allemand » anglais

stopp [ʃtɔp] INTERJ

stopp
stopp mal! fam

Stopp <-s, -s> [ʃtɔp] SUBST m

3. Stopp SPORT:

Stopp
Stopp (Volley)

I . stop·pen [ˈʃtɔpn̩] VERBE trans

3. stoppen SPORT (Zeit nehmen):

II . stop·pen [ˈʃtɔpn̩] VERBE intr

[vor etw dat] stoppen
to stop [at [or in front of] [or form before] sth]

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

ohne Stopp
stopp mal! fam
halt mal, stopp! hum

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Unsere Herberge ist in einem 2-minütigen Spaziergang vom Hauptbahnhof von Hamburg entfernt und ist an der Ernst-Merck-Straße 4 in Hamburg, PLZ 20099.

Es ist ein beliebter Stopp für Touristen aus der ganzen Welt und seine hervorragende Lage bietet Gästen einen einfachen Zugang zu den Sehenswürdigkeiten in Hamburg.

Alle Hamburg Hostels Alle Hamburg Hotels

de.hostelbookers.com

Our hostel is within a 2-minute walk from the Hamburg central train station, and is located at Ernst-Merck-Strasse 4 in Hamburg, postcode 20099.

It is a popular stop for tourists from all over the world and its great location gives guests easy access to area attractions in Hamburg.

See all Hamburg hostels See all Hamburg hotels

de.hostelbookers.com

Zudem sind fast alle Ausstattungselemente wie Tisch, Stühle, ein Fahrrad oder eine Grünpflanze elektronisch vernetzt und reagieren akustisch auf jede Aktivierung durch die Tänzer.

Das Bewegungsmaterial, welches durch Stopps in fixen Posen unterbrochen wird, integriert Alltagsgestik und Bewegungsfolgen, die wie gymnastische oder akrobatische Übungen wirken, sowie abstrakte tänzerische Sequenzen.

Die sieben Tänzer in der Filmversion, darunter Cunningham selbst und Carolyn Brown, tragen Alltags- und einfache Trainingskleidung.

www.see-this-sound.at

In addition, almost all of the stage set elements, such as table, chairs, a bicycle, or a plant, are electronically networked and react acoustically to every activation by the dancers.

The movement material, which is interrupted by stops in fixed poses, integrates abstract dance sequences as well as everyday gestures and sequences of movements that seem like gymnastic or acrobatic exercises.

The seven dancers in the film version, including Cunningham himself and Carolyn Brown, wear everyday clothing and simple training clothes.

www.see-this-sound.at

Für den Apache sollte das Skript apache.sh heißen, für Proftpd proftpd.sh, für Postfix postfix.sh ( achten Sie auf die Dateiendung . sh ) etc.

Andernfalls wird das Starten/Stoppen/Restarten von Diensten über den 42go ISP−Manager nicht funktionieren!

Die Init−Skripte sollten ausführbar sein (z.B. chmod 755 proftpd.sh).

www.projektfarm.de

For Apache the script should be named apache.sh, for Proftpd proftpd.sh, for Postfix postfix.sh ( please pay attention to the extension . sh ) etc.

Otherwise starting/stopping/restarting services via the 42go ISP−Manager will not work!

The init−scripts should be executable (e.g. chmod 755 proftpd.sh).

www.projektfarm.de

Das Testjahr verlief äußerst erfolgreich, und die durchschnittliche Reisegeschwindigkeit der Radfahrer stieg deutlich an :

Vor Einführung der Grünen Welle mussten die Radfahrer beim Durchfahren des Straßenabschnitts im Schnitt sechs Mal anhalten, nun können sie im Normalfall ohne Stopp passieren.

Im Jahr 2006 wurde die Grüne Welle dauerhaft auf einer leicht verkürzten Strecke installiert.

www.nationaler-radverkehrsplan.de

The test year was very successful, the travelling speed of the cyclists increased :

compared to six stops before the implementation of the green wave, cyclists in general did not have to stop.

In 2006, the green wave was installed permanently on a slightly shorter route.

www.nationaler-radverkehrsplan.de

Cafe Busch Keller in Wiedensahl

Nach einem ausgedehnten Spaziergang empfiehlt sich ein Stopp im Busch-Keller, dem Café, das von Wilhelm Buschs Urgroßnichte seit der Eröffnung 1987 persönlich geführt wird.

Das gemütliche Café befindet sich in den Kellergewölben des „neuen“ Wohn- und Geschäftshauses, welches Vater Busch 1846/47 direkt neben dem Geburtshaus errichten ließ.

cph-hotels.com

Busch Keller Cafe in Wiedensahl

After an extensive walk, a stop in the CaféBusch-Keller is strongly recommended, a coffee shop that has been kept by Busch’s great-great niece since its opening in 1987.

The homely Café is located in the cellar area of the “new” living and business house that was built by Wilhem’s father in 1846/47 directly next to his birthplace.

cph-hotels.com

– Stopp hinzufügen

Sie können auf der Werkzeugleiste Geokodierung auch Adressen eingeben und sie als Stopps im Dialogfeld Route suchen hinzufügen, indem Sie mit der rechten Maustaste auf die Adresse und dann auf Als Stopp zu "Route suchen" hinzufügen klicken.

resources.arcgis.com

Find dialog Add Stop

You can also enter addresses in the Geocoding toolbar and then add them as stops in the Find Route dialog by right-clicking the address and clicking Add as Stop to Find Route.

resources.arcgis.com

Entdecken Sie die Vielfalt der jüngsten Landeshauptstadt Österreichs - St. Pölten ein interessantes Reiseziel.

Ob für einen Tag oder eine Woche, ein Stopp in St. Pölten lohnt sich immer.

Kaum eine Stadt bietet so viele Kontraste.

www.inaustria.at

Discover the variety of the latest capital of Austria - St. Pölten an interesting destination.

Whether for one day or one week, a stop in St. Pölten is always worthwhile.

No town offers so many contrasts.

www.inaustria.at

Jede Gruppe baut einen Teilbereich mit aussergewöhnlichen Konstruktionen und ungewöhnliche Kombinationen.

Die Aufgabe gilt als erfüllt, wenn die Kugel ohne Stopp das Ziel erreicht.

Erweiterungsmöglichkeiten/O...

www.zug-tourismus.ch

Each group builds a section with exceptional designs and unusual combinations.

The task is completed, when the ball reaches the end without stopping.

Expansion options:

www.zug-tourismus.ch

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"stopp" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文