allemand » anglais

I . um|schla·gen1 [ˈʊmʃla:gn̩] irrég VERBE trans +haben (wenden)

etw umschlagen (Kragen, Ohrenklappe)
to turn down sth sép
etw umschlagen (Ärmelaufschlag)
to turn up sth sép

II . um|schla·gen1 [ˈʊmʃla:gn̩] irrég VERBE intr +sein MÉTÉO

um|schla·gen2 [ˈʊmʃla:gn̩] VERBE trans irrég ÉCON

Um·schla·gen <-s> [ˈʊmʃla:gn̩] SUBST nt kein plur TYPO

Umschlagen

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

ins Gegenteil umschlagen

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Mittagessen kochen

Leider hat kurz vor dem Polarkreis das Wetter umgeschlagen, Regen bei Temperaturen um 2°C.

Bei diesen Temperaturen ist eine warme Mahlzeit schon sehr wichtig, aber wo kochen, im Regen und "in the middle of nowhere"?

www.coyotetrips.de

cooking lunch

Right before the Arctic Circle the weather changed to rain and temperatures of about 2°C (36°F).

At this temperatures a warm meal is really important, but where to cook in the rain and the middle of nowhere?

www.coyotetrips.de

Anfänglich überwog in den meisten Ländern Schock und Betroffenheit, sowie eine gezielte Distanzierung der muslimischen Verbände von den Ereignissen um Charlie Hebdo.

Durch die Veröffentlichung der neuen Charlie Hebdo Ausgabe, auf deren Titelseite Mohammed abgebildet war, schlug diese Betroffenheit jedoch auch in Verärgerung um.

Nachdem der senegalesische Staatschef Macky Sall anfangs die Anschläge scharf verurteilt hatte, ließ er trotzdem wenige Tage später verbieten, die Titelseite in der nationalen Presse abzudrucken.

www.kas.de

Muslim groups distanced themselves from the events around Charlie Hebdo.

However, with the publishing of the new edition of Charlie Hebdo, that depicts Mohammed on its front cover, this consternation changed into anger.

After president Macky Sall of Senegal condemned the attacks sharply in the beginning, a few days later he prohibited to publish the front cover in the local press.

www.kas.de

Wetter

Bitte beachten Sie, dass der Höhenweg teils in hochalpinem Gelände verläuft, wo das Wetter sehr schnell umschlagen kann und man mitunter auch im Sommer mit tiefen Temperaturen und gegebenenfalls auch mit Schnee rechnen muss.

Eine entsprechende Tourenplanung ist deshalb genauso unerlässlich wie der Witterung angepasste Kleidung und Ausrüstung.

www.ischgl.com

Weather

Please be aware that the High Route runs in part in high Alpine terrain where the weather can change very quickly and occasionally even in the summer months low temperatures, and even snow, has to be reckoned with.

Therefore appropriate tour planning is indispensable, as is clothing and equipment which is suitable for the weather conditions.

www.ischgl.com

„ Die Transparenzgesellschaft ist eine Hölle des Gleichen. “ Und er sieht ihre Heraufkunft schon früh angelegt :

„ Schon bei Rousseau lässt sich beobachten, dass die Moral totaler Transparenz notwendig in Tyrannei umschlägt. “

www.litrix.de

And he sees the first dawning of its emergence early on :

“ Even in Rousseau, we can observe that the ethic of total transparency suddenly changes into tyranny as a matter of necessity."

www.litrix.de

„ Die Transparenzgesellschaft ist eine Hölle des Gleichen. “ Und er sieht ihre Heraufkunft schon früh angelegt :

„Schon bei Rousseau lässt sich beobachten, dass die Moral totaler Transparenz notwendig in Tyrannei umschlägt.“

www.litrix.de

And he sees the first dawning of its emergence early on :

“Even in Rousseau, we can observe that the ethic of total transparency suddenly changes into tyranny as a matter of necessity."

www.litrix.de

40 Minuten „ jamsession “ reichten bereits, um zu sehen, wer es ins Finale schaffen könnte, um den Preis zu gewinnen.

Während der Finals schlug das Wetter zwar um, jedoch hatte dies keinen großen Einfluss auf den Contest bzw. auf die Teilnehmer.

Die Fahrer kämpften bis zum Schluss und Simon Gruber, einem lokaler Rider gelang es, den Rail Contest zu gewinnen.

www.schnalstal.com

already showed, who could make it to the finals to win the prize.

During the finals changed the weather too, but this had no major inflow on the race or to the participants.

The drivers fought to the end and Simon Gruber, a local rider, managed to win the rail contest in Val Senales.

www.schnalstal.com

Beachten Sie aber bitte, dass die folgenden Dinge sehr schnell eine scheinbar harmlose Ferienwanderung zu einem Alptraum machen können :

Das Wetter kann selbst im Sommer innerhalb von Minuten umschlagen. Nebel und Gewitter können einen jederzeit überraschen.

Entgegen dem, was Ihnen manche «erfahrene» Strombolibezwinger Ihnen sagen mögen:

www.swisseduc.ch

Please note, however, that any of the following things may very rapidly turn a seemingly harmless summer hike into a nightmare :

The weather may change within minutes, even in summer, and fog or thunderstorms can start when least expected.

Despite what «experienced» Stromboli excursionists may tell you:

www.swisseduc.ch

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"umschlagen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文