anglais » allemand

Traductions de „ingredients“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

frac12 ; flask baking flavor lemon, 1 pck. vanilla sugar, 2 Tsp. milk For the filling - 1 glas sour cherries, 2 Tsp. corn starch For the streusel - 100 g sugar, 75 g butter, 150 g flour, 1 pck. vanilla sugar

combine the ingredients for the short pastry, roll out, spread into a greased spring form and bake at 200 ° C for approx. 20 minutes

let sour cherries drip off well, bring the juice of the sour cherries to a boil, mix corn starch with 5 Tsp. water and add to the boiling juice until it thickens

www.ronny-pannasch.de

Fl. Backaroma Zitrone, 1 Pck. Vanillinzucker, 2 EL Milch Für die Füllung - 1 Glas Sauerkirschen, 2 EL Speisestärke Für den Streusel - 100 g Zucker, 75 g Butter, 150 g Mehl, 1 Pck. Vanillinzucker

die angegebenen Zutaten zu einem Mürbeteig verarbeiten, ausrollen, eine gefettete Springform damit auslegen und ca. 20 Min. bei 200 ° C backen

Sauerkirschen gut abtropfen lassen, Saft der Sauerkirschen aufkochen, Speisestärke mit 5 EL Wasser anrühren und den Saft damit binden

www.ronny-pannasch.de

Emotions - The special ingredient

Emotions - the special ingredient

March 2010

www.ttz-bremerhaven.de

Emotionen - die besondere Zutat

Emotion - die besondere Zutat

März 2010 - Wie Gefühle das Konsumverhalten beeinflussen

www.ttz-bremerhaven.de

But who will win the race ?

Time is a valuable good and for the production of food as important as the ingredients.

How can I take my time and still be one step ahead of my competitors?

www.ttz-bremerhaven.de

Aber wer macht das Rennen ?

Zeit ist ein kostbares Gut und bei der Herstellung von Lebensmitteln ebenso bedeutsam wie die Zutaten.

Wie kann ich mir Zeit nehmen und trotzdem der Konkurrenz um einen Schritt voraus sein?

www.ttz-bremerhaven.de

To that end we offer natural products that support through optimal care, especially with micronutrients, the physiological body functions and metabolic processes and maintain the health.

By using high quality ingredients and gentle processing of our products health is effectively supported by the power of nature, without burdening the organism unnecessary.

We use high quality, natural, non-genetically modified raw materials such as cold-pressed oils, herbs, essential oils and micronutrients from natural sources.

www.cdvet.de

Zu diesem Zweck bieten wir Naturprodukte an, die durch optimale Versorgung, insbesondere mit Mikronährstoffen, die physiologischen Organfunktionen und Stoffwechselvorgänge unterstützen und die Gesundheit erhalten.

Durch die Verwendung hochwertiger Zutaten und die schonende Verarbeitung unserer Produkte wird die Gesundheit effektiv mit der Kraft der Natur unterstützt, ohne den Organismus unnötig zu belasten.

Wir verwenden hochwertige, naturbelassene, nicht genveränderte Rohstoffe wie kaltgepresste Öle, Kräuter, ätherische Öle und Mikronährstoffe aus natürlichen Quellen.

www.cdvet.de

Bohemian elegance, Swedish dishes and French classics.

And for an intimate little restaurant serving Malmö ’ s savvy good drinks, DJs and a weekly changing menu that focuses on simple compositions with few raw ingredients on the plate?

Belle Epoque on Södra Skolgatan 43.

www.visitsweden.com

Mondäne Eleganz, schwedische Küche und französische Klassiker.

Ein intimes kleines Restaurant, das Malmös köstlichste Drinks serviert, mit DJ und einem Menü, das sich wöchentlich ändert und sich auf einfache Kompositionen mit wenigen, rohen Zutaten konzentriert?

Belle Epoque in der Södra Skolgatan 43.

www.visitsweden.com

uo = 4 What makes a restaurant truly cool ?

It is the unmistakable blend of culinary artistry, atmosphere, and furnishings, the finest of ingredients and methods of preparation, as well as an absolutely extraordinary level of service.

We promise that this unique selection of the coolest restaurants in the world will take your breath away.

www.teneues.com

Cool Restaurants Top of the World- Diese überarbeitete und aktualisierte Ausgabe präsentiert die coolsten und außergewöhnlichsten Restauranterlebnisse rund um den Globus Ein Muss für Gourmetreisende und Business-Gastgeber Auch als App auf iTunes erhältlich http : / / news.teneues.com / r / r.aspx ? AyEAJ_YZ-Pi3BQpzHCxP21DvRg2 Was macht aus einem Restaurant ein wirklich cooles Restaurant ?

Eine unverwechselbare Mischung aus Kochkunst, Atmosphäre und Einrichtung gehören dazu, allerfeinste Zutaten und Zubereitungsarten und natürlich ein absolut außergewöhnlicher Service.

Diese einmalige Auswahl der coolsten Restaurants weltweit wird Ihnen die Sprache verschlagen – versprochen!

www.teneues.com

Cut, chop, mince, mix, blend and whip fresh foods – all at the touch of a button.

Simply place raw materials (e.g. fish, meat, herbs, fruit, vegetables, spices, cream, egg whites, milk, etc.) into a Pacojet beaker, add other ingredients and seasoning if desired, choose an attachment from the Pacojet Coupe Set and press start.

www.pacojet.ch

Frische Lebensmittel schneiden, hacken, zerkleinern, mixen, vermengen und aufschlagen – alles mit einem Knopfdruck.

Einfach die Rohprodukte (z.B. Fisch, Fleisch, Kräuter, Obst, Gemüse, Gewürze, Sahne, Eiweiss, Milch usw.) in einen Pacojet Becher füllen, nach Wahl andere Zutaten und Gewürze hinzugeben, das entsprechende Zubehörteil aus dem Pacojet Coupe Set auswählen und auf Start drücken.

www.pacojet.ch

Cut, chop, mince, mix, blend and whip fresh foods – all at the touch of a button.

Simply place raw materials (e.g. fish, meat, herbs, fruit, vegetables, spices, cream, egg whites, milk, etc.) into a Pacojet beaker, add other ingredients and seasoning if desired, choose an attachment from the Pacojet Coupe Set and press start.

www.pacojet.com

Frische Lebensmittel schneiden, hacken, zerkleinern, mixen, vermengen und aufschlagen – alles mit einem Knopfdruck.

Einfach die Rohprodukte (z.B. Fisch, Fleisch, Kräuter, Obst, Gemüse, Gewürze, Sahne, Eiweiss, Milch usw.) in einen Pacojet Becher füllen, nach Wahl andere Zutaten und Gewürze hinzugeben, das entsprechende Zubehörteil aus dem Pacojet Coupe Set auswählen und auf Start drücken.

www.pacojet.com

Strangely enough, the profession of ice cream chef has never made it into the Top 5 of dream jobs.

Nevertheless, they are out there, the magicians, who stir many different ingredients in their laboratories together and who each year surprise us anew with chilled delicacies and oddities.

” Baby Gaga “ for instance is the name of the breast milk ice cream creation that – if anything- caused heated discussions instead of cooling things down in 2011 in Covent Garden.

www.intermopro.de

Seltsam, dass es der Beruf Eiskonditor nie in die Top-Fünf der Traumberufe geschafft hat.

Dennoch gibt es sie, die Zauberer, die in ihren Laboren verschiedenste Zutaten zusammenrühren und die Kundschaft jedes Jahr aufs Neue mit kühlen Köstlichkeiten und Kuriositäten überraschen.

„ Baby Gaga “, hieß beispielsweise das Muttermilcheis, das 2011 in Covent Garden die Gemüter eher erregte statt kühlte.

www.intermopro.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "ingredients" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文