allemand » anglais

II . lie·gend ADV

2. liegend (im Liegen):

lie·gen <liegt, lag, gelegen> [ˈli:gn̩] VERBE intr +haben o allmd Sud, A, CH sein

8. liegen (begraben sein):

11. liegen AUTO (nicht weiterfahren können):

to conk out fam

15. liegen (bedeckt sein):

Voir aussi : stehen , Magen , links , Knie , Ding

I . ste·hen [ˈʃte:ən] VERBE intr

3. stehen <stand, gestanden> +haben o allmd Sud, A, CH sein (geparkt haben):

8. stehen <stand, gestanden> +haben o allmd Sud, A, CH sein (einen bestimmten Spielstand haben):

9. stehen <stand, gestanden> +haben o allmd Sud, A, CH sein FIN (einen bestimmten Wechselkurs haben):

bei etw dat stehen

10. stehen <stand, gestanden> +haben o allmd Sud, A, CH sein LING:

11. stehen <stand, gestanden> +haben o allmd Sud, A, CH sein (passen zu):

to suit sb [well] [or form to become sb] /to not suit [or form become] sb

12. stehen <stand, gestanden> +haben o allmd Sud, A, CH sein fam (zusammengestellt sein):

13. stehen <stand, gestanden> +haben o allmd Sud, A, CH sein (geahndet werden):

14. stehen <stand, gestanden> +haben o allmd Sud, A, CH sein (ausgesetzt sein):

15. stehen <stand, gestanden> +haben o allmd Sud, A, CH sein fam (gut finden):

are you into techno? jarg

16. stehen <stand, gestanden> +haben o allmd Sud, A, CH sein (stellvertretend sein):

17. stehen <stand, gestanden> +haben o allmd Sud, A, CH sein (unterstützen):

18. stehen <stand, gestanden> +haben o allmd Sud, A, CH sein (zu jdm halten):

to stand [or fam stick] by sb

20. stehen <stand, gestanden> +haben o allmd Sud, A, CH sein (eingestellt sein):

II . ste·hen [ˈʃte:ən] VERBE intr impers

3. stehen <stand, gestanden> sout (anstehen):

III . ste·hen [ˈʃte:ən] VERBE pron

1. stehen <stand, gestanden> (gestellt sein):

2. stehen <stand, gestanden> (auskommen):

3. stehen <stand, gestanden> (lange auf den Füßen sein):

IV . ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] VERBE pron

I . links [lɪŋks] ADV

6. links MILIT:

II . links [lɪŋks] PRÉP +gén

Ding <-[e]s, -e [o. fam -er]> [dɪŋ] SUBST nt

4. Ding fam (Mädchen):

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

shop

für Akkordeon sFr. 18.00 , € 14.00 Bis auf einige freie Gestalten sind alle Vorgänge aus dem Kontrast zwischen liegendem Klang ("aushalten") und rhythmisch strukturierter Klangwiederholung ("bewegen") abgeleitet, wobei der Titel durchaus auch Aussermusikalisches anvisiert.

www.musicedition.ch

shop

for accordion sFr. 18.00 , € 14.00 All procedures, with the exception of a few free figures, are derived from the contrast between recumbent sound (endure) and rhythmically structured repetitions of sound (move). The title also focuses to all intents and purposes on the ?extramusical?.

www.musicedition.ch

Skibetrieb am Pitztal Rifflsee fängt im Dezember an und dauert bis Mitte April.

Die hohe Schneesicherheit ist ein wichtiger Vorteil des kleinen, aber sehr feinen Gebiet rund um den 2.200 m hoch liegenden Rifflsee, und hat sehr viele Freunde und Enthusiasten.

www.inaustria.at

Ski company in the Pitztal Rifflsee starts in December and lasts till the middle of April.

The high snowy security is an important advantage of the small, but very fine area all around the 2,200 m high recumbent Rifflsee, and has a lot of friends and enthusiasts.

www.inaustria.at

Die drucksensorische Matte alphamat bietet Ihnen ein rein textiles System zur Messung der Druckverteilung.

Auf einer Fläche von 70 cm x 145 cm stellen über 1000 textile Drucksensoren die relative Druckverteilung eines liegenden Körpers dar.

Flexibel:

www.alpha-fit.de

The pressure-sensitive mat alphamat is an all textile system for measuring pressure distribution.

More than 1000 textile pressure sensors on an area of 70 cm x 145 cm create an image of the pressure distribution of a body in a recumbent position.

Flexible:

www.alpha-fit.de

HINTERSTODER - DER BESTE ORT FÜR WINTERSPORT Idyllische Winterlandschaft, traumhafte Gebirgskulisse und ein unvergleichliches Pistenangebot bis 2.000 m Seehöhe erwartet den Wintersportfreund im Weltcuport Hinterstoder.

Im Herzen von Österreich liegend und für jeden im Nu erreichbar, verzaubert Hinterstoder seine Gäste.

Direkt vom Ortszentrum geht es mit der Kabinenbahn auf die Hutterer Böden und mit dem Höss-Express weiter auf den Höss.

www.inaustria.at

HINTERSTODER - THE BEST PLACE FOR WINTER SPORTS Idyllic winter scenery, dreamlike mountain scenery and an incomparable runway offer to 2,000-m sea expects the winter sports friend in the world cup place Hinterstoder.

In the heart of Austria recumbent and for everybody in no time accessible, if Hinterstoder enchants his guests.

Directly from It goes for local centre with the cabin road on the Hutterer Grounds and with the Höss express train further on the Höss.

www.inaustria.at

Rundumetikettierung

Der Standard 152 C, die Hochleistungsanlagen 040 M/132 M, der Halbautomat 211 für liegende Produkte …

» weiter

www.herma-etikettierer.de

Wrap around labelling

The 152 C standard, the 040 M/132 M high-performance systems, the 211 semi-automatic machine for recumbent products …

» more

www.herma-etikettierer.de

Der Anbieter hat keinerlei Einfluss auf die aktuelle und zukünftige Gestaltung und auf die Inhalte der verknüpften Seiten.

Das Setzen von externen Links bedeutet nicht, dass sich der Anbieter die hinter dem Verweis oder Link liegenden Inhalte zu Eigen macht.

Eine ständige Kontrolle der externen Links ist für den Anbieter ohne konkrete Hinweise auf Rechtsverstöße nicht zumutbar.

www.greenkern.com

The supplier has no influence on future topical creation and contents of the aforementioned sites.

The inclusion of these external links does not mean that the supplier guarantees the recumbent contents.

A constant control of these external links is not reasonable for the supplier without a concrete tips to legal offence.

www.greenkern.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "liegende" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文