anglais » allemand

I . rhyme [raɪm] SUBST

1. rhyme no pl (identity in sound):

rhyme
Reim m
in rhyme
in rhyme

2. rhyme (poem):

rhyme
Reim[vers] m

3. rhyme (word):

rhyme

Idiomes/Tournures:

without rhyme or reason

femi·nine ˈrhyme SUBST LIT

ˈnurse·ry rhyme SUBST

ˈrhyme scheme SUBST LIT

ˈskip·ping rhyme SUBST

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

runic rhyme
masculine rhyme
nonsense rhyme
to rhyme words

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Fish by Ghostface Killah featuring Raekwon and Cappadonna – Ironman ( 1996 )

The lone ‘Ironman’ track not produced by The RZA, the True Master-produced Fish features the three lyrical swordsmen flexing esoteric rhymes that bounce between Ghostface’s mention of Afro picks to Raekwon’s name-dropping Fidel Castro and Liberace.

Bring Da Ruckus by Wu-Tang Clan – Enter The Wu-Tang (36 Chambers) (1993)

www.redbull.com

Der eine, Ironman ’ -Track, der nicht von The RZA produziert wurde.

Im von True Master produzierten „Fish“ messen sich die drei lyrischen Schwertkämpfer mit esoterischen Reimen, die zwischen Ghostfaces Erwähnung von Afro-Haarkämmen und Raekwons Nennung von Fidel Castro und Liberace viel Abwechslung bieten.

Bring Da Ruckus von Wu-Tang Clan – Enter The Wu-Tang (36 Chambers) (1993)

www.redbull.com

One did not replace these letters and another again did.

The rhyme at the end of the lines is partly no longer present by these changes.

18x " soubs " and 18x " soubz ", 7x " sous " and 15x " souz ". 19x " aulx " and 12x " eulx ", 22x " fils " and 10x " filz ", 125x " aig ", 118x " Roy " and 54x " roy " used, " és " and " ez " both used.

www.zannoth.de

Einer hat diese Buchstaben ausgewechselt und ein anderer wieder nicht.

Teilweise ist der Reim am Ende der Zeilen durch diese Änderungen nicht mehr vorhanden.

18x " soubs " und 18x " soubz ", 7x " sous " und 15x " souz ", 19x " aulx " und 12x " eulx ", 22x " fils " und 10x " filz ", 125x " aig ", 118x " Roy " und 54x " roy " verwendet, " és " und " ez " beide verwendet.

www.zannoth.de

The procedural memory certainly plays a role :

songs are being memorized like practical routines and therefore firmly embedded in memory and the simple musical structure (rhymes, simple melodies, recurring refrains etc.) contributes to that.

Furthermore, in comparisons to language, music is extensively more cross-linked.

www.nar.uni-heidelberg.de

Sicherlich spielt das prozedurale Gedächtnis eine Rolle :

Lieder werden wie Handlungsabläufe memoriert und somit im Gedächtnis fest verankert. Dazu trägt ihre einfache musikalische Struktur (Reime, simple Melodien, wiederkehrende Refrains etc.) bei.

Musik ist zudem, verglichen mit der Sprache, im Gehirn viel umfassender vernetzt.

www.nar.uni-heidelberg.de

“ Als Gottes Atem leiser ging / schuf er den Grafen Keyserling ” ( When God breathed more quietly / He created Count Keyserling ), which putatively comes from a satirical poem by Emil Preetorius that does not actually refer to Count Eduard von Keyserling ( 1855 – 1918 ), usually classified as a literary Impressionist, but rather to the philosopher Count Hermann von Keyserling ( 1880 – 1946 ).

Soon, however, those who quoted the rhyme meant the writer, born in Courland (in contemporary Latvia).

To this mysterious Eduard, a highly witty, slightly quirky and idiosyncratic artistic original to the point of obstinacy, who in 1895 moved to the district of Schwabing, just incorporated into the city of Munich, Köpf sets a moving monument, tender and mild and brilliant in its language.

www.goethe.de

Der Titel zitiert den Schüttelreim „ Als Gottes Atem leiser ging / schuf er den Grafen Keyserling “, der angeblich aus einem Spottgedicht von Emil Preetorius stammt, das sich gar nicht auf den meistens dem literarischen Impressionismus zugerechneten Erzähler Eduard Graf von Keyserling ( 1855 – 1918 ) bezog, sondern auf den Philosophen Hermann ( 1880 – 1946 ).

Bald aber meinte, wer diesen Reim zitierte, den im heute lettischen Kurland geborenen Dichter.

Diesem sonderbaren Eduard, der 1895 in den gerade eingemeindeten Münchner Stadtteil Schwabing zog, einem höchst geistreichen, leicht kauzigen und bis zur Sturheit eigensinnigen Künstleroriginal, setzt Köpf ein bewegendes Denkmal, zart und mild und sprachlich brillant.

www.goethe.de

Unfortunately ( or luckily ) it cannot be explained with only one approach.

The procedural memory certainly plays a role: songs are being memorized like practical routines and therefore firmly embedded in memory and the simple musical structure (rhymes, simple melodies, recurring refrains etc.) contributes to that.

Furthermore, in comparisons to language, music is extensively more cross-linked.

www.nar.uni-heidelberg.de

Sicherlich spielt das prozedurale Gedächtnis eine Rolle :

Lieder werden wie Handlungsabläufe memoriert und somit im Gedächtnis fest verankert. Dazu trägt ihre einfache musikalische Struktur (Reime, simple Melodien, wiederkehrende Refrains etc.) bei.

Musik ist zudem, verglichen mit der Sprache, im Gehirn viel umfassender vernetzt.

www.nar.uni-heidelberg.de

This procedure can be most clearly demonstrated in connection with learning games.

Let us start with the little dialogue which, like so many, starts with a rhyme:

“ The penny is hidden, Where can it be – In my right hand, in my left hand, Please tell me. ”

www.erziehungskunst.de

Am deutlichsten lässt sich dieses Vorgehen im Zusammenhang von Lernspielen zeigen.

Beginnen wir mit einem kleinen Dialog, der, wie so oft, mit einem Reim eröffnet wird:

» The penny is hidden, Where can it be – In my right hand, in my left hand, Please tell me. «

www.erziehungskunst.de

Their stories were published in the monthly comic magazine ATZE.

Jürgen Kieser told their adventures, which still enjoy great popularity, in rhyme.

. shadow css class

www.abrafaxe.com

Monatlich erschienen ihre Geschichten im Comicmagazin ATZE.

In Reimform erzählt Jürgen Kieser ihre Abenteuer, die sich noch heute großer Beliebtheit erfreuen.

. shadow css class

www.abrafaxe.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文