allemand » anglais

Verbindung (technisch)

Vocabulaire de spécialité

Wet·ter <-s, -> [ˈvɛtɐ] SUBST nt

1. Wetter kein plur MÉTÉO (klimatische Verhältnisse):

2. Wetter MÉTÉO fam (Unwetter):

Idiomes/Tournures:

to make it up to sb fam
firedamp sing

Ver·bin·dung SUBST f

5. Verbindung TRANSP (Verbindungsweg):

I . schla·gen [ˈʃla:gn̩] VERBE trans

5. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (Spielfiguren eliminieren):

7. schlagen <schlug, geschlagen> +haben MUS (zum Erklingen bringen):

10. schlagen <schlug, geschlagen> +haben sout (krallen):

12. schlagen <schlug, geschlagen> +haben POL, ÉCON (hinzufügen):

15. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (fällen):

16. schlagen <schlug, geschlagen> +haben CHASSE (reißen):

17. schlagen <schlug, geschlagen> +haben démod (prägen):

18. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (fechten):

19. schlagen <schlug, geschlagen> (in Verbindung mit einem Substantiv):

to send out sparks sép

II . schla·gen [ˈʃla:gn̩] VERBE intr

3. schlagen <schlug, geschlagen> +sein (explodieren):

5. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (läuten):

6. schlagen <schlug, geschlagen> +sein o haben (emporlodern):

7. schlagen <schlug, geschlagen> +haben ORN (singen):

to Sg

8. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (bewegen):

9. schlagen <schlug, geschlagen> +sein fam (ähneln):

10. schlagen <schlug, geschlagen> +sein (in Mitleidenschaft ziehen):

11. schlagen <schlug, geschlagen> +sein (zugehören):

III . schla·gen [ˈʃla:gn̩] VERBE pron

1. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (sich prügeln):

to fight [sb]

2. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (sich duellieren):

5. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (in Mitleidenschaft ziehen):

6. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (sich anstrengen):

Voir aussi : Stunde , Rad , Rad , Purzelbaum , Profit , Krach , Dummheit , Blindheit , Art , Alarm

Stun·de <-, -n> [ˈʃtʊndə] SUBST f

1. Stunde (60 Minuten):

Rad2 <-[e]s, Räder> [ra:t, plur ˈrɛ:dɐ] SUBST nt

Krach <-[e]s, Kräche> [krax, plur ˈkrɛçə] SUBST m

2. Krach (lauter Schlag):

4. Krach fam (wirtschaftlicher Zusammenbruch):

Idiomes/Tournures:

Krach machen [o. schlagen] fam
to make a fuss fam

Alarm <-[e]s, -e> [aˈlarm] SUBST m

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Außerdem wird dieser Bereich der Seitennaht optimaler bedruckbar und kann somit als Werbefläche genutzt werden.

Zeit- und Materialersparnis, enorme Flexibilität in der Produktkonfiguration sowie höhere Verfügbarkeit der Produktionslinie – das sind schlagende Argumente, die in der Branche auf großes Interesse gestoßen sind.

Der Markteintritt mit W + D FLOWTOS ist ein Erfolg auf der ganzen Linie und die Basis für eine erfolgreiche Vermarktung der Produktionslinie.

www.w-d.de

Furthermore, this area of the narrow side seam is optimal for printing and can be used as advertising space.

Time and material saving, tremendous flexibility in product configuration as well as higher availability of the product line – these are compelling arguments that were met with great interest in the industry.

Market entry with W + D FLOWTOS is a success across the board and the basis for a successful marketing of the production line.

www.w-d.de

Blinder Eifer ersetzt kein Engagement.

Wie um seine angezweifelte Gefolgstreue unter schlagenden Beweis zu stellen, ergreift Petrus bei der Gefangennahme Jesu das Schwert und erhebt es gegen einen der Knechte.

Die anderen Evangelien lassen den Leser im Ungewissen, wer aus der Jüngerschar zum Gewalttäter wurde.

www.immanuel.at

Blind zeal is no substitute for commitment.

As if trying to give convincing proof of the loyalty that has been called in question, when Jesus is arrested Peter draws his sword and raises it against one of the servants.

The other gospels leave the reader in the dark as to which of the disciples resorted to violence.

www.immanuel.at

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文