anglais » allemand

Traductions de „relegate“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

rel·egate [ˈrelɪgeɪt, Am -lə-] VERBE trans usu passive

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

to relegate a team
to relegate sb to the sidelines
to relegate sb out of sth
jdn aus etw dat verbannen sout
to relegate sb to the background
to relegate sb to a secondary role

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

This statement is valid for all setted links within the own internet offer as well as for foreign entries in guest books, discussion forums, link lists, mailing lists and in all kinds of databanks installed by the author, to which content external accesses are possible.

For illegal, faulty or incomplete contents and especially for damages, which arise of the use or not use of such information, only the provider of this page is responsible, to which was relegated, and not the person who only relegates via links to the relevant publication.

Copyright and licence right The author intends to consider the copyrights of the used pictures, graphics, voice documents, video sequences and text in all publications, to use pictures, graphics, voice documents, video sequences and text made by himself or to revert to licence-free graphics, voice documents, video sequences and text.

www.piperweb.de

Diese Feststellung gilt für alle innerhalb des eigenen Internetangebotes gesetzten Links und Verweise sowie für Fremdeinträge in vom Autor eingerichteten Gästebüchern, Diskussionsforen, Linkverzeichnissen, Mailinglisten und in allen anderen Formen von Datenbanken, auf deren Inhalt externe Schreibzugriffe möglich sind.

Für illegale, fehlerhafte oder unvollständige Inhalte und insbesondere für Schäden, die aus der Nutzung oder Nichtnutzung solcherart dargebotener Informationen entstehen, haftet allein der Anbieter der Seite, auf welche verwiesen wurde, nicht derjenige, der über Links auf die jeweilige Veröffentlichung lediglich verweist.

Urheber- und Kennzeichenrecht Der Autor ist bestrebt, in allen Publikationen die Urheberrechte der verwendeten Bilder, Grafiken, Tondokumente, Videosequenzen und Texte zu beachten, von ihm selbst erstellte Bilder, Grafiken, Tondokumente, Videosequenzen und Texte zu nutzen oder auf lizenzfreie Grafiken, Tondokumente, Videosequenzen und Texte zurückzugreifen.

www.piperweb.de

Lizz Goergl and the Kandahar – a love story.

In the Ladies´ Downhill, she relegated top favourites Lindsey Vonn (USA) and Maria Riesch (GER) to ranks two and three and ensured her second Gold in Garmisch-Partenkirchen.

Here you can see the whole picture collection of the FIS Alpine Ski World Championships 2011 in Garmisch-Partenkirchen.

www.gap2011.com

Lizz Görgl und die Kandahar – eine Liebesbeziehung.

Auch in der Damen-Abfahrt verwies sie die Top-Favoritinnen Lindsey Vonn (USA) und Maria Riesch (GER) auf Platz zwei und drei und sicherte sich ihre zweite Goldene in Garmisch-Partenkirchen.

Hier geht's zur kompletten Bildergalerie der FIS Alpinen Ski-Weltmeisterschaften 2011 in Garmisch-Partenkirchen.

www.gap2011.com

The impotent undertaking of capturing this potent atmosphere must necessarily fail.

The subjects appear to be randomly combined remnants, relegated to their place through the artifice of human behavior.

Precisely this social definition of a landscape that synchronizes man as an inhabitant and as a tourist, but also as an exploiter and voyeur, is what allows the pictorial subjects to rigidify into ambiguous signs.

www.annemarie-verna.ch

Das ohnmächtige Unternehmen, nur gerade die überwältigende Stimmung einzufangen, muss misslingen.

Die Bildgegenstände erscheinen wie zufällig kombinierte Überbleibsel, durch die Künstlichkeit menschlichen Verhaltens auf ihren Platz verwiesen.

Eben diese soziale Prägung einer Landschaft, die den Menschen als Bewohner und als Tourist, aber auch als Ausbeuter und Voyeur synchronisiert, lässt die Bildgegenstände zu mehrdeutigen Zeichen erstarren.

www.annemarie-verna.ch

External Links :

The external links relegate to transfered contents which are not appropriated by the Universität Stuttgart.

Responsible are the particular external providers.

www.itke.uni-stuttgart.de

Externe Links :

Die mit dieser Grafik gekennzeichneten Links verweisen auf weitervermittelte Inhalte, die sich die Universität Stuttgart nicht zu eigen macht.

Die Verantwortlichkeit liegt beim jeweiligen externen Anbieter (siehe Impressum - Anbieterkennzeichnung) .

www.itke.uni-stuttgart.de

s victory and take the lead in the general classification from a breakaway group.

The Dutchman relegated Jurgen Roelandts (Lotto Belisol) and Michael Schar (BMC) to second and third places.

Professional Cyclling Team

www.netapp-endura.com

Niki Terpstra ( Omega Pharma – Quick Step ) konnte sich aus einer Ausreißergruppe heraus den Tagessieg und die Führung in der Gesamtwertung sichern.

Der Niederländer verwies Jurgen Roelandts (Lotto Belisol) und Michael Schar (BMC) auf die Plätze.

Professional Cyclling Team

www.netapp-endura.com

This had to be crossed twice from both sides.

Peter Sagan (Cannondale) rose best to the challenge and relegated Rigoberto Uran (Omega Pharma-QuickStep) and Vincenzo Nibali (Astana) to second and third place.

The profile suited NetApp-Endura rider Leo Koenig best, who improved from 49th to 15th in the general classification.

www.netapp-endura.com

Dieser musste zweimal von beiden Seiten überquert werden.

Diese Herausforderung meisterte Peter Sagan (Cannondale) am besten und verwies Rigoberto Uran (Omega Pharma-QuickStep) und Vincenzo Nibali (Astana) auf die nachfolgenden Ränge.

NetApp-Endura Fahrer Leo Koenig nutzte das ihm liegende Profil und verbesserte sich von Rang 49 auf Rang 15 der Gesamtwertung.

www.netapp-endura.com

The EU ’s new external policy can only be effective if it combines all of the instruments at its disposal in a clever fashion.

As long as poverty eradication remains a priority global objective in the Union’s political agenda, development cooperation will have as much weight as the other policies and will not be relegated to the background.

To this end, it is important that the European Commission’s Directorate-General for Development has sufficient capacities and resources to implement its action in full.

www.europarl.europa.eu

Die neue EU-Außenpolitik kann nur effizient sein, wenn sie sämtliche ihr zur Verfügung stehenden Instrumente in geeigneter Weise kombiniert.

Solange die Beseitigung der Armut als allgemeines Ziel weiterhin ganz oben auf der politischen Agenda der Union steht, wird die Entwicklungszusammenarbeit ebenso viel Gewicht haben wie die übrigen Politikbereiche, und nicht in den Hintergrund gedrängt werden.

Daher muss die Generaldirektion Entwicklung der Europäischen Kommission mit ausreichenden Kapazitäten und Mitteln ausgestattet sein, um ihre Aufgaben erfüllen zu können.

www.europarl.europa.eu

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文