anglais » allemand

Traductions de „renovations“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

to make renovations

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

The Hotel This 4 stars hotel has a unique location, the centre of the historical town of Batalha.

Its recent renovation of the rooms and public areas, associated to the serenity of the nearby monastery and of exquisite flavours of its restaurant will offer a comfortable stay and special moments to remember In the centre of the town of Batalha, nearby commercial area, between the sea:

Nazaré 28km;

de.hotelmaps.com

Übernachten in Batalha Das Hotel Das 4-Sterne-Hotel hat eine einzigartige Lage, das Zentrum der historischen Stadt Batalha.

Seine jüngsten Renovierung der Zimmer und öffentlichen Bereiche, verbunden, um die Ruhe des nahen Klosters und der exquisite Geschmack des Restaurants bietet einen angenehmen Aufenthalt und besondere Momente in der Mitte der Stadt Batalha, in der Nähe kommerziellen Bereich zu erinnern, zwischen den Meer:

Nazaré 28km;

de.hotelmaps.com

Over time, it lost its religious character.

The renovation works in the years 1981-1985 also brought about the significant discovery of a medieval pilgrim ’ s tomb that also contained two scallop shells.

It is only the forth pilgrim ’ s tomb that has been discovered in Germany so far.

www.lahnstein.de

Im Laufe der Zeit verlor sie ihren religiösen Charakter.

Bei der Renovierung in den Jahren 1981-1985 wurde der bedeutende Fund eines mittelalterlichen Pilgergrabs gemacht, in dem sich auch zwei Jakobsmuscheln befanden.

Es ist erst das vierte Pilgergrab dieser Art in Deutschland.

www.lahnstein.de

we need your help !

Twelve full years have passed since the renovation and now minor damages have accumulated to a point where they seriously impair the beauty of the garden if not its substance.

Our Society has again engaged Chinese experts who will carry out the improvements in May and June of 2014 -- only the Chinese have the technical and artistic know-how required for this work.

www.ruhr-uni-bochum.de

wir brauchen Hilfe !

Seit der Renovierung sind nun 12 volle Jahre vergangen, in denen sich kleinere Schäden angesammelt haben, die nicht den Bestand, aber die Schönheit des Gartens beeinträchtigen.

Mit deren Behebung hat unser Verein für Mai und Juni 2014 wieder chinesische Fachkräfte beauftragt -- nur sie haben das technische und künstlerische Können, die angepeilten Arbeiten sachgemäß durchzuführen.

www.ruhr-uni-bochum.de

The electricity costs per household will be an extra 250dk ( $ 49 ).

For the majority of Danish households, they will have a number of options to maintain their heating bill at an unchanged level, through energy efficient measures like renovation and replacement and purchase of new equipment.

With concerted efforts to promote energy savings, it is expected the average household will be using 5% less energy in 2020.

denmark.dk

Für Elektrizität werden die Extrakosten ca. 250 DKK ( ca . €33) betragen.

Für die meisten dänischen Haushalte wird es Wahlmöglichkeiten geben, um ihre Heizkosten unverändert zu halten durch Renovierung und Austausch und Anschaffung von neuen Geräten.

Durch gemeinsame Bemühungen, Energiesparen zu fördern, rechnet man damit, dass der Durchschnittshaushalt im Jahr 2020 5% weniger Energie verbrauchen wird.

denmark.dk

Take care of the Copyright !

The former factory restaurant (built 1866), Hauptstraße 70, and the workers’ Spitalhof boarding-house (1881), Hauptstraße 68, before their renovation by the innkeeper Paul Humann (born 1943) in 1988.

Photo 1980;

agso.uni-graz.at

Beachten Sie das Copyright !

Das ehemalige Fabrikgasthaus (erbaut 1866), Hauptstraße 70, und das Arbeiterwohnhaus Spitalhof (1881), Hauptstraße 68, vor der Renovierung durch den Gastwirt Paul Humann (geb. 1943) 1988.

Foto 1980;

agso.uni-graz.at

Department VI is divided into 4 task-oriented departments :

Department VI/1 is at your disposal regarding questions of area management such as, for example occupancy planning, new building planning, conversions and renovations as well as an interface to the University Building Authorities.

All commercial and infrastructural services are provided in Department VI/2.

www.uni-stuttgart.de

Aufgabenorientiert ist das Dezernat VI in vier Abteilungen gegliedert :

Für Fragen des Flächenmanagements,wie z.B. der Belegungsplanung, für Neu- und Umbauten und Renovierungen, sowie als Schnittstelle zum Universitätsbauamt steht ihnen die Abteilung VI/1 zur Verfügung.

Alle infrastrukturellen und kaufmännischen Serviceleistungen werden in der Abteilung VI/2 erbracht.

www.uni-stuttgart.de

s success in one way or another, for example by workshops, exhibitions, performances, and joint repainting of the building.

Sponsors have been inspired and public and private donors contributed 53 million Euro for the renovation of the Palace.

Thanks to this, 24 lecture halls could be refurbished, 14 by means of major donors.

www.uni-mannheim.de

Förderer der Universität begeisterten sich ebenfalls für die Idee :

Seither flossen 53 Millionen Euro aus privaten Spenden und der öffentlichen Hand in die Renovierung der Universität.

24 Hörsäle konnten auf diese Weise renoviert werden, 14 davon mit der Hilfe von Großspendern.

www.uni-mannheim.de

One cannot imagine a finer birthday greeting.

The original building was demolished in 2006, after it became clear that renovation would make neither economic nor ecological sense.

One of Germany's most modern conference hotels was built and officially opened on 27th February 2009.

www.lufthansagroup.com

Einen schöneren Geburtstagsgruß kann man sich nicht vorstellen.

Das ursprüngliche Gebäude wurde 2006 abgerissen, nachdem klar wurde, dass eine Renovierung weder ökonomisch noch ökologisch sinnvoll wäre.

Gebaut wurde eines der modernsten Tagungs- und Konferenz-Hotels Deutschlands, das am 27. Februar 2009 eröffnet wurde.

www.lufthansagroup.com

Within this framework, the municipalities of Meknès and Salé are developing action plans to rehabilitate their old cities ( medinas ).

Besides the renovation and maintenance of the old structures, the most pressing issues are the design of public areas and possibilities for involving the civilian population.

Building on their exchange of experience – and with the additional benefit of a study visit to Berlin and Lübeck in April 2013 organised and financed by CoMun – the municipal representatives are drawing up position papers to represent their interests vis-à-vis the relevant ministry.

www.giz.de

Die Kommunen Meknès und Salé entwickeln in diesem Rahmen Aktionspläne zur Aufwertung ihrer Altstädte ( Medinas ).

Vordringliche Themen sind, neben der Sanierung und der Instandhaltung alten Mauerwerks, die Gestaltung öffentlicher Plätze sowie Möglichkeiten, die Zivilbevölkerung einzubeziehen.

Aufbauend auf ihrem Erfahrungsaustausch – und zusätzlich bereichert durch eine Studienreise nach Berlin und Lübeck im April 2013, die CoMun organisiert und finanziert hat – erarbeiten die Kommunalvertreter Positionspapiere, um ihre Interessen gegenüber dem zuständigen Ministerium zu vertreten.

www.giz.de

Berlin ’ s Olympic Stadium

Following renovation that preserved the outward appearance of this historic structure, the stadium was equipped with the latest in high technology. mehr »

Impressum

www.berlin.de

Olympiastadion Berlin

Nach der denkmalgerechten Sanierung wurde das Olympiastadion mit modernstem High-Tech versehen. mehr »

Impressum

www.berlin.de

It was later used by academic institutes of the University and then from 1962 it accommodated the kindergarten of the University.

After preliminary renovation work and the vacancy of the house, it was finally possible to begin with the conversion and renovation of the palace as well as the erection of two new buildings in 1997.

The first academics were then welcomed in 1999.

www.uni-greifswald.de

1899 wurde das Haus an einen Geselligkeitsverein der Hochschullehrer verkauft, später erfolgte eine Nutzung des Gebäudes durch wissenschaftliche Institute der Universität und zuletzt beherbergte das Haus ab 1962 den universitätseigenen Kindergarten.

Nach anfänglichen Sanierungsarbeiten und Leerstand des Hauses konnte dann 1997 endgültig mit dem Umbau und der Sanierung des Stadtpalais, sowie der Errichtung von zwei Neubauten begonnen werden.

1999 wurden dann die ersten Gastwissenschaftler / innen willkommen geheißen.

www.uni-greifswald.de

This contract puts you in an independent position where you virtually have no photovoltaic system on your roof at all â € “ and at the same time, it secures our property.

We offer several lease options: from periodic rates, as is customary with real estate, to advance payment of interest rates as capital for urgent projects to the adoption of specific obligations instead of lease payments, such as roof renovation and/or roof maintenance.

Pachtvertrag inklusive

www.stormenergy.de

Dieser Vertrag stellt Sie prinzipiell so, als hätten Sie keine Photovoltaikanlage auf dem Dach und sichert gleichzeitig unser Eigentum.

Hinsichtlich der Pacht bieten wir Ihnen verschiedene Optionen, angefangen mit der laufenden Pachtzahlung, wie bei Immobilien üblich, über die Vorabzahlung des Pachtzinses als Kapital für akute Projekte, bis hin zur Übernahme spezieller Verpflichtungen an Stelle der Pachtzahlungen, z. B. die Sanierung und/oder Erhaltung Ihres Daches.

Pachtvertrag inklusive

www.stormenergy.de

It was later used by academic institutes of the University and then from 1962 it accommodated the kindergarten of the University.

After preliminary renovation work and the vacancy of the house, it was finally possible to begin with the conversion and renovation of the palace as well as the erection of two new buildings in 1997.

The first academics were then welcomed in 1999.

www.uni-greifswald.de

1899 wurde das Haus an einen Geselligkeitsverein der Hochschullehrer verkauft, spà ¤ ter erfolgte eine Nutzung des Gebà ¤ udes durch wissenschaftliche Institute der Università ¤ t und zuletzt beherbergte das Haus ab 1962 den università ¤ tseigenen Kindergarten.

Nach anfà ¤ nglichen Sanierungsarbeiten und Leerstand des Hauses konnte dann 1997 endgültig mit dem Umbau und der Sanierung des Stadtpalais, sowie der Errichtung von zwei Neubauten begonnen werden.

1999 wurden dann die ersten Gastwissenschaftler / innen willkommen geheißen.

www.uni-greifswald.de

s President as a result of the alarming data, has been passed.

Under the new legislation, environmentally friendly stoves must be used and energy saved in the construction and renovation of buildings. It will also include appropriate mechanisms to encourage solar energy use.

The comprehensive guidelines drawn up by the programme regarding solar thermal facilities have created the basis for the introduction of solar energy in Mongolia.

www.giz.de

Ein Luftreinhaltungsgesetz wurde verabschiedet, das der Präsident der Mongolei aufgrund der alarmierenden Daten erarbeiten ließ.

Es sieht die Nutzung umweltfreundlicher Herde und Energieeinsparung bei Bau und Sanierung von Gebäuden vor, inklusive den Einsatz von Solarenergie mit entsprechenden Fördermechanismen.

Vom Programm erstellte umfassende Richtlinien für solarthermische Anlagen haben die Basis zur Einführung von Solarenergie in der Mongolei geschaffen.

www.giz.de

The number of workplaces in room A on the first floor will be augmented.

How long will this renovation last?

End of the renovation works is expected by the end of June 2015.

www.uni-due.de

Die Zahl der Arbeitsplätze in Raum A, 1. OG, wird erhöht.

Wie lange dauert die Sanierung?

Die Sanierungsarbeiten werden voraussichtlich bis Juni 2015 dauern.

www.uni-due.de

After rebuilding the building was reopened in 1902 as the Hyde Park Hotel, one of the finest addresses of the city and for many years it was the place for celebrations and events, including the royal family and prominent personalities from culture and politics.

In 1996 the Mandarin Oriental Hotel Group purchased the property and after complete renovation has been managing the hotel under its current name since May 2000.

The Mandarin Oriental London is one of the top 500 hotels in the world with numerous awards for service, management and restoration.

www.dallmer.de

Nach der Sanierung wurde das Gebäude 1902 als „ Hyde Park Hotel “ wiedereröffnet, zählte zu den feinsten Adressen der Stadt und war jahrzehntelang Veranstaltungsort für Feierlichkeiten und gesellschaftliche Events - auch mit der britischen Königsfamilie, mit kultureller und politischer Prominenz.

Im Jahre 1996 kaufte die Mandarin Oriental Hotel Group die Immobilie und führt das Hotel nach einer aufwendigen Sanierung seit Mai 2000 unter dem jetzigen Namen.

Mit seinen zahlreichen Auszeichnungen für Service, Management und Restauration zählt das Mandarin Oriental London zu den Top 500 Hotels weltweit.

www.dallmer.de

Changes of window sizes and interventions in the appearance of the facade are hardly applied.

Quantitative light entries Diffuse light input Measurements and calculations of light situations show low light displays in all surveyed homes, with an average daylight factor of 1.21% before the renovation.

Through the rehabilitation intervention, the average values of quantitative light displays are reduced by 22%.

www.wohnbauforschung.at

Veränderungen von Fenstergrößen und damit verbundenen Eingriffe in das Erscheinungsbild von Fassade finden kaum Anwendungen.

Quantitativer Lichteintrag Diffuslichteintrag Messungen und Berechnungen der Lichtsituationen ergeben bei allen untersuchten Wohnungen geringe Lichteinträge mit einem durchschnittlichen Tageslichtquo-tientwert von 1,21% vor der Sanierung.

Durch den Sanierungseingriff werden die quantitativen Lichteinträge um durchschnittlich 22% verringert, was dem Verzicht auf etwa jedes fünfte Fenster gleichkommen würde.

www.wohnbauforschung.at

During the subsequent tour, the invited guests had the chance to get an idea of the successful renovations of the former tax office.

“I am pleased that we succeeded in transmitting the warm character of Anne Sophie Hotel, which is combined with luxury and elegance, also to the new building”, describes the responsible architect Thomas Müller the biggest challenge when planning and implementing renovation work.

Concept of the Hotel-Restaurant Anne Sophie

www.wuerth.com

Bei einem anschließenden Rundgang konnten sich die geladenen Gäste einen ersten Eindruck von dem gelungenen Umbau des ehemaligen Finanzamtes machen.

„Ich freue mich darüber, dass es uns gelungen ist, den warmen Charakter des Hauses Anne-Sophie, gepaart mit Komfort und Eleganz, auch auf das neue Gebäude zu übertragen“, beschreibt der federführende Architekt Thomas Müller die größte Herausforderung bei der Planung und Umsetzung der Renovierungsarbeiten.

Konzept des Hotel-Restaurants Anne-Sophie

www.wuerth.com

Important information

Please note that the pool and sauna will be closed from March 2011, due to renovation work.

The 2 restaurants behind the hotel are closed on Mondays and Tuesdays.

www.pensionhotel.cz

Wichtige Informationen

Bitte beachten Sie, dass der Pool und die Sauna ab März 2011 wegen Renovierungsarbeiten geschlossen bleiben.

Die 2 Restaurants hinter dem Hotel sind montags und dienstags geschlossen.

www.pensionhotel.cz

The positive effect that corporate volunteering can have for the helpers themselves was demonstrated by a campaign in August 2009 :

twelve employees decided to hold their team-building day at a day care center in Bonn, to conduct renovation work together.

In 2009, Slovak Telekom continued a corporate volunteering program that allows employees to nominate projects on the intranet that they feel deserve the company’s support.

cr-bericht.telekom.com

Dass der positive Effekt von Corporate Volunteering auch für die Helfer selbst groß sein kann, zeigte ein Einsatz im August 2009 :

Zwölf Beschäftigte verlegten an diesem Tag ihren Teambuilding-Tag in eine Kindertagesstätte in Bonn, um dort gemeinsam Renovierungsarbeiten durchzuführen.

Slovak Telekom setzte 2009 ein Corporate-Volunteering-Prog... fort, bei dem Mitarbeiter unterstützenswerte Projekte im Intranet vorschlagen können.

cr-bericht.telekom.com

Business operation maintained despite renovation work

Comprehensive renovation work has been under way in Vienna’s Galleria shopping mall on the Landstrasse Hauptstrasse since the middle of 2009.

The new escalator and lift system, completed at the end of November 2009, and the individual sales floors with direct connection to the car park already hint at the new, modern, overall impression of the Centre.

www.caimmo.com

Geschäftsbetrieb bleibt trotz Umbau aufrecht

Im Wiener Einkaufszentrum Galleria in der Landstraßer Hauptstraße sind seit Mitte 2009 umfassende Renovierungsarbeiten im Gange.

Das neue Rolltreppen- und Liftsystem, das Ende November 2009 fertig gestellt wurde und die einzelnen Verkaufsebenen mit der Garage direkt verbindet, lässt das neue, moderne Gesamterscheinungsbild des Zentrums bereits erahnen.

www.caimmo.com

In addition, the reception hall including the “ Georg Thoma Bar ”, the “ Hebelstube ”, the bowling alleys and the snack bar have all been renovated and modernised.

In total, the Banhardt family has invested over 10 million euros in the reconstruction and renovation work alone.

In addition, construction also included a wing with 27 new apartments, a squash, football and badminton hall, a gym, a mini golf course, a fun park with climbing wall and a 50 m XL waterslide in the swimming pool area.

www.feldberger-hof.de

Darüber hinaus wurden die Empfangshalle inklusive der „ Georg-Thoma-Bar “, die „ Hebelstube “, die Kegelbahnen sowie der Imbiss renoviert und modernisiert.

Die Familie Banhardt investierte insgesamt über 10 Millionen Euro allein in die Umbau- und Renovierungsarbeiten.

Ebenfalls neu entstand außerdem ein Trakt mit 27 neuen Appartements, einer Squash-, Fußball- und Badmintonhalle, einem Fitnesscenter, einer Minigolf-Anlage, einem Fun-Park mit Kletterwand und einer 50 m langen Riesenrutsche im Schwimmbadbereich.

www.feldberger-hof.de

In addition, the reception hall including the “ Georg Thoma Bar ”, the “ Hebelstube ”, the bowling alleys and the snack bar have all been renovated and modernised.

In total, the Banhardt family has invested over 10 million euros in the reconstruction and renovation work alone.

In addition, construction also included a wing with 27 new apartments, a squash, football and badminton hall, a gym, a mini golf course, a fun park with climbing wall and a 50 m XL waterslide in the swimming pool area.

www.feldberger-hof.de

Darüber hinaus wurden die Empfangshalle inklusive der „ Georg-Thoma-Bar “, die „ Hebelstube “, die Kegelbahnen sowie der Imbiss renoviert und modernisiert.

Die Familie Banhart investierte insgesamt über 10 Millionen Euro allein in die Umbau- und Renovierungsarbeiten.

Ebenfalls neu entstand außerdem ein Trakt mit 27 neuen Appartements, einer Squash-, Fußball- und Badmintonhalle, einem Fitnesscenter, einer Minigolf-Anlage, einem Fun-Park mit Kletterwand und einer 50 m langen Riesenrutsche im Schwimmbadbereich.

www.feldberger-hof.de

The Städtische Galerie im Lenbachhaus was openedin 1929 in the former residence of the portrait painter Franuz von Lenbach.

After large-scale renovation work thebuilding with its new extension was reopened in May 2013.

The new building was integrated into the original ground plan of 1972, meaning that the gallery has not increased its total floor area.

www.goethe.de

Die Städtische Galerie im Lenbachhaus wurde 1929 in der ehemaligen Künstlerresidenz des Porträtmalers Franz von Lenbach eröffnet.

Nach umfangreichen Renovierungsarbeiten wurde das Haus mit seinem Erweiterungsbau im Mai 2013 wiedereröffnet.

Der Neubau steht auf dem Grundriss von 1972, das Museum ist von der Grundfläche her also nicht gewachsen.

www.goethe.de

■ Rooms / Facilities :

After careful renovation work, Hasegg castle now has rooms and chambers with a medieval ambience for events for 30 to 200 persons, where celebrations can be carried out beneath Hall's famous minting tower landmark.

www.salzlager.at

■ Räume / Ausstattung :

Nach sorgsamen Renovierungsarbeiten stehen in der Burg Hasegg Säle und Räume im mittelalterlichen Ambiente als Veranstaltungsorte für 30 bis 200 Personen zur Verfügung, zum Feiern direkt unter Halls Wahrzeichen, dem Münzerturm.

www.salzlager.at

Note :

Due to renovation work, the Torbogen entrance (Archway) will remain closed to pedestrians and cars until further notice.

Please use the entrance next to the new library building located about 100 metres further up Klemensborn Street.

www.folkwang-uni.de

Hinweis !

Aufgrund von Renovierungsarbeiten ist der Zugang am Torbogen bis auf weiteres für FußgängerInnen und PKW gesperrt.

Bitte gehen/fahren Sie den Klemensborn ca. 100 Meter weiter hoch und nutzen Sie den Zugang neben dem Neubau der Bibliothek.

www.folkwang-uni.de

A new design :

As new hotels open and renovation work is undertaken at existing hotels, Suite Novotel hotels are being equipped with the new Suites, which offer design, technology and innovation, not forgetting plenty of space and freedom.

www.novotel.com

Neues Design

Im Zuge der Hoteleröffnung und Renovierungsarbeiten werden die Suite Novotel Hotels mit der neuen Suite ausgestattet, die für Design, Technologie und Innovation steht und dabei stets genügend Raum und Freiheit lässt.

www.novotel.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "renovations" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文