anglais » allemand

moss <pl -es> [mɒs, Am mɑ:s] SUBST

2. moss GB, Écosse (bog):

the mosses
the mosses

aquatic moss SUBST

bryozoan [ˌbraɪəˈzəʊən], moss animals SUBST

club moss [ˈklʌbmɒs] SUBST

peat moss [ˈpiːtˌmɒs] SUBST

sphagnum moss [ˌsfæɡnəmˈmɒs] SUBST

sphagnum peat moss [sfæɡnəmˈpiːtˌmɒs]

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

different mosses

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Abandoned ammunition or explosive devices

You may have found a piece of metal almost rusted and covered by leaves within moss and undergrowth.

www.polizei.sachsen.de

Fundmunition oder Sprengkörpern

Zwischen Moos und Gestrüpp, fast zugedeckt vom Laub, liegt etwas Metallisches, schon fast verrostet.

www.polizei.sachsen.de

Its peaks with the highest mountain in the Czech Republic, Sněžka ( 1 602 meters above sea level ), exposed to north winds, preserve the unique nature of the ice age, reminiscent of distant tundra of Scandinavia.

In this kingdom of stones, moss, grasses and lichens also impenetrable scrub carpets, dense spruce forests, beeches, maples and ash trees and colorful flowers on Krkonoše meadows await tourists.

Labský vodopád

www.kr-kralovehradecky.cz

Seine Gipfel mit dem höchsten Berg der Tschechischen Republik, Schneekoppe ( 1 602 M über dem Meeresspiegel ), die sich den Nordwinden stellen, bewahren unikale Natur aus der Eiszeit auf, die uns an Tundra in Skandinavien erinnert.

In diesem Königreich der Steine, Moose, Gräser und Flechten warten auf die Besucher undurchlässige Teppiche der Latsche, dichte Fichtenwälder, reiche Eichen-, Ahorn- und Eschebestande oder buntes Reichtum der Blumen und Pflanzen auf den Wiesen des Riesengebirges.

Labský vodopád

www.kr-kralovehradecky.cz

Life cycle :

I found the wintered, almost mature caterpillar repeatedly in April and May on moss in the mentioned habitats.

The moths fly in June/July and are easily flushed at daytime.

www.pyrgus.de

Entwicklungszyklus :

Die überwinterte, fast erwachsene Raupe fand ich wiederholt im April und Mai auf Moos in den erwähnten Habitaten.

Die Falter fliegen im Juni/Juli.

www.pyrgus.de

The young caterpillars can be collected with flowering ash branches.

They hide in older instars during the day in bark crevices, under bark and moss, especially on trunk bases, drilled in rotten wood or on the ground around the tree base in the litter layer.

The moth flies only with the onset of cooler nights from mid-August to late September, though he is largely developed in the pupa already in summer.

www.pyrgus.de

Die Jungraupen können mit blühenden Eschenzweigen eingetragen werden.

In älteren Stadien verbergen sie sich tagsüber in Rindenritzen, unter Borke und vor allem Moos am Stammfuß, in morsches Holz eingebohrt oder am Boden um den Stammfuß in der Streuschicht.

Der Falter fliegt erst mit Einsetzen kühlerer Nächte Mitte August bis Ende September, obwohl er sich bereits im Sommer in der Puppe weitgehend entwickelt.

www.pyrgus.de

Copper salts have, for example, been used in much higher concentrations for the last 400 years in winegrowing as a spray against fungal infections ( e.g. mildew ).

Copper ions only have a biocidal effect against certain ?lower? plants such as fungi, lichen, algae and moss.

The growth of cultured plants such as fruit and vegetables will not suffer in any way in their growth.

www.moosfree.at

Kupfersalze werden z.B. seit 400 Jahren in wesentlich höheren Konzentrationen im Weinbau als Spritzmittel gegen Pilzkrankheiten ( z.B. Mehltau ) eingesetzt.

Kupferionen haben ihre biozide Wirkung nur gegen bestimmte niedere Pflanzen wie Pilze, Flechten, Algen und Moose.

Kulturpflanzen wie Obst und Gemüse werden in ihrem Wachstum nicht negativ beeinflusst.

www.moosfree.at

The caterpillar overwinters.

I found them in the autumn in the Berberis bushes (eastern Swabian Alb, October 2011) and then in April and May feeding at night and concealed at the base in the litter or under moss during the day.

The moth flies from June to August or even early September.

www.pyrgus.de

Die Raupe überwintert.

Ich fand sie im Herbst in den Berberis-Büschen (Ostalb, Oktober 2011) sowie dann im April und Mai nachts fressend und tagsüber an der Basis der Berberitzen in Fallaub oder unter Moos verborgen.

Der Falter fliegt von Juni bis August oder gar Anfang September.

www.pyrgus.de

Antibacterial effect without chemical agents :

microorganisms such as e.g. bacteria, fungi, algae or moss are decomposed and their renewed formation is prevented.

No chance for dirt, oil and grease

www.flatile.de

Antibakterielle Wirkung ohne Chemie :

Mikroorganismen wie z. B. Bakterien, Pilze, Algen oder Moose werden zersetzt.

Keine Chance für Schmutz, Öl und Fett

www.flatile.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文