anglais » allemand

Traductions de „uncertain“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

un·cer·tain [ʌnˈsɜ:tən, Am -ˈsɜ:r-] ADJ

1. uncertain (unsure):

uncertain
in no uncertain terms
to be uncertain of sth
sich dat einer S. gén nicht sicher sein
to be uncertain whether/when/why/what ...

3. uncertain (volatile):

uncertain
uncertain
an uncertain mood
an uncertain temper

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

in no uncertain terms
an uncertain future
an uncertain mood
an uncertain temper
to face an uncertain future
he was uncertain as to which road to take
Voir plus d'informations
to be sure [or certain]/unsure [or uncertain] about sth
Voir moins d'informations

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Accordingly, 38 % of the respondents feel the market environment is placing more demands on them.

New market players, stronger fluctuations in demand and uncertain public subsidies make long-term planning difficult:

31 % of those surveyed say they have trouble setting up their budgets for a 5-year period.

www.rolandberger.de

So meinen 38 Prozent der Umfrageteilnehmer, dass die Anforderungen hier durch das Marktumfeld deutlich zunehmen.

Neue Marktteilnehmer, stärkere Nachfrageschwankungen und die unsicheren öffentlichen Fördermittel erschweren die langfristige Planung:

31 Prozent der Befragten haben Schwierigkeiten, ihre Budgets für einen 5-Jahres-Zeitraum festzulegen.

www.rolandberger.de

But in spite of this generally positive development, German fan projects also frequently encounter difficulties.

Financing is often uncertain, the level of expectation at certain locations is very high and advance preventive work is difficult to evaluate, concedes Anna Hörmann, a volunteer involved with the Augsburg fan project.

Exchange focusing on socio-educational work with young football fans in Germany.

www.giz.de

Trotz dieser überaus positiven Entwicklung begegnen auch die deutschen Fanprojekte immer wieder Schwierigkeiten.

Die Finanzierung ist zum Teil unsicher, die Erwartungshaltung in manchen Standorten sehr hoch und die präventive Arbeit im Vorfeld schwer zu bemessen, wie Anna Hörmann, Mitarbeiterin des Fanprojektes Augsburg zu Bedenken gibt.

Austausch über die sozialpädagogische Arbeit mit jugendlichen Fußballfans in Deutschland.

www.giz.de

Exciting opportunities in Chinese private equity market, Jul 2013

Managing in an uncertain world:

www.rolandberger.de

Chinesischer Private Equity-Markt bietet spannende Chancen, Jul 2013

Führung in einer unsicheren Welt:

www.rolandberger.de

:

Germany s energy sector on the brink of transformation – More flexibility in uncertain times, Mar 2013

www.rolandberger.de

Neues Zukunftsradar :

Deutsche Energiebranche vor dem Wandel – mehr Flexibilität in unsicheren Zeiten, Mrz 2013

www.rolandberger.de

Light Footprint Management

What can managers in today ’ s uncertain, unimaginably complex world learn from President Obama ’ s military doctrine and the Chinese management style?

www.rolandberger.de

Light footprint management

Was können Manager in der heutigen unsicheren, äußerst komplexen Welt von Präsident Obamas Militärdoktrin und chinesischem Managementstil lernen?

www.rolandberger.de

Nevertheless, 60 % believe public subsidies will still be needed ; and even up to 90 % in the municipal sector feel this way.

"The fact that many railway companies are depending more and more on their own financial resources is a reaction to the euro crisis and uncertain financial situation in several European countries, " explains Schwilling.

www.rolandberger.de

Dennoch glauben 60 Prozent, dass eine öffentliche Finanzierung weiterhin notwendig sein wird ; im kommunalen Transportsektor sind es sogar 90 Prozent der Befragten.

"Die Tatsache, dass viele Bahngesellschaften verstärkt auf eigene Finanzmittel setzen wollen, ist eine Reaktion auf die Eurokrise und auf die unsichere Finanzlage mancher europäischer Länder ", erläutert Schwilling.

www.rolandberger.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文