anglais » allemand

Traductions de „unremitting“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

un·re·mit·ting [ˌʌnrɪˈmɪtɪŋ, Am -ˈmɪt̬ɪŋ] ADJ form

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

On the Internet, the paradigm known thus far for our imaging apparatus has become invalid : there is no longer a single, central perspective, but instead, a myriad of viewing angles that broadcast over webcams, pumping incessant images into the digital data stream.

The » vacuum « in the title of Dariusz Kowalski ´ s cinematic essay, which follows his earlier works Elements and Luukkaankangas, is therefore not a void, but a powerful generator, an unremitting doubling of the world: in image.

www.index-dvd.at

Keine singuläre Zentralperspektive mehr, sondern Myriaden von Blickwinkeln, übertragen aus Webcams, die pausenlos Bilder in den digitalen Datenstrom pumpen.

So ist das " Vakuum " im Titel von Kowalskis filmischen Essay, der an seine früheren Arbeiten Elements und Luukkaankangas anschließt, keine Leere, sondern ein mächtiger Generator, eine unablässige Verdoppelung der Welt ins Bild.

www.index-dvd.at

On the Internet, the paradigm known thus far for our imaging apparatus has become invalid : there is no longer a single, central perspective, but instead, a myriad of viewing angles that broadcast over webcams, pumping incessant images into the digital data stream.

The “vacuum” in the title of Dariusz Kowalski’s 55-minute cinematic essay is therefore not a void, but a powerful generator, an unremitting doubling of the world: in image.

www.sixpackfilm.com

Keine singuläre Zentralperspektive mehr, sondern Myriaden von Blickwinkeln, übertragen aus Webcams, die pausenlos Bilder in den digitalen Datenstrom pumpen.

So ist das "Vakuum" im Titel von Dariusz Kowalskis 55-minütigen filmischen Essay keine Leere, sondern ein mächtiger Generator, eine unablässige Verdoppelung der Welt ins Bild.

www.sixpackfilm.com

„ I know the price of success :

dedication, hard work and an unremitting devotion to the things you want to see happen.“

Frank Lloyd Wright (1869-1959), American architect, revolutionised European architecture

www.amiko.at

Buchtipps Zitate

„Der Preis des Erfolges ist Hingabe, harte Arbeit und unablässiger Einsatz für das, was man erreichen will.“

Frank Lloyd Wright (1869-1959), amerik.

www.amiko.at

„ I know the price of success :

dedication, hard work and an unremitting devotion to the things you want to see happen.“

Frank Lloyd Wright (1869-1959), American architect, revolutionised European architecture

www.amiko.at

Zitate

„Der Preis des Erfolges ist Hingabe, harte Arbeit und unablässiger Einsatz für das, was man erreichen will.“

Frank Lloyd Wright (1869-1959), amerik.

www.amiko.at

These “ gaps ” in the visually recorded and represented information are inscribed in the pictorial events of the film as abrupt cuts or sudden contrasts.

Unremitting attention is required on the part of the viewer, in order to create a coherency out of the endless series of breaks and ruptures.

In this context, perception is not a form of identification or recognition but a process of supplementation and of aesthetic or even diegetic synthesis.

www.galeriestadtpark.at

Diese „ Lücken “ piktoraler Aufzeichnung und Repräsentation schreiben sich als Bewegungsbrüche, als harte Schnitte oder plötzliches Umschlagen von Kontrasten ins Bildgeschehen ein.

Dem Betrachter wird unablässig Aufmerksamkeit abverlangt, um aus dem Kontinuum der Brüche Kohärenz zu erzeugen.

Wahrnehmen ist hier nicht eine Form des Erkennens oder Wiedererkennens, sondern ein Prozess der Ergänzung und der ästhetischen, mehr noch:

www.galeriestadtpark.at

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文