anglais » allemand

im·bal·ance [ɪmˈbælən(t)s] SUBST

imbalance TEC

hor·mon·al im·ˈbal·ance SUBST

information imbalance SUBST CTRL

Vocabulaire de spécialité

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

trade imbalance ÉCON
balance of payments imbalance

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

s current account surplus is increasingly coming under fire.

The EU Commission, the IMF and the US Treasury have all expressed concerns about the imbalance of Germany's imports and exports.

www.rolandberger.de

Die deutschen Leistungsbilanzüberschüsse geraten zunehmend in die Kritik.

Neben der EU-Kommission äußerten auch der Internationale Währungsfonds und das amerikanische Finanzministerium Bedenken über das Ungleichgewicht zwischen Deutschlands Ein- und Ausfuhren.

www.rolandberger.de

They may also be associated with other complaints such as the formation of ovarian cysts, involuntary weight gain, acne, osteoporosis, unwanted lactation, increased body hair or alopecia, the polycystic ovary syndrome, unwanted childlessness, or with eating disorders such as anorexia.

A hormonal imbalance sometimes also causes cyclic headaches, mood swings such as premenstrual syndrome ( PMS ) or painful periods.

( 1 ) Women take medicines ( tablets or injections ) that mature the egg cells and trigger ovulation.

www.hirslanden.ch

Ausserdem können sie im Zusammenhang mit anderen Beschwerden stehen wie Zystenbildungen der Eierstöcke, ungewollter Gewichtszunahme, Akne, Osteoporose, unerwünschtem Milchfluss, Zunahme der Körperbehaarung oder Ausfallen des Kopfhaares, dem Syndrom der polyzystischen Ovarien, ungewollter Kinderlosigkeit oder mit Essstörungen wie Magersucht.

Ein hormonelles Ungleichgewicht führt gelegentlich auch zu zyklischen Kopfschmerzen, Stimmungsschwankungen wie dem prämenstruellen Syndrom ( PMS ) oder schmerzhaften Regelblutungen.

( 1 ) Bei der Frau werden Medikamente ( Tabletten oder Injektionen ) zur Reifung von Eizellen und zum Auslösen des Eisprunges verwendet.

www.hirslanden.ch

Patients with this kind of abnormality may suffer multiple miscarriages or have children born with fatal syndromes.

Using PGD along with the FISH technique and specific catheters to isolate the chromosomes involved, permits the selection of embryos that lack the imbalance, thus obtaining a successful pregnancy.

3.

www.institutobernabeu.com

Patienten, die diese Art von chromosomischer Veränderung aufweisen, erleiden wiederholte Fehlgeburten oder können Kinder mit schwerwiegenden Syndromen bekommen.

Die PID mittels einer FISH Technik, sowie das Einsetzen von spezifischen Sonden für Chromosomen, die von den strukturellen Veränderungen betroffenen sind, ermöglicht die Selektion solcher Embryonen, die das Ungleichgewicht nicht aufweisen und eine erfolgreiche Schwangerschaft herbeiführen.

3.

www.institutobernabeu.com

In other cases the dizziness disappears or improves over time, once the body has made the necessary adjustments during the regeneration phase.

A few patients diagnosed with "Ménière's disease" have found after the ATLANTOtec® treatment that their complaints were not caused by such a rare disease but simply by imbalance, caused by a misaligned Atlas.

www.atlantotec.com

In anderen Fällen verschwindet oder mildert sich der Schwindel im Laufe der Zeit, nachdem der Körper während der Regenerationsphase die notwendigen Anpassungen vorgenommen hat.

Einzelne Patienten mit der Diagnose "Menière-Krankheit" (Morbus Menière) konnten nach der ATLANTOtec®-Behandlung feststellen, dass ihre Beschwerden nicht durch eine seltsame Krankheit, sondern einfach durch das Ungleichgewicht, ausgelöst durch den verschobenen Atlas, hervorgerufen wurden.

www.atlantotec.com

"

"At the moment, Korea's biggest challenge is to even out the imbalance between power consumption and demand," emphasized W.K. Lee, CEO of GS EPS.

www.siemens.com

"

"Koreas größte Herausforderung besteht momentan darin, das Ungleichgewicht zwischen dem Strombedarf und der Stromversorgung auszugleichen", betonte W.K. Lee, CEO von GS EPS.

www.siemens.com

Is it justified or overstated to warn of „ unsafe cards “ ?

„RFID im Blick“ talked to experts from companies who deal with RFID cards every day, to investigate the imbalance between potentially unsafe technology and the simultaneous use of cracked cards billions of times.

In this article Timo Stehn, Director Marketing and Communication, PAV Card, gives his estimates about security concerns for campus cards.

www.rfid-im-blick.de

Ist das Warnen vor „ unsicheren Karten “ gerechtfertigt oder übertrieben ?

„RFID im Blick“ sprach mit Experten aus Unternehmen, die sich tagtäglich mit RFID-Karten befassen, um dem Ungleichgewicht zwischen einer möglicherweise „unsicheren“ Technologie und dem gleichzeitig milliardenfachen Einsatz der geknackten Karten nachzugehen.

In diesem Beitrag gibt Timo Stehn, Leiter Marketing und Kommunikation, PAV Card seine Einschätzung zu Sicherheitsbedenken bei Campus Cards.

www.rfid-im-blick.de

"

"At the moment, Korea s biggest challenge is to even out the imbalance between power consumption and demand, " emphasized W.K. Lee, CEO of GS EPS.

www.siemens.com

"

"Koreas größte Herausforderung besteht momentan darin, das Ungleichgewicht zwischen dem Strombedarf und der Stromversorgung auszugleichen ", betonte W.K. Lee, CEO von GS EPS.

www.siemens.com

Whether for heating, cooling or electricity – geothermal energy can be used in many ways within the framework of major projects and smaller individual applications.

The geothermal energy source can be used as a seasonal or temporary store for energy and thereby compensate for any temporary imbalance between the energy supply and demand.

2.

www.geotexpo.com

Ob Wärme, Kälte oder Strom – Erdwärme lässt sich vielfältig im Rahmen von Großprojekten sowie von kleineren Einzelanwendungen energetisch nutzen.

Die Erdwärmequelle kann als saisonaler oder temporärer energetischer Zwischenspeicher genutzt werden und so ein vorübergehendes Missverhältnis von Energieangebot und –nachfrage ausgleichen.

2.

www.geotexpo.com

It has also undertaken to propose properties of “ outstanding universal value ” for inscription on the World Heritage List.

A glance at the current World Heritage List shows that in the efforts to protect world heritage both globally and in Germany, there is an imbalance between cultural and natural properties.

weltnaturerbe-buchenwaelder.de

Zum anderen übernimmt es die Verantwortung, Güter mit einem „ außergewöhnlichen universellen Wert “ für die Aufnahme in die Welterbeliste vorzuschlagen.

Der Blick auf die aktuelle Welterbeliste zeigt, dass bei den Schutzbemühungen welt- und deutschlandweit ein Missverhältnis zwischen Kulturgütern und Naturgütern besteht.

weltnaturerbe-buchenwaelder.de

The conclusion of sponsorship contracts is permissible if they serve the purpose of advertising of public relations.

There should be no imbalance with regard to the financial expenditure involved and the service that is expected in return.

The sponsorship concept should be documented.

www.lufthansagroup.com

Der Abschluss von Sponsoringverträgen ist zulässig, wenn sie Werbung oder Öffentlichkeitsarbeit zum Gegenstand haben.

Es darf kein Missverhältnis zwischen finanziellem Aufwand und Gegenleistung bestehen.

Das Sponsoringkonzept ist zu dokumentieren.

www.lufthansagroup.com

The treatments have been carefully selected from various parts of the world for you to have the choice of those most appropriate at any given time.

They range from general face care, where essential oils deeply penetrate to purify, hydrate, feed and revitalise your skin, to specific interventions to neutralise imbalances.

www.portugal-live.net

Die Behandlungen wurden sorgfältig aus verschiedenen Gegenden der Welt für Sie ausgewählt, damit Sie jederzeit die richtige Behandlung zur Auswahl haben.

Diese umfassen allgemeine Gesichtsbehandlungen mit natürlichen Ölen, die Ihre Haut reinigen, nähren und revitalisieren wie auch spezielle Behandlungen, um Missverhältnisse zu neutralisieren.

www.portugal-live.net

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文