allemand » anglais

Traductions de „taufen“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

tau·fen [ˈtaufn̩] VERBE trans

1. taufen (die Taufe vollziehen):

jdn taufen
jdn taufen
sich acc taufen lassen

2. taufen (in der Taufe benennen):

jdn taufen

3. taufen fam (benennen):

etw taufen
ein Schiff taufen

Tau·fe <-, -n> [ˈtaufə] SUBST f

Idiomes/Tournures:

etw aus der Taufe heben hum fam

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

ein Schiff taufen
sich acc taufen lassen

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Bruder Saul, der Herr hat mich gesandt, Jesus - der dir erschienen ist auf dem Weg, den du kamst – damit du wieder sehend und mit Heiligem Geist erfüllt werdest.

9,18 Und sogleich fiel es wie Schuppen von seinen Augen, und er wurde sehend und stand auf und ließ sich taufen.

Apg 9,15-18;

www.immanuel.at

9,17 So Ananias departed and entered the house, and after laying his hands on him said, “ Brother Saul, the Lord Jesus, who appeared to you on the road by which you were coming, has sent me so that you may regain your sight and be filled with the Holy Spirit . ”

9,18 And immediately there fell from his eyes something like scales, and he regained his sight, and he got up and was baptized;

Acts 9,15-18;

www.immanuel.at

8,15 Als diese hinabgekommen waren, beteten sie für sie, damit sie den Heiligen Geist empfangen möchten ;

8,16 denn er war noch auf keinen von ihnen gefallen, sondern sie waren allein getauft auf den Namen des Herrn Jesus.

8,17 Dann legten sie ihnen die Hände auf, und sie empfingen den Heiligen Geist!

www.immanuel.at

Acts 8,14 Now when the apostles in Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent them Peter and John, 8,15 who came down and prayed for them that they might receive the Holy Spirit.

8,16 For He had not yet fallen upon any of them; they had simply been baptized in the name of the Lord Jesus.

8,17 Then they began laying their hands on them, and they were receiving the Holy Spirit.

www.immanuel.at

Und es könnte hier der Eindruck entstehen, dass diese 12 Männer deshalb nicht den Heiligen Geist empfangen hätten, weil sie die falsche Taufe hatten.

Sie waren nicht auf den Herrn Jesus, sondern auf die Taufe des Johannes getauft.

Wie wir jedoch weiter oben wiederholt feststellen konnten, haben auch immer schon ungetaufte Gläubige den Heiligen Geist empfangen.

www.immanuel.at

And here the impression could arise that these 12 men did not receive the Holy Spirit because they had the wrong baptism.

They weren ’ t baptized in the Lord Jesus but into John ’ s baptism.

As we already repeatedly could notice further above, not baptized believers have after all continually received the Holy Spirit.

www.immanuel.at

10,47 Könnte wohl jemand das Wasser verwehren, daß diese nicht getauft würden, die den Heiligen Geist empfangen haben wie auch wir ?

10,48 Und er befahl, daß sie getauft würden im Namen Jesu Christi.

Dann baten sie ihn, einige Tage zu bleiben.

www.immanuel.at

Then Peter answered, 10,47 “ Surely no one can refuse the water for these to be baptized who have received the Holy Spirit just as we did, can he ? ”

10,48 And he ordered them to be baptized in the name of Jesus Christ.

Then they asked him to stay on for a few days.

www.immanuel.at

Manchmal genügt ein kleiner Ausschnitt, ein Detail, um ein archetypisches Bild wachzurufen : der Eimer von St. Florian zum Beispiel, der über einem brennenden Hausdach ausgeschüttet wird, das Ganze eingebettet in den Rauverputz einer Wand.

Die Lüftelmalerei am Feuerwehrhaus als gemeinsamer Nenner einer Dorfgemeinschaft, die Kraft des Wassers, das tauft und nährt und wachsen lässt und schützt.

Mit diesem ikonographischen Ideal beginnt Aquarena, ein Film von Josef Dabernig und Isabella Hollauf.

www.sixpackfilm.com

s bucket, for example, which the saint emptied over a burning house.

The camera pans from this detail of an Alpine-style wall painting to a firehouse – with subtle dripping in the background – and there it is, the archaic concept of water, which baptizes and feeds and helps things grow and protects.

Josef Dabernig and Isabella Hollauf's Aquarena – a combination of the words aqua and arena – approaches the link between water and (the public) space with a certain amount of fondness.

www.sixpackfilm.com

Da stehen drei australische Aboriginefrauen im Mittelpunkt.

Die passive Rolle übernimmt ein betrunkener weißer Mann, den die drei „Captain“ getauft haben.

Fast Forward 2, The Power of Motion, Media Art Sammlung Goetz | Hatje Cantz

www.goethe.de

In Moffatt ’s film Nice Coloured Girls, this is different : three Australian Aborigine women take centre stage.

The passive role is played by a drunken white man, whom the three women christen “Captain”.

Fast Forward 2, The Power of Motion, Media Art Sammlung Goetz | Hatje Cantz

www.goethe.de

In der Innenstadt zieht es die meisten Leipziger in die zahlreichen Lokale rund um das Barfußgässchen und die Große Fleischergasse.

Diese Gegend wurde von den Leipzigern liebevoll „ Drallewatsch “ getauft, was übersetzt soviel wie „ von Kneipe zu Kneipe ziehen “ bedeutet.

Dort ist auch der beliebte Jazz- und Musikclub Spizz zu finden.

www.zv.uni-leipzig.de

In the city centre most locals frequent the many bars around Barfußgässchen and Große Fleischergasse.

This area has been affectionately christened “ Drallewatsch ” by the locals, which roughly translates as “ wandering from bar to bar ”.

The popular jazz and music club Spizz is also here.

www.zv.uni-leipzig.de

Etwa in der Mitte des alten Kirchweges steht ein Bildstock von 1757, der nach Erzählungen älterer Einwohner als Gebetsstation und zur Marienverehrung aufgestellt wurde.

Im Jahre 1908 ist der Gemeinde Merlsheim die Erlaubnis erteilt worden, die Kinder in der hiesigen Kapelle taufen zu lassen.

1947/48

www.merlsheim.de

For instance in the center of the “ Alter Kirchweg ” stands a statue of 1757, which was set up after narrations of older inhabitants as prayer station and to the reverence of Maria.

In the year 1908 the municipality of Merlsheim got the permission for letting christened the children in the local chapel.

1947/48

www.merlsheim.de

Julian Thomas *, Philip Oetker *, Sabine Vespermann ( Taufpatin ), Dr. Arnt Vespermann ( Mitglied der Geschäftsführung Hamburg Süd ), Andreas Meyer *, Martin Susemihl * ( * = Hamburg Süd )

Am Montag, den 10. Oktober 2011, wurde im Beisein von rund 250 Kunden und Gästen aus Politik und Wirtschaft das Containerschiff „Santa Rosa“ der Reederei Hamburg Süd in Buenos Aires (Argentinien) getauft.

www.hamburgsud.com

Julian Thomas *, Philip Oetker *, Sabine Vespermann ( Sponsor ), Dr. Arnt Vespermann ( Member of the Executive Board of Hamburg Süd ), Andreas Meyer *, Martin Susemihl * ( * = Hamburg Süd )

On Monday, 10 October 2011, the container ship “Santa Rosa” of the shipping company Hamburg Süd was christened in Buenos Aires (Argentina) in the presence of 250 customers and guests from politics and business.

www.hamburgsud.com

Der Trip ist der Hammer !

Uns geht’s super und der CR-Z, den wir mittlerweile wegen Farbe und Antennen-Flosse auf dem Dach auf Sharky getauft haben, schnurrt wie ne eins!

Ori10k_Angie_Alex_Honda_CR-Z

www.ori10k.de

The trip is amazinig !

We have the time of our live and the CR-Z, which we christened ‘Sharky’ for the color and the antenna-fin on the roof is doing a great job!

Ori10k_Angie_Alex_Honda_CR-Z

www.ori10k.de

Frieda Neuber wurde am 6. Juli 1942 nach Theresienstadt deportiert und kam dort ums Leben.

Friederike Maison und ihre drei Geschwister Clara, Hermann und Robert wurden am 12. Oktober 1882 in der Berliner St. Jacobi-Kirche evangelisch getauft.

www.jmberlin.de

On 6 July 1942, Frieda Neuber was deported to Theresienstadt where she was killed.

Friederike Maison and her three siblings Clara, Hermann, and Robert were christened at the St. Jacobi Protestant Church in Berlin on 12 October 1882.

www.jmberlin.de

Dass es Charakter-Typen wie Herrn Holtorf auch in Zukunft noch geben wird, dass hoffe ich ! “, so Dr. Zetsche.

Für den 77-jährigen Gunther Holtorf ist sein Mercedes-Benz 300 GD, den seine Frau Christine liebevoll „Otto" getauft hat, das Expeditionsmobil schlechthin für eine solche (Tor-)Tour.

190sl-club.mercedes-benz-clubs.com

said Dr Zetsche.

For 77-year-old Gunther Holtorf, his Mercedes-Benz 300 GD, which his wife Christine affectionately christened 'Otto', is quite simply the expedition vehicle par excellence for this kind of (torturous) tour.

190sl-club.mercedes-benz-clubs.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"taufen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文