anglais » allemand

Traductions de „steamship“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

I . ˈsteam·ship SUBST

II . ˈsteam·ship SUBST modifier

steamship
Dampfschiff-
steamship
Dampfer-
steamship captain
steamship cruise
steamship line
steamship ride
steamship trip

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

steamship cruise
steamship captain
steamship trip
steamship ride
steamship line

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

The museum ship “ Suur Tõll ” is a steam-icebreaker, built in 1914 in Poland, and said to be the most advanced icebreaker of its time.

It is also the biggest still existing steam-icebreaker in the world and the only surviving pre-war steamship in the Baltic Sea.

“ Suur Tõll ” is open to visitors at Lennusadam, Tallinn.

www.visitestonia.com

Das Museumsschiff „ Suur Tõll ” ist ein 1914 in Polen gebauter Dampf-Eisbrecher, der als der fortgeschrittenste Eisbrecher jener Zeit gilt.

Es ist ebenso der größte immer noch existierende Dampf-Eisbrecher der Welt und das einzige überlebende Dampfschiff aus der Vorkriegszeit auf der Ostsee.

„ Suur Tõll “ ist für Besucher in Lennusadam, Tallinn geöffnet.

www.visitestonia.com

The first trials took place in 1838, and Schubert himself stood on the footplate of the » Saxonia « in the following year to inaugurate the first long-distance railway service in Germany between Dresden and Leipzig.

Already in 1837, Schubert had also designed and had the first steamship to operate on the upper Elbe, the » Königin Maria «, built in Dresden.

www.dresden.de

Im Jahre 1838 unternahm seine Lokomotive erste Probefahrten und im darauf folgenden Frühjahr führte Schubert selbst die » Saxonia « zur Eröffnung der ersten Fernbahnlinie Deutschlands zwischen Dresden und Leipzig.

Bereits 1837 hatte Schubert auch das erste Dampfschiff auf der Oberelbe, die Königin » Königin Maria «, entworfen und in Dresden herstellen lassen.

www.dresden.de

Funnel and whistle steamship blue sky — 图库图片

Funnel and whistle steamship blue sky — 图库照片

5616 x 3744

de.depositphotos.com

Trichter und Pfeifen Dampfschiff blauen Himmel — Stockdatei

Trichter und Pfeifen Dampfschiff blauen Himmel — Lizenzfreies Foto

5616 x 3744

de.depositphotos.com

Explore Setesdal

The steamship Bjoren in service at the beautiful Byglandsfjord in Setesdal, Norway - Photo:

Setesdal regionråd

www.visitnorway.com

Entdecken Sie Setesdal

Das Dampfschiff Bjoren im wunderschönen Byglandsfjord in Setesdal, Norwegen - Foto:

Setesdal regionråd

www.visitnorway.com

In 1707 he built a boat with paddle wheels and tested it on the river Fulda.

The British Jonathan Hull developed a steamship and registered the first steamship patent. This was in the year 1735.

In 1769 James Watt announced to register his steam engine for a patent.

www.seemotive.de

1707 baute er ein Boot mit Schaufelrädern und erprobt es auf der Fulda.

der Engländer Jonathan Hull erhielt 1735 für seine Pläne das erste Patent auf ein Dampfschiff.

James Watt meldete 1769 seine Dampfmaschine zum Patent an.

www.seemotive.de

Funnel and whistle from a steamship — 图库图片

Funnel and whistle from a steamship — 图库照片

3456 x 5184

de.depositphotos.com

Trichter und Pfeife aus einem Dampfschiff — Stockdatei

Trichter und Pfeife aus einem Dampfschiff — Lizenzfreies Foto

3456 x 5184

de.depositphotos.com

I first got the bug when I was a little boy of ten, on a boat on Lake Päijänne with my uncle and godfather.

The amazing technology of the steamship – burning the wood to make the steam that gets the ship moving and the low, booming noise of the engine – it was all so different from ordinary boats.

www.visitfinland.com

Mein Interesse erwachte, als ich ungefähr 10 Jahre alt war und mit meinem Onkel und Patenonkel auf dem See Päijänne fuhr.

Die beeindruckende Technik des Dampfschiffs – das Holz zu verbrennen, um den Dampf zu machen, der das Schiff antreibt, und das leise Stampfen des Motors – das war alles so anders als bei normalen Booten.

www.visitfinland.com

In only 15 minutes by bus you can be in the center of Potsdam to see its multitude of tourist attractions, take advantage of the shopping opportunities, or to enjoy a meal or drink in one of the many restaurants.

You can see more of the beautiful Brandenburg landscape by train, bus, or a cruise steamship.

The south-western area of Berlin can also be reached by bus within only 30 minutes.

www.potsdam.de

Innerhalb von 15 Minuten per Bus erreicht man das Zentrum Potsdams mit seinen vielen touristischen Attraktionen, Einkaufsmöglichkeiten und gastronomischen Einrichtungen.

Mit der Bahn, dem Bus oder dem Dampfer kann man sich die weitere Brandenburgische Landschaft erschließen.

Der Südwesten Berlins ist ebenfalls mit dem Bus in 30 Minuten erreichbar.

www.potsdam.de

Ferries to Suomenlinna Maritime Fortress and Helsinki Zoo on Korkeasaari Island also depart from the Market Square.

Both Royal Line and the former steamship m/s J.L. Runeberg sail to the idyllic town of Porvoo throughout the summer.

www.visithelsinki.fi

Fähren zur Seefestung Suomenlinna und zum Helsinki Zoo auf der Insel Korkeasaari fahren ebenfalls vom Marktplatz ab.

Im Sommer fahren die Royal Line und der ehemalige Dampfer m/s J.L. Runeberg zwischen Helsinki und der idyllischen Kleinstadt Porvoo.

www.visithelsinki.fi

From the Asian continent she booked ship passages to Japan and Hawaii, then travelled through Central and South America all the way to Buenos Aires, and then back to Vancouver.

Having crossed North America to New York City, she went by steamship to Le Havre and then via Paris and the Rhine to Berlin.

As transfer kilometres not covered by car did not count to the overall total, the rules stated that the milometer had to show a final mileage equivalent to at least the earth s circumference.

www.daimler.com

Vom asiatischen Festland folgen Schiffspassagen nach Japan und Hawaii, danach die Fahrt durch Mittelamerika und Südamerika bis nach Buenos Aires und wieder zurück nach Vancouver.

Quer durch Nordamerika geht es dann von New York mit dem Dampfer nach Le Havre und über Paris und den Rhein nach Berlin.

Weil die nicht mit dem Auto gefahrenen Transferkilometer nicht zählen, soll der Kilometerzähler am Ziel eine Zahl zeigen, die mindestens dem Erdumfang entspricht, so die Vorgabe; deshalb verordnet Clärenore Stinnes diesen Zickzackkurs.

www.daimler.com

series is one of the most popular kits Revell has ever produced.

Worldwide the most successful plastic model kit, however, is the Titanic: over two million replicas of the legendary steamship have been sold to date.

These figures are all the more impressive when one considers that in the early days just a few thousand models annually left Bünde on their way to all corners of the globe.

www.revell.de

Im Maßstab 1:72, 1:28 und als Mini-Steckbausatz gehört der ? Baron der Lüfte ? zu den treuesten Bausatzthemen.

Der erfolgreichste Plastikmodellbausatz weltweit ist die Titanic: Über zwei Millionen Exemplare des legendären Dampfers wurden bisher verkauft.

Diese Zahlen sind umso imponierender, wenn man bedenkt, dass es in den Anfängen jährlich nur einige tausend Modelle waren, die von Bünde ihren Weg in die ganze Weg antraten.

www.revell.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文