermünzen sind aus einer Legierung von 83,5 % Silber und 16,5 % Kupfer gefertigt.

www.swissmint.ch

An alloy is usually harder than a fine metal and has greater abrasion resistance.

The usual gold alloy in Switzerland consists of 90% gold and 10% copper (0.900 gold).

Switzerland's silver coins are made from an alloy of 83.5% silver and 16.5% copper.

www.swissmint.ch

Wenn du im Netz bist, existierst du. …

Veraltet scheinen daneben die gebräuchlichen Formen der Kommunikation und der menschlichen Beziehen zu sein:

die Versammlungen von Gremien und Parteien, das Radio, die geschriebene Presse, Plakate, Bürgerversammlungen.

universes-in-universe.de

re on the net, therefore you exis …

The usual forms of communication and human relations appear to coexist, but they seem to be aged:

the party or gild assemblies, radio, written press, posters, and community meetings.

universes-in-universe.de

Prüfmethodik und Gerätetechnik Energiedispersive Röntgenspektroskopie am Rasterelektronenmikroskop bei absolut kalibrierter Spektrometereffizienz

Qualifikation und Qualitätssicherung Durch Kalibrierung der Spektrometereffizienz im Strahlungsmetrologischen Labor der Physikalisch-Technischen Bundesanstalt ( PTB ) wird eine wesentlich höhere Genauigkeit erreicht als mit gebräuchlichen Messeinrichtungen, bei denen die Spektrometereffizienz nicht SI-rückgeführt ist.

Bestätigung durch einen Ringversuch, der von der BAM zusammen mit dem VDEh organisiert wurde.

www.bam.de

Methodology and instrumentation Energy dispersive X-ray spectrometer with absolutely calibrated spectrometer efficiency

Qualification and quality assurance By calibration of the spectrometer efficiency at the radiation metrology laboratory of Physikalisch Technische Bundesanstalt ( PTB ) the accuracy achieved is significantly higher, compared with usual measuring systems without SI-traceable spectrometer efficiency.

This has been demonstrated in an intercomparison, organised jointly by BAM and VDEh.

www.bam.de

das ist ja ein seltsamer Name !

Ist der in eurer Familie gebräuchlich?"

www.grimmstories.com

That is a very odd and uncommon name.

Is it a usual one in your family?"

www.grimmstories.com

Wenn du im Netz bist, existierst du. …

Veraltet scheinen daneben die gebräuchlichen Formen der Kommunikation und der menschlichen Beziehen zu sein: die Versammlungen von Gremien und Parteien, das Radio, die geschriebene Presse, Plakate, Bürgerversammlungen.

Die Gesellschaft, die aus dem mediatischen Geflecht hervorgeht, verdrängt sie, weil die aktuellen Netze einer Gesellschaft genügen, die sich individualistischer projiziert als alle vorhergehenden.

universes-in-universe.de

re on the net, therefore you exis …

The usual forms of communication and human relations appear to coexist, but they seem to be aged: the party or gild assemblies, radio, written press, posters, and community meetings.

Society emerging from the information network pushes these forms to one side, because the present networks are sufficient for a society that is becoming more individualist than all the previous ones.

universes-in-universe.de

Paläo 2.0 Gib Deinem Körper, was er braucht

2007 habe ich zum ersten Mal gehört, dass Zucker in den bei uns gebräuchlichen Mengen ein Gift ist.

Seitdem versuche ich mich zuckerarm zu ernähren.

www.flocutus.de

Paleo 2.0 Give your Body what it needs

2007 I first heard about sugar being a toxin in the usual western quantities.

Since then I’m trying to eat low sugar.

www.flocutus.de

Viele dieser Unterschiede ergeben sich aus den Interessen und Schwerpunkten der Institutionen und Organisationen.

Daher werden selbst gebräuchliche Definitionen von Zeit zu Zeit an neue Bedingungen und Problemstellungen angepasst.

Für die meisten Begriffe haben die Autoren mehr als eine Definition ausgewählt, vor allem fachlich anerkannte Definitionen führender Institute und solche, die mehrere Aspekte eines Begriffs beleuchten.

www.giz.de

The differences frequently originate in the interests and priorities of institutions and organisations.

For this reason, even common definitions are adjusted to new conditions and challenges from time to time.

In most cases, the authors selected more than one definition, concentrating on universally recognised definitions by leading institutions and those stressing different aspects of a term.

www.giz.de

Die meisten dieser Meinungen wurden in Diskussionen auf der debian-legal-Mailingliste als Antwort auf Fragen von potenziellen Paketbetreuern und Lizenzgebern geformt.

Wir begrüßen Anfragen von Betreuern, die spezielle Lizenzen betrachten, aber wir ermutigen die meisten Betreuer, eine der gebräuchlichen Lizenzen zu verwenden:

GPL, LGPL, modifizierte BSD oder Artistic.

www.debian.org

Most of these opinions were formed in discussions on the debian-legal mailing list in response to questions from potential package maintainers or licensors.

We welcome enquiries from maintainers considering particular licenses, but we encourage most maintainers to use one of the common licenses:

GPL, LGPL, modified BSD, or Artistic.

www.debian.org

Der Wert ist voreingestellt auf eine Million.

Gebräuchliche Einstellungen sind null (WikiWort-Links deaktivieren) und eins (nur das erste gefundene WikiWort wird umgewandelt).

$WikiWordCountMax = 0;

www.pmwiki.org

Defaults to 1,000,000.

Common settings for this variable are zero (disable WikiWord links) and one (convert only the first occurrence of each WikiWord).

$WikiWordCountMax = 0;

www.pmwiki.org

ersteres ist dabei auch das Konsolenterminal.

Der auch heute noch gebräuchliche Texteditor vi (Visual) wurde übrigens für das ADM-3A geschrieben.

Der PDP-11/34 ist einer der kleinsten PDP-11, auf denen UNIX läuft.

computermuseum.informatik.uni-stuttgart.de

the first one is also a console terminal.

By the way, the still common texteditor vi (Visual) was written for the ADM-3A.

The PDP-11/34 is one of the smallest PDP-11 running with UNIX.

computermuseum.informatik.uni-stuttgart.de

Die komplette Subversion Referenz

Dieses Kapitel ist nicht als erschöpfende Liste aller Befehle von Subversion gedacht ist – es ist eher eine Einführung in die gebräuchlichsten Aufgaben von Subversion, denen Sie begegnen werden.

svnbook.red-bean.com

Subversion Complete Reference

This chapter will not provide exhaustive coverage of all of Subversion's commands—rather, it's a conversational introduction to the most common Subversion tasks that you'll encounter.

svnbook.red-bean.com

8. Whois

Der Antragsteller stimmt ausdrücklich der Veröffentlichung des Namens des Domaininhabers und seiner Adresse sowie von Namen und Adresse sonstiger von ihm genannter Ansprechpersonen im Internet, insbesondere in der Whois-Datenbank der nic.at, oder in Datenbanken gebräuchlicher Dokumentationsstellen zu.

9. IDN

www.nic.at

8. Whois

The applicant expressly agrees to the publication of the domain holder? s name and address, as well as names and addresses of other contacts named by him, on the internet, especially in the nic.at Whois-database or in databases of common places of documentation.

9. IDN

www.nic.at

Daher müssen geeignete Strategien entwickelt werden um einen Datenaustausch innerhalb Deutschlands und ebenfalls unter europäischen Staaten zu organisieren.

So brauchen zum Beispiel grenzüberschreitende Projekte mit geologischen Informationen eine Festlegung der gebräuchlichen geologischen und geotechnischen Begriffe, auf der die individuellen Definitionen abgebildet werden müssen.

www.infogeo.de

Therefore suitable strategies must be developed to organise a borehole data exchange within Germany and the European countries as well.

For example, projects on cross-border geological features need an agreement to common lists of geological and geotechnical terms to which the individual terms must be mapped.

www.infogeo.de

Schriftliche Befragungen ( Papierversion ) Fragebogen

Die schriftliche Befragung ist die gebräuchlichste Erhebungsmethode, wenn Informationen von mittleren oder grösseren Bevölkerungsgruppen erhoben werden sollen, um einen statistisch repräsentativen Überblick über die Antworten dieser Gruppen zu erhalten.

www.quint-essenz.ch

Written surveys ( paper version ) Questionnaires

Written surveys are the most common data collection method when information is to be collected from medium-sized or large population groups in order to obtain a statistically representative overview of the group's responses.

www.quint-essenz.ch

S.84

Aufgaben des Radars war nicht nur Wetterwarnung, "Männchen" war nicht gebräuchlich, Aufgabe RU-19 beinhaltete mehr

www.luroko.de

S.84

Tasks of the radar was not only weather warning, "male" was not in use, task engine RU-19 contained more

www.luroko.de

IPv4 und IPv6 - Was ist das ?

IPv4 ist die Bezeichnung für das heute gebräuchliche Internet-Protokoll.

Da in IPv4 maximal 232 = 4'294'967'296 verschiedene Adressen möglich sind reicht dies nie für den zukünftigen Bedarf des globalen Internets.

help.switch.ch

s that ?

IPv4 is the name for the Internet protocol generally in use today.

However, IPv4 has a limit of no more than of 232 = 4'294'967'296 addresses available.

help.switch.ch

Es gibt die mittlere Zahl der Atomkerne an, die pro Sekunde radioaktiv zerfallen.

Die Einheiten Curie ( Ci ) und Rutherford ( Rd ) sind nicht mehr gebräuchlich.

Für die Umrechnung in die Äquivalentdosis ( in Sievert, Sv ) sind Dosiskonversionsfaktoren nötig, die vom Isotop und von der Art des Kontakts ( z. B. Inhalation ) abhängen.

www.cactus2000.de

It describes the mean number of nuclei that perfom radioactive decay per second.

The units curie ( Ci ) and rutherford ( Rd ) are no longer in use.

For a conversion to dose equivalent ( in sievert, Sv ) you need conversion factors that depend on the isotope and the kind of contact ( e. g. inhalation ).

www.cactus2000.de

Das Sievert ( Sv ) ist die SI-Einheit für die Äquivalentdosis ionisierender Strahlung.

Die ältere Einheit Rem ( roentgen equivalent man ) ist nicht mehr gebräuchlich.

Zur Berechnung der Äquivalentdosis wird die Energiedosis ( in J / kg oder Gy ) mit einem dimensionslosen Gewichtungsfaktor multipliziert, der die biologische Wirksamkeit der Strahlung beschreibt.

www.cactus2000.de

The Sievert is the SI-unit of the dose equivalent of ionizing radiation.

The older unit rem ( roentgen equivalent man ) is no longer in use.

The absorbed radiation dose ( in Gy ) is multiplied by a dimensionless weighting factor ( quality factor ) that describes the biological effectiveness of the radiation to calculate the dose equivalent ( in Sv ).

www.cactus2000.de

Das kann besonders bei sehr schlanken Frauen Vorteile bringen.

Möglich wurde das durch die Entwicklung, eines höher vernetzten Silikons („high cohesive gel“), das formstabiler und trotzdem praktisch gleich weich wie bei den seit Jahren gebräuchlichen Implantaten ist.

Bei diesen Implantaten kann das Silikon fast nicht mehr austreten.

www.prevention-center.com

This can be especially beneficial for very slender women.

This innovation has been made possible by the development of high cohesive gel (more cross-linked than standard gel). It is more form-stable and yet almost as soft as the silicone gel used in implants for many years.

It is almost impossible for the silicone to leak from these prostheses.

www.prevention-center.com

Bis 1941 :

Es waren drei verschiedene Seilkonstruktionen gebräuchlich:

www.edelrid.de

Until 1941 :

Three different types of construction are in use:

www.edelrid.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"gebräuchlich" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文