allemand » anglais

Traductions de „päpstlicher“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

päpst·lich [ˈpɛ:pstlɪç] ADJ

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

päpstlicher Gesandter
nuncio spéc
päpstlicher sein als der Papst

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Im 34. Jubiläumsjahr der Wahl Wojtylas zum Papst stellen die Vatikanischen Museen heute, Dienstag 16. Oktober, den neu eingerichteten Kutschenpavillon vor.

Vergrößert, verbessert und in der Anordnung der Ausstellungsstücke und unter museumsdidaktischen Aspekten optimiert bezeugt seit 1967 der mit neuen und wichtigen Erwerbungen bereicherte Pavillon die Geschichte der päpstlichen Mobilität über eine Originalsammlung von Satteln, Sänften, Kutschen und Autos.

mv.vatican.va

On the 34th anniversary of the election of Pope Wojtyla to the Papacy, the Vatican Museums today present, on Tuesday 16th October, the newly-arranged Carriage Pavilion.

Enlarged, improved, with a revised order of exhibition and new didactic apparatus, the Pavilion, enriched by new and important acquisitions, has displayed since 1967 the history of papal mobility by means of an original collection of saddles, sedan chairs, carriages and automobiles.

mv.vatican.va

Auf Wunsch Buonarrotis, der das Programm als eine „ cosa povera “ ( eine arme Sache ) ansah, erteilte ihm der Papst einen neuen Auftrag, wobei er die Ausarbeitung des Programms ganz dem Künstler überließ.

Wahrscheinlich ist aber auch, dass der Maler dazu den Rat von Theologen des päpstlichen Hofs einholte.

Im Rahmen einer eindrucksvoll gemalten Architektur entwarf Michelangelo neun Zentrale Geschichten mit Episoden aus der Genesis.

mv.vatican.va

, the Pope gave him a new commission in which he left the full planning of the programme to the artist.

It is however quite likely that for his creation the artist availed of the cooperation of the theologians of the papal court.

Michelangelo placed nine Central stories illustrating episodes of the Genesis within a powerful painted architecture, with at their sides figures of Nudes, holding medallions with texts taken from the Book of Kings.

mv.vatican.va

Und so kam am 21. April 1929 der Fiat 525 M, am 1. Mai der Isotta Fraschini 8, am 22. Dezember der Graham Paige 837.

Am 9. Juni 1930 erhält der Citroën Lictoria Sex Einzug in die vatikanische Fahrzeugflotte; dieser Wagen wurde für den Papst geplant und nach den Standards eines päpstlichen Fahrzeugs gebaut.

Am 14. November 1930 schließlich kam der erste Mercedes, ein von Ferdinand Porsche gezeichneter 460 Nürburg mit langem Radstand.

mv.vatican.va

And so on 21 April 1929 the Fiat 525 M arrived ; followed by the Isotta Fraschini 8 on 1 May, and the Graham Paige 837 on 22 December.

On 9 June, the Vatican automobile was joined by the Citroën Lictoria Sex, specially designed for the Pope and constructed according to the standards of a pontifical carriage.

Finally, on 14 November 1930, the first Mercedes arrived, a long wheelbase 460 Nürburg limousine, designed by Ferdinand Porsche.

mv.vatican.va

1275

Papst Gregor X. nimmt die Stadt Hornbach unter seinen päpstlichen Schutz.

1352

www.kloster-hornbach.de

1275

Pope Gregory the 10th places the town of Hornbach under his pontifical auspices.

1352

www.kloster-hornbach.de

Als Residenz wählte Papst Benedikt XV. den Palazzo di Sant’Apollinare und ermöglichte so die Übersiedlung von der Via Mascherone in die neuen Gebäude ( 16. Oktober 1914 ) . Papst Pius XI. setzte mit Motu proprio Ad musicae sacrae restitutionem ( 22. November 1922 ) die Statuten fest und bestätigte die unmittelbare Abhängigkeit der Schule vom Apostolischen Stuhl.

Mit der Apostolischen Konstitution Deus scientiarum Dominus (24. Mai 1931) wurde die Schule – nunmehr "Pontificio Istituto di Musica Sacra" genannt – in die Reihe der päpstlichen Universitäten und Fakultäten eingegliedert.

www.vatican.va

Apollinare as the residence of the school, relocating it from via del Mascherone ( October 16th,1914 ) . Pius XI, with the motu proprio Ad musicae sacrae restitutionem ( November 22nd,1922 ) gave it the statutes, confirming its direct dependence on the Holy See.

With the Apostolic Constitution Deus scientiarum Dominus (May 24th, 1931), the Pontifical Institute of Sacred Music was numbered among the pontifical universities and faculties.

www.vatican.va

Als Residenz wählte Papst Benedikt XV. den Palazzo di Sant ’ Apollinare und ermöglichte so die Übersiedlung von der Via Mascherone in die neuen Gebäude ( 16. Oktober 1914 ) . Papst Pius XI. setzte mit Motu proprio Ad musicae sacrae restitutionem ( 22. November 1922 ) die Statuten fest und bestätigte die unmittelbare Abhängigkeit der Schule vom Apostolischen Stuhl.

Mit der Apostolischen Konstitution Deus scientiarum Dominus (24. Mai 1931) wurde die Schule – nunmehr " Pontificio Istituto di Musica Sacra " genannt – in die Reihe der päpstlichen Universitäten und Fakultäten eingegliedert.

www.vatican.va

Apollinare as the residence of the school, relocating it from via del Mascherone ( October 16th,1914 ) . Pius XI, with the motu proprio Ad musicae sacrae restitutionem ( November 22nd,1922 ) gave it the statutes, confirming its direct dependence on the Holy See.

With the Apostolic Constitution Deus scientiarum Dominus ( May 24th, 1931 ), the Pontifical Institute of Sacred Music was numbered among the pontifical universities and faculties.

www.vatican.va

Mauro Maria Morfino SDB, Bischof von Alghero-Bosa ( 3. April 2011 ) [ Italienisch ]

Eucharistiefeier anläßlich der Begegnung mit den Rekruten der Päpstlichen Schweizergarde ( 2. März 2011 ) [ Italienisch ]

www.vatican.va

Episcopal Ordination of H.E. Msgr. Mauro Maria Morfino, S.D.B., Bishop of Alghero-Bosa ( April 3, 2011 ) [ Italian ]

Eucharistic Celebration on the occasion of the meeting with the new recruits of the Pontifical Swiss Guard ( March 2, 2011 ) [ Italian ]

www.vatican.va

Wenn man schön spazieren gehen und dabei Rom von oben bewundern möchte, dann ist der Ganicolo die beste Wahl : dieser Ort war bereits bei den alten Römern, den romantischen Reisenden des 18. Jahrhunderts, sowie bei den Inspiration suchenden Poeten und Schriftstellern des 19. Jahrhundertes sehr beliebt.

Gleichzeitig bilden prächtige Gärten den Hintergrund der prunkvollen Villen des päpstlichen Roms, in denen sich der Glanz der Vergangenheit bis zum heutigen Tag erhalten hat: von Villa Doria Pamphili zu Villa Medici zu Villa Torlonia, ohne die schönste von allen zu vergessen, Villa Borghese: das grüne Herz von Rom.

www.italianculture.net

The best place to take a walk and look down on Rome from above is the Janiculum hill : this is what the ancient Romans and the romantic travellers of the eighteenth century did, as well as the poets and writers of the nineteenth century in search of inspiration.

Even today, luxuriant gardens frame the sumptuous villas of pontifical Rome, which still contain the splendours of the past: Villa Doria Pamphili, Villa Medici and Villa Torlonia, without forgetting the most beautiful of all, Villa Borghese:

www.italianculture.net

Damit dauert das gregorianische Kalenderjahr im Durchschnitt 365 + ( 97 / 400 ) = 365,2425 Tage und ist so schon ziemlich nahe am tropischen Jahr.

In Italien, Spanien, Portugal und Frankreich wurde die päpstliche Bulle schon 1582 befolgt.

Die meisten anderen katholischen Länder zogen bis 1584 nach.

www.csey.de

The Gregorian calendar year hence lasts on the average 365 + ( 97 / 400 ) = 365,2425 days and is quite close to the tropical year.

In Italy, Spain, Portugal and France the pontifical bull was already followed in 1582.

Most of the other Catholic countries joined until 1584, i.e. not the Protestant and even less the Orthodox ones.

www.csey.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文