anglais » allemand

un·fore·seen [ˌʌnfɔ:ˈsi:n, Am -fɔ:rˈ-] ADJ inv

unforeseen expense SUBST INV-FIN

Vocabulaire de spécialité

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

unforeseen contingency

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Article 88

( 1 ) Extrabudgetary expenditure shall require the consent of the Senate in the case of an unforeseen and compelling necessity.

( 2 ) The subsequent consent of the House of Representatives is to be obtained for extrabudgetary expenditure.

www.berlin.de

Artikel 88

( 1 ) Haushaltsüberschreitungen dürfen nur mit Zustimmung des Senats im Falle eines unvorhergesehenen und unabweisbaren Bedürfnisses vorgenommen werden.

( 2 ) Für Haushaltsüberschreitungen ist die nachträgliche Genehmigung des Abgeordnetenhauses einzuholen.

www.berlin.de

This also applies to the production of the different modules that make up a wire harness.

Which way and which approach is ultimately the most favourable depends on the available resources, such as raw material or machinery, as well as the current production situation that may change due to unforeseen events.

Modules in PPG

www.diit.de

Dies gilt auch für die Produktion der unterschiedlichen Baugruppen, aus denen ein Kabelsatz besteht.

Welcher Weg und welche Vorgehensweise letztendlich bevorzugt wird, ist abhängig von den vorhandenen Betriebsmitteln, wie Ausgangsmaterial oder Maschinen, als auch von der aktuellen Produktionssituation, die sich durch unvorhergesehene Ereignisse ändern kann.

Baugruppen in PPG

www.diit.de

Responsibility

The organisers cannot be held responsible for the cancellation, postponement or modification of the competition due to unforeseen circumstances, nor will they be responsible for any theft, loss, delay or damage during the transport of applications.

Article 10:

www.charlemagneyouthprize.eu

Haftung

Die Organisatoren haften weder für die Annullierung, eine Verschiebung oder eine Änderung des Wettbewerbs infolge unvorhergesehener Umstände noch für Diebstahl, Verlust, Verzögerungen oder Beschädigungen irgendwelcher Art während des Versands der eingereichten Unterlagen.

Artikel 10:

www.charlemagneyouthprize.eu

It becomes more difficult when a car is intended to move autonomously in traffic.

This requires sensors that can look hundreds of meters ahead as well as software that can react to any unforeseen events, whether that’s a building site, a thunderstorm or snow.

Maidel and his team are focusing on cameras, ultrasound, radar and laser scanners that perceive the surrounding area up to a distance of 200 to 300 meters.

www.fraunhofer.de

Schwieriger wird es, wenn sich ein Auto autonom im Straßenverkehr bewegen soll.

Das erfordert Sensoren, die Hunderte Meter weit vorausschauen können, und eine Software, die auf alle unvorhergesehenen Ereignisse reagieren kann, sei es eine Baustelle, ein Gewitterregen oder eine geschlossene Schneedecke.

Maidel und sein Team setzen dabei auf Kamera, Ultraschall, Radar und auf Laserscanner, die die Umgebung bis auf eine Entfernung von 200 bis 300 Metern erfassen.

www.fraunhofer.de

Responsibility

The organisers cannot be held responsible for the cancellation, postponement or modification of the competition due to unforeseen circumstances, nor will they be responsible for any theft, loss, delay or damage during the transport of applications.

Article 10:

www.charlemagneyouthprize.eu

Haftung

Die Organisatoren haften weder für die Annullierung, einen Aufschub oder eine Änderung des Wettbewerbs infolge unvorhergesehener Umstände noch für Diebstahl, Verlust, Verzögerungen oder Beschädigungen irgendwelcher Art während des Versands der eingereichten Unterlagen.

Artikel 10:

www.charlemagneyouthprize.eu

At the same time, Antoine, who wants to retire from working life, hires Julien to work for him at the real estate agency.

The two sixty-year-olds, whose paths cross on many an occasion and who eventually meet in the course of unforeseen events, not least through their correspondence in which Clémentine and Julien, who have also fallen in love with one another, were not entirely uninvolve…

Open / CloseCredits

www.swissfilms.ch

Zur gleichen Zeit bekommt Julien einen Job in der Immobiliengesellschaft von Antoine, der sich aus dem Arbeitsleben zurückziehen will.

Die beiden Sechzigjährigen, deren Wege sich bei vielen Gelegenheiten kreuzen, finden im Lauf der unvorhergesehenen Ereignisse zusammen, nicht zuletzt durch einen Briefwechsel, an dem Clémentine und Julien, die sich ebenfalls ineinander verlieben, nicht ganz unbeteiligt sind…

Open / CloseCredits

www.swissfilms.ch

The AM-TX Touristik Transfer GmbH sticks within the scope of the care duty of a well-arranged businessman for the conscientious preparation of the booked transfer.

For the results of delays on our part on the basis of traffic compressions, traffic jam, to official examinations, storms, unforeseen events we are not to be made responsible.

The departure times given by us are so fixed that you are in case of a normal traffic until later than 90 minutes before departure at the airport.

touristik-kaernten-transfer.at

Die AM-TX Touristik Transfer GmbH haftet im Rahmen der Sorgfaltspflicht eines ordentlichen Kaufmanns für die gewissenhafte Vorbereitung des gebuchten Transfers.

Für die Folgen von Verspätungen unsererseits aufgrund von Verkehrsverdichtungen, Staus, amtlichen Überprüfungen, Unwettern, unvorhergesehenen Ereignissen sind wir nicht haftbar zu machen.

Die von uns vorgegebenen Abfahrtszeiten sind so festgelegt, dass Sie im Falle eines normalen Verkehrsaufkommens bis spätestens 90 Minuten vor Abflug am Flughafen sind.

touristik-kaernten-transfer.at

Lost ski passes will not be replaced.

Inclement weather, danger of avalanches, unforeseen departures, operational interruptions, closure of ski runs, premature termination of lift operation etc. do not constitute any claim to reimbursement or extension.

With the exception of season ski passes, reimbursement is only possible in the case of sporting accidents (never in the case of illness) for ski passes with a period of validity of 3 days or more.

www.skiwelt.at

Verlorene Skipässe werden nicht ersetzt.

Schlechtwetter, Lawinengefahr, unvorhergesehene Abreisen, Betriebsunterbrechungen, Sperrung von Skiabfahrten, vorzeitige Beendigung des Liftbetriebes usw. geben keinen Anspruch auf Rückvergütung oder Verlängerung.

Eine Rückvergütung ist nur bei Sportunfällen (keinesfalls aber bei Krankheit) für Skipässe mit einer Gültigkeitsdauer ab 3 Tagen möglich, ausgenommen Saisonskipässe.

www.skiwelt.at

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文