anglais » allemand

move·ment [ˈmu:vmənt] SUBST

2. movement no pl (general activity):

movement
movement FIN, BOURSE
movement FIN, BOURSE

3. movement MUS (part of symphony):

movement
Satz m

4. movement no pl (tendency):

movement
movement towards
Trend m [hin] zu +dat
there is a movement towards doing sth

5. movement (interest group):

movement
the suffragette movement

7. movement (mechanism):

movement of a clock, watch
Uhrwerk nt

movement

Vocabulaire de spécialité
movement

ˈbow·el move·ment, BM SUBST

eˈcol·ogy move·ment SUBST

ˈla·bour move·ment SUBST POL

ˈmen's move·ment SUBST modifier

men's movement

out·ˈflank·ing move·ment SUBST MILIT

ˈpeace move·ment SUBST

ˈpin·cer move·ment SUBST MILIT

pincer movement

re·ˈsis·tance move·ment SUBST

ˈScout Move·ment SUBST no pl

ˈwom·en's move·ment SUBST

crustal movement, plate movement SUBST

environmental movement SUBST

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Modern smartphones are fully-functioning computers, which boast almost all the functions of conventional PCs and are constantly online.

Smartphones can determine their position via GPS, recognise movement and acceleration, serve as a compass, torch or navigation device and will be able to capture, analyse and transmit more information via the Web with the help of additional sensors in the future.

Never were there so many communication and digital entertainment options, never was the computer so small and powerful as it is today.

www.hnf.de

Moderne Smartphones sind vollwertige Computer, die fast alle Funktionen klassischer PCs beinhalten und dabei ständig online sind.

Smartphones kennen heute ihre Position via GPS, erkennen Bewegungen und Beschleunigungen, dienen als Kompass, Taschenlampe oder Navigationsgerät und werden in Zukunft mit weiteren Sensoren noch mehr Daten erfassen, auswerten und über das Netz weiterleiten.

So viele Kommunikations- und digitale Unterhaltungsmöglichkeiten gab es noch nie, so klein und leistungsfähig waren die Computer noch nie.

www.hnf.de

This will give local communities additional investment funding amounting to approx. 70 million Euro per year up to 2015.

In January 2006, following the landslide victory of his Movement Towards Socialism in the pre-term parliamentary elections, Evo Morales became the first member of the indigenous population in Bolivia s history to take the office of president.

www.giz.de

Den Gemeinden sollen bis 2015 dadurch zusätzliche Mittel in Höhe von rund 70 Millionen Euro pro Jahr für Investitionen zufließen.

Im Januar 2006 übernahm Evo Morales nach einem Erdrutschsieg seiner " Bewegung für den Sozialismus " bei den vorgezogenen Parlamentswahlen als erster Indigenenvertreter in der Geschichte Boliviens das Präsidentenamt.

www.giz.de

Das Bewaffnete Auge - VALIE EXPORT im Dialog mit der Filmavantgarde AT / 1984 135 min.

In her three-part series VALIE EXPORT takes a look at the themes of staged space—staged time, real movement—movable reality, and structural film, a genre which no longer exists on public-service television.

Using numerous examples from films prepared for the specific media, for example by Wojciek Bruszewski, Malcolm LeGrice, Sergey Eisenstein, Maya Deren, Kurt Kren, Yvonne Rainer, Anne Severson, Alfred Hitchcock, Linda Christanell, Gary Beydler and Marc Adrian, narrative and non-narrative forms of story-telling are examined and compared.

www.sixpackfilm.com

AT / 1984 135 min.

Mit der dreiteiligen Serie DAS BEWAFFNETE AUGE wendet sich VALIE EXPORT entlang der Themenschwerpunkte „Inszenierter Raum – Inszenierte Zeit“, „Reale Bewegung – bewegliche Realität“ und „Struktureller Film“ auch einer jener filmischen Gattungen zu, die aktuell im öffentlich rechtlichen Fernsehen nicht mehr existieren.

Anhand zahlreicher, medienspezifisch aufbereiteter Filmbeispiele u. a. von Wojciek Bruszewski, Malcolm LeGrice, Sergei Eisenstein, Maya Deren, Kurt Kren, Yvonne Rainer, Anne Severson, Alfred Hitchcock, Linda Christanell, Gary Beydler und Marc Adrian werden narrative und nicht-narrative Erzählformen untersucht und gegenübergestellt.

www.sixpackfilm.com

Robotics is a kind of applied AI, and makes automated actions flexible.

Sensors gather information on the environment, while actors such as electrical or hydraulic drives interpret the intelligently controlled movements.

Artificial beings created in the computer - avatars - now face us as "virtual robots".

www.hnf.de

Robotik ist gleichsam angewandte KI, die automatisierte Handlungen flexibel macht.

Sensoren erfassen die Umwelt, Aktoren wie Elektro- oder Hydraulik-Antriebe setzen die intelligent gesteuerten Bewegungen um.

Künstliche, im Computer erzeugte Personen - Avatare - treten uns als "virtuelle Roboter" gegenüber.

www.hnf.de

Observations concerning economic structures and the circumstances of personal lives, artistic production and financial power, surveillance methods and empty spaces which are both mobile and available flow together in a circling dynamic.

Dertnig, by relocating movement outside the images and into the editing and off-camera, shifts the act of representation between the audiovisual levels and into a many-layered performance of architectures and persons, their eloquence offering subtle opportunities for further formulation of critical views.

(Rike Frank) Übersetzung:

www.sixpackfilm.com

Diese klare, mit dem Format der Dokumentarfotografie spielende Bestandsaufnahme kombiniert Carola Dertnig mit einer Ich-Erzählung aus dem Off, in der Beobachtungen zu ökonomischen Strukturen und individuellen Lebensbedingungen, künstlerischer Produktion und Wirtschaftskraft, zu Überwachung und mobilen, verfügbaren Leerstellen in einer kreisenden Dynamik ineinander fließen.

Indem Carola Dertnig die Bewegung aus den Bildern in die Montage und das Off verlagert, verschiebt sich der Akt der Darstellung zwischen die audiovisuellen Ebenen und zu einer vielschichtigen Performance von Architekturen und Personen, deren Eloquenz subtil Möglichkeiten anbietet, kritische Blickweisen weiterzuformulieren.

(Rike Frank)

www.sixpackfilm.com

The invention of solitude is accompanied by, at least for our purposes, greater visual definition and a new independence for the storyteller.

These are stories of isolation, sketches of loneliness which are put together so effortlessly, with such feeling for faces and bodies, for sound, space and movement, that the consolation which comes from art alone does a great deal to stave off depression.

(Stefan Grissemann)

www.sixpackfilm.com

Die Erfindung der Einsamkeit geht, wenigstens hier, mit einer Präzisierung des Blicks und einer neuen erzählerischen Souveränität einher :

Isolationsgeschichten sind das, Skizzen vom Alleinsein, aber so unangestrengt inszeniert, mit soviel Sinn für Gesichter und Körper, für Klang, Raum und Bewegung, daß der Trost, den nur die Kunst zu vermitteln weiß, der Depression entschieden in die Quere kommt.

(Stefan Grissemann)

www.sixpackfilm.com

Since there were no concrete descriptions, Bernhard Fromme experimented, using his knowledge of mechanics, to determine how the Chess Turk is able to grasp.

The solution was a pantograph (a “stork’s bill”) which uses lever mechanics to communicate the movements of the player inside the device to the arm of the Chess Turk – a technique von Kempelen also must have used.

Magnets and pins

www.hnf.de

Da keine konkreten Beschreibungen existieren, musste Bernhard Fromme seine mechanischen Kenntnisse einbringen und einiges ausprobieren, um die Funktion des Greifens zu ergründen.

Die Lösung war ein Pantograph („Storchenschnabel“), der die Bewegungen des inneren Schachspielers mit Hilfe einer Hebelmechanik auf den Arm des Türken überträgt. Diese Technik hat mit Sicherheit auch Kempelen angewandt.

Magnete und Stifte

www.hnf.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文