anglais » allemand

Traductions de „payer“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

pay·er [ˈpeɪəʳ, Am -ɚ] SUBST

payer name SUBST TRANSAC

Vocabulaire de spécialité

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

bad payer
mortgage payer
tardy payer

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

.

Last but not least, this issue provides readers with advice on how to deal with slow payers and gives tips on attaching tokens to drinks bottles.

Issue 253 of "Heidelberg News" is available now.

www.heidelberg.com

ein.

Zu guter Letzt gibt das Magazin seinen Lesern auch noch ein paar Ratschläge für den Umgang mit säumigen Zahlern an die Hand und vermittelt einige Tipps zum Verkleben von Wertmarken auf Getränkeflaschen.

Die Ausgabe 253 der "Heidelberg Nachrichten" ist ab sofort verfügbar.

www.heidelberg.com

Respectability of seller and purchaser The important point for the seller is to seek a trustworthy partner who has the appropriate knowledge and experience in the field of debt purchase.

Although every time a receivable is sold the defaulting payer is notified that the receivable is being handled by the buyer or some other service provider, the defaulting party often associates his unpaid bill and its handling with the original creditor.

The EOS CFO emphasizes how important it is for the debtcollection company to adjust its approach to handling receivables to that of the seller:

www.eos-solutions.com

Seriosität von Verkäufer und Käufer Wichtig für den Verkäufer ist es, sich einen vertrauensvollen Partner zu suchen, der über entsprechendes Wissen und Erfahrung im Bereich Forderungskauf verfügt.

Obwohl bei jedem Verkauf dem säumigen Zahler die Bearbeitung der Forderung durch Käufer oder weiteren Dienstleister angezeigt wird, verbindet dieser seine offene Rechnung und deren Abwicklung häufig mit dem ursprünglichen Gläubiger.

Der EOS CFO betont, wie wichtig es ist, dass das Inkassounternehmen sein Vorgehen bei der Bearbeitung von Forderungen an das des Verkäufers anpasst:

www.eos-solutions.com

In the Czech Republic subjects, whose turnover achieves the sum of one million crowns for the last 12 preceding consecutive calendar months, are obliged to become VAT payers.

The subject must submit an application for registration as a VAT payer within 15 days of elapse of the period during which the subject exceeded the statutory limit, and it becomes a payer on the first day of the third month following the month in which it exceeded the specified turnover.

If it does not do so the Tax Office is required to impose a fine of 10% of all income for the period for which it should have been a payer and was not.

www.czech.cz

In Tschechien muss ein Subjekt pflichtgemäß zum Zahler werden, dessen Umsatz in den unmittelbaren 12 vorangehenden, nacheinander folgenden Kalendermonaten den Betrag von einer Million Kronen überschreitet.

Eine Anmeldung zur Registrierung muss dieses Subjekt innerhalb von 15 Tagen nach dem Ende des Termins, in dem es das festgesetzte Limit überschritt, einreichen. Zum Zahler wird er dann am ersten Tag des dritten Monats, der nach dem Monat folgt, in dem er den festgesetzten Umsatz überschritt.

Falls das Subjekt dies nicht macht, ist das Finanzamt gesetzmäßig verpflichtet, ihm eine Strafe aufzuerlegen, und zwar in der Höhe von 10 % von allen Einnahmen für die Periode, in der es MwSt.-Zahler sein sollte und nicht war.

www.czech.cz

A Value Added Tax payer is any subject with a registered office, business premises or site of business, and registered as a VAT payer.

In the Czech Republic subjects, whose turnover achieves the sum of one million crowns for the last 12 preceding consecutive calendar months, are obliged to become VAT payers.

The subject must submit an application for registration as a VAT payer within 15 days of elapse of the period during which the subject exceeded the statutory limit, and it becomes a payer on the first day of the third month following the month in which it exceeded the specified turnover.

www.czech.cz

Zum MwSt.-Zahler wird jedes Subjekt, das einen Sitz, eine Betriebsstätte oder einen Unternehmungsort hat und als MwSt.-pflichtig registriert ist.

In Tschechien muss ein Subjekt pflichtgemäß zum Zahler werden, dessen Umsatz in den unmittelbaren 12 vorangehenden, nacheinander folgenden Kalendermonaten den Betrag von einer Million Kronen überschreitet.

Eine Anmeldung zur Registrierung muss dieses Subjekt innerhalb von 15 Tagen nach dem Ende des Termins, in dem es das festgesetzte Limit überschritt, einreichen.

www.czech.cz

We distinguish between two types of mobile payments, namely contactless mobile payments and remote mobile payments.

In the case of contactless mobile payments, payers and payees (or payees’ terminals such as vending machines, parking meters, public transport ticket dispensers) are in the same location, which is why such payments are also called proximity mobile payments.

In the case of remote mobile payments, as the name implies, payers and payees are not in the same spot.

www.oenb.at

Kontaktlose Zahlungen und Fernzahlungen.

Bei kontaktlosen Zahlungen befinden sich Zahler und Zahlungsempfänger (oder dessen Terminals wie z.B. Verkaufsautomaten, Parkuhren, Ticketautomaten im öffentlichen Verkehr) am selben Ort. Aus diesem Grund wird für diese Art von Zahlungen auch der Begriff „Kurzdistanzzahlung“ verwendet.

Bei der Fernzahlung verhält sich das – wie der Name schon vermuten lässt – anders.

www.oenb.at

Wastewater treatment plants and sewer system operators need a just calculation of their fees.

Moreover all participating parties wish to reach a high degree of acceptance from the fee payer, which means that the fee model has to be transparent and easily communicated to such paying customers.

In addition, neither the introduction nor the application of the fee measurement may require unnecessary funding.

www.fiw.rwth-aachen.de

Kläranlagen- und Netzbetreiber benötigen eine rechtssichere Gebührenkalkulation.

Ziel ist es darüber hinaus, eine hohe Akzeptanz beim Gebührenzahler zu erreichen, d.h. das Gebührenmodell muss transparent und kommunizierfähig sein.

Zudem dürfen weder Einführung noch Anwendung des Gebührenmaßstabes unnötige Mittel erfordern.

www.fiw.rwth-aachen.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文