anglais » allemand

Traductions de „priesthood“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

priest·hood [ˈpri:sthʊd] SUBST no pl

1. priesthood (position, office):

priesthood
to enter the priesthood
to leave the priesthood

2. priesthood (body of priests):

priesthood

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

to enter the priesthood
to leave the priesthood

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

And you must dress Aaron with holy garments and anoint and sanctify him, and he must be a priest for m … hen you will bring his sons near, and you will dress them with long garments.

And you must anoint them like you anointed their father, and they will have to be priests for me, and their anointment must serve them continuously as priesthood for an indefinite period of time during their generations. And Moses acted as God had ordered him."

www.museodellolivo.com

“ Du sollst Aaron mit den heiligen Gewändern kleiden und ihn so salben und weihen damit er mein Priester se … Auch seine Söhne sollst du herantreten lassen und sollst sie mit Leibröcken bekleiden.

Und du sollst sie salben wie du Ihren Vater gesalbt hast und sie sollen mir als Priester dienen und ihre Salbung soll ihnen das ewige Priestertum verleihen, von Geschlecht zu Geschlecht.Und Moses tat genau, wie ihm Gott geboten hatte.”

www.museodellolivo.com

It is this poverty that forces Daniel to go away to school in Verona, in the Institute founded by Father Nicola Mazza.

During the years spent in Verona, Daniel discovers his calling to the priesthood, completes his studies of Philosophy and Theology and, above all, is entranced by the mission of Central Africa, drawn by the descriptions of the missionaries who return from there to the Mazza Institute.

Comboni is ordained in 1854, and three years later leaves for Africa himself, along with five other missionaries of the Mazza Institute and with the blessing of his mother Domenica, who finally tells him:

www.vatican.va

Diese Armut der Familie Comboni zwingt Daniel, das Dorf zu verlassen und nach Verona zu ziehen, wo er im Institut, das ein Geistlicher, Don Mazza, gegründet hat, zur Schule geht.

In diesen Jahren in Verona entdeckt Daniel seine Berufung zum Priestertum und absolviert seine philosophischen und theologischen Studien. Vor allem aber wendet er sich, beeindruckt von den Erlebnisberichten der ersten Missionare von Don Mazza, die aus Afrika zurückkehren, der Mission von Zentralafrika zu.

1854 wird Daniel Comboni zum Priester geweiht; drei Jahre später fährt er mit weiteren fünf Missionaren von Don Mazza nach Afrika, mit dem Segen seiner Mutter Domenica, die sich durchringt und sagt:

www.vatican.va

Do not hesitate to respond generously to the Lord ’ s call, for Christian matrimony is truly and wholly a vocation in the Church.

Likewise, dear young men and women, be ready to say “ yes ” if God should call you to follow the path of ministerial priesthood or the consecrated life.

Your example will be one of encouragement for many of your peers who are seeking true happiness.

www.vatican.va

Zögert nicht, dem Ruf des Herrn großherzig zu folgen, denn die christliche Ehe ist eine wahre Berufung in der Kirche.

Liebe junge Männer und Frauen, seid gleichermaßen bereit, Ja zu sagen, wenn Gott Euch ruft, ihm auf dem Weg des Priestertums oder des geweihten Lebens nachzufolgen.

Euer Vorbild wird viele andere Eurer Altersgenossen, die auf der Suche nach dem wahren Glück sind, ermutigen.

www.vatican.va

The Dead Sea Scrolls include many texts that were produced by a sectarian movement ( and also many that were not ).

The movement had its origin in disputes about the interpretation of the Scriptures, especially the Torah, not in disputes about the priesthood as had earlier been assumed.

The definitive break with the rest of Judean society should be dated to the first century BCE rather than to the second.

www.mohr.de

Die Schriftrollen vom Toten Meer enthalten viele Texte, die von einer sektiererischen Bewegung verfasst wurden ( aber auch viele, bei denen dies nicht so war ).

Die Bewegung hatte ihren Ursprung in Streitigkeiten über die Deutung der Schrift, vor allem der Tora, und nicht in Streitigkeiten bezüglich des Priestertums, wie früher angenommen.

Der endgültige Bruch mit der judäischen Gesellschaft sollte eher auf das erste Jahrhundert v. Chr. datiert werden als auf das zweite.

www.mohr.de

, a particularly appropriate title for him.

The Lord called him to his service on the path of the priesthood and little by little unfolded before him ever broader horizons: from his own Diocese to the universal Church.

This dimension of universality reached its apex at the moment of his death, an event the whole world lived with a participation unprecedented in history.

www.vatican.va

Das ist ein Titel, der ihm besonders angemessen ist.

Der Herr hat ihn in seinen Dienst gerufen auf dem Weg des Priestertums und hat ihm nach und nach immer weitere Horizonte eröffnet: von seiner Diözese bis zur universalen Kirche.

Diese weltumspannende Dimension hat im Augenblick seines Todes die größte Ausdehnung erreicht; ein Ereignis, das die ganze Welt mit einer in der Geschichte noch nie dagewesenen Anteilnahme mitgelebt hat.

www.vatican.va

But they had no children, because Elizabeth was barren ; and they were both well on in years.

Once when Zechariah's division was on duty and he was serving as priest before God, he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to go into the temple of the Lord and burn incense.

www.luziusschneider.ch

Und sie hatten kein Kind, weil Elisabeth unfruchtbar war ; und beide waren in ihren Tagen weit vorgerückt.

Es geschah aber, als er in der Ordnung seiner Abteilung den priesterlichen Dienst vor Gott verrichtete, traf ihn nach der Gewohnheit des Priestertums das Los, in den Tempel des Herrn zu gehen, um zu räuchern.

www.luziusschneider.ch

.

Just as in the course of time priestly vestments developed, they are a profound symbolic expression of what the priesthood means.

I would therefore like to explain to you, dear Confreres, on this Holy Thursday, the essence of the priestly ministry, interpreting the liturgical vestments themselves, which are precisely intended to illustrate what " putting on Christ ", what speaking and acting in persona Christi, mean.

www.vatican.va

Daß wir in den liturgischen Gewändern am Altar stehen, soll uns und den Anwesenden auch sinnfällig sichtbar machen, daß wir ? in der Person eines anderen ? dastehen.

Die priesterlichen Gewänder, wie sie sich im Lauf der Zeit entwickelt haben, sind ein tiefgehender symbolischer Ausdruck für das, was Priestertum bedeutet.

So möchte ich, liebe Mitbrüder, an diesem Gründonnerstag das Wesen unseres priesterlichen Dienstes auslegen, indem ich die liturgischen Gewänder ausdeute, die ja ihrerseits darstellen wollen, was es heißt,? Christus anziehen ?, in persona Christi reden und handeln.

www.vatican.va

What you receive, evaluate with care, and what you have that is of value, be sure to share with others.

I would like to address a particular word to the priests present here, in this year devoted to a celebration of the great gift of the priesthood.

Dun Ġorġ was a priest of remarkable humility, goodness, meekness and generosity, deeply devoted to prayer and with a passion for communicating the truths of the Gospel.

www.vatican.va

Prüft sorgfältig, was ihr empfangt, und seht zu, daß ihr mit den anderen teilt, was ihr an Wertvollem besitzt.

In diesem Jahr, das dem Gedenken des großen Geschenks des Priestertums gewidmet ist, möchte ich gern ein besonderes Wort an die hier anwesenden Priester richten.

Dun Ġorġ war ein Priester von außergewöhnlicher Demut, Güte, Sanftmut und Großherzigkeit, zutiefst dem Gebet hingegeben und voller Leidenschaft für die Verkündigung der Wahrheiten des Evangeliums.

www.vatican.va

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文