allemand » anglais

ge·lan·gen* [gəˈlaŋən] VERBE intr +sein

3. gelangen sout (getan werden):

zu etw dat gelangen
zum Abschluss gelangen
zum Einsatz gelangen

4. gelangen CH:

[mit etw dat] an jdn gelangen

ge·lin·gen <gelingt, gelang, gelungen> [gəˈlɪŋən] VERBE intr +sein

Ge·lin·gen <-s> [gəˈlɪŋən] SUBST nt kein plur sout

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

zur Aufführung kommen [o. gelangen] sout
zu einer Entschließung gelangen sout
zur Durchführung kommen [o. gelangen] sout
zur Einsicht kommen [o. gelangen]
zu Ansehen kommen [o. gelangen]
zur Entfaltung kommen [o. gelangen]
zu trauriger Berühmtheit gelangen iron
zu Reichtum kommen [o. gelangen]
Voir plus d'informations

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Mangels guter Alternativen werden auch heute noch viele vertrauliche Informationen völlig ungeschützt per E-Mail gesendet.

Schnell gelangen höchst private Daten so in die falschen Hände.

Lösung

www.securesafe.com

In the absence of good alternatives for lawyers to quickly deliver confidential documents to clients, a lot of confidential information is still being sent via un- protected email.

This means that highly personal data can easily fall into the wrong hands.

Solution

www.securesafe.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"gelangen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文