allemand » anglais

Traductions de „unbewohnbares“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

un·be·wohn·bar [ʊnbəˈvo:nba:ɐ̯] ADJ

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Am 31. März 1748 wurde die Region von einem starken Erdbeben erschüttert, und unter den am meisten beschädigten Gebäuden waren der Bischofspalast, das Zollhaus und fast alle Hauptkirchen.

Der Palast war nahezu unbewohnbar geworden, und die Kirchen drohten in Ruinen zu zerfallen.

Aus diesem Grund zogen der Bischof und seine Familie in den Palácio de São Lourenço und kehrten erst 1751 in den Bischofspalast zurück, als die umfangreichen Aufbau- und Renovierungsarbeiten beendet waren.

www.madeira-web.com

On the 31st of March 1748 a strong earthquake devastated the area and among the most damaged buildings were also the Bishop ’s Palace, the Funchal customhouse and almost all the mother churches.

The palace was nearly uninhabitable and many of the churches were about to fall into ruins.

Consequently, the bishop and his family moved to the Palácio de São Lourenço and only returned to their palace in 1751 after extensive rebuilding and repairing works had been executed.

www.madeira-web.com

Die Schäden durch die Hochwasserkatastrophe werden jetzt in den betroffenen Regionen immer deutlicher sichtbar.

Tausende Haushalte in Österreich stehen nach den mühsamen Aufräumarbeiten vor unbewohnbaren oder nur teilweise bewohnbaren Gebäuden.

In Schärding ist die Lage besonders schlimm.

www.diakonie-katastrophenhilfe.at

Only now is the extent of the damage caused by the flooding fully visible in the affected regions.

Despite arduous hours of cleaning, thousands of houses remain partially or totally uninhabitable.

The situation in Schärding is particularly bad.

www.diakonie-katastrophenhilfe.at

auf Pitcairn, der Insel der Meuterer der Bounty.

Umgeben von 3 weiteren, unbewohnbaren Inseln liegt sie verlassen in der Weite des Pazifiks.

36 Bewohner hat sie derzeit, die fast alle schon in der Großstadt gelebt haben und sich dann doch wieder für ihr Eiland ohne Flugplatz und richtigen Hafen entschieden haben.

www.koys.de

on Pitcairn, the island of the Bounty mutineers.

Surrounded by three other, uninhabitable islands it is located in the remote and vast expanse of the Pacific Ocean.

Currently it has 36 inhabitants, many whom have expereineced life in big cities.

www.koys.de

Die Römer waren hier, die Westgoten, die Mauren und seit dem 16. Jh. die portugiesischen Könige.

Ab dem 17. Jh. diente es u.a. als Gefängnis, bis das große Erdbeben von 1755 das Castelo unbewohnbar machte.

Heute sind die Außenmauern renoviert und beherbergen ein Restaurant.

inzumi.com

The Romans have been here, as have the Visigoths, the Moors and, since the 16th century, the Portuguese kings.

As of the 17th century, it also served as a prison until the great earthquake of 1755 made the Castelo uninhabitable.

Today, the external walls have been renovated and are home to a restaurant.

inzumi.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文