allemand » anglais

Traductions de „unterhalb“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

I . un·ter·halb [ˈʊntɐhalp] PRÉP (darunter befindlich)

unterhalb
unterhalb einer S. gén

II . un·ter·halb [ˈʊntɐhalp] ADV (tiefer gelegen)

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

2011 bis 2017

Ausgangssituation Mehr als ein Drittel der rund 10 Millionen Einwohner Benins lebt unterhalb der Armutsgrenze.

Der wichtigste Wirtschaftssektor ist die Landwirtschaft, von deren Erträgen etwa zwei Drittel der Menschen leben und die 80 Prozent aller Exportgüter stellt.

www.giz.de

2011 to 2017

Context More than a third of Benin’s roughly ten million inhabitants live below the poverty line.

The most important sector of the economy is agriculture, the proceeds of which support around two thirds of the population, and which provides 80% of the country’s export goods.

www.giz.de

Ausgangssituation

Mehr als ein Drittel der rund 10 Millionen Einwohner Benins lebt unterhalb der Armutsgrenze.

Der wichtigste Wirtschaftssektor ist die Landwirtschaft, von deren Erträgen etwa zwei Drittel der Menschen leben und die 80 Prozent aller Exportgüter stellt.

www.giz.de

Context

More than a third of Benin ’ s roughly ten million inhabitants live below the poverty line.

The most important sector of the economy is agriculture, the proceeds of which support around two thirds of the population, and which provides 80 % of the country ’ s export goods.

www.giz.de

Die Stadt war ein einziges Verkehrschaos und selbst so ein kleiner Flitzer wie der Fiat nützt einem nichts bei der Parkplatzsuche.

Also fuhren wir gleich zu den Ausgrabungsstätten im " Tal der Tempel " unterhalb der Stadt.

www.ronny-pannasch.de

The city was a complete traffic chaos and even such a small vehicle like our Fiat was of no use when looking for a parking space.

Thus we drove right away to the excavation sites in the " Valley of Temples " below the city.

www.ronny-pannasch.de

2011 bis 2017

Ausgangssituation Mehr als ein Drittel der rund 10 Millionen Einwohner Benins lebt unterhalb der Armutsgrenze.

Der wichtigste Wirtschaftssektor ist die Landwirtschaft, von deren Erträgen etwa zwei Drittel der Menschen leben und die 80 Prozent aller Exportgüter stellt.

www.giz.de

2011 to 2017

Context More than a third of Benin’s roughly ten million inhabitants live below the poverty line.

The most important sector of the economy is agriculture, the proceeds of which support around two thirds of the population, and which provides 80% of the country’s export goods.

www.giz.de

Ausgangssituation

Mehr als ein Drittel der rund 10 Millionen Einwohner Benins lebt unterhalb der Armutsgrenze.

Der wichtigste Wirtschaftssektor ist die Landwirtschaft, von deren Erträgen etwa zwei Drittel der Menschen leben und die 80 Prozent aller Exportgüter stellt.

www.giz.de

Context

More than a third of Benin ’ s roughly ten million inhabitants live below the poverty line.

The most important sector of the economy is agriculture, the proceeds of which support around two thirds of the population, and which provides 80 % of the country ’ s export goods.

www.giz.de

Die Stadt war ein einziges Verkehrschaos und selbst so ein kleiner Flitzer wie der Fiat nützt einem nichts bei der Parkplatzsuche.

Also fuhren wir gleich zu den Ausgrabungsstätten im " Tal der Tempel " unterhalb der Stadt.

www.ronny-pannasch.de

The city was a complete traffic chaos and even such a small vehicle like our Fiat was of no use when looking for a parking space.

Thus we drove right away to the excavation sites in the " Valley of Temples " below the city.

www.ronny-pannasch.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"unterhalb" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文