allemand » anglais

Traductions de „vorstoßen“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

II . vor|sto·ßen irrég VERBE trans +haben

jdn vorstoßen

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

wir müssen tiefer ins All vorstoßen

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Wenn man sich in Welten jenseits von Raum und Zeit bewegt ?

Wenn man dank der Quantenmechanik in vordergründig fremde Dimensionen vorgestoßen ist?

2013 reflektieren Project Pitchfork diese Fragen und beantworten sie schon mit dem Titel ihres neuen Werkes " Black ", ohne sich dabei selbst aus den Augen zu verlieren:

www.infrarot.de

When you move into worlds beyond time and space ?

When quantum mechanics made it possible to venture into seemingly strange dimensions?

In 2013, Project Pitchfork dwell on these questions and answer them already with the title of their newest album " Black " without losing themselves in the process:

www.infrarot.de

Welcher Veröffentlichung der letzten Jahre im Electro-Sektor könnte man ohne wenn und aber attestieren, sie würde bahnbrechend Neues bieten und hätte nachhaltig für frischen Wind gesorgt ?

Abgesehen von ganz wenigen Ausnahmen verließen sich alle vermeintlich modernen Acts letztlich doch immer auf erfolgreiche Konzepte, während die Altmeister entweder stur ihrer Linie folgten oder in Terrains vorstießen, die so weit entfernt von den eigenen Wurzeln lagen, dass die Fans ihnen nicht mehr folgen mochten.

www.infrarot.de

Face the facts : was there any release in the Electro-sector in the past years that really brought innovation and a breeze of fresh air to the scene ?

Most of the so-called " modern " acts kept recycling concepts that are known to be successful while the grey eminences either stayed straight in line with the sound they were renowned for or ventured into territories that were so far away from their roots that the fans were unwilling to follow.

www.infrarot.de

So muss jeder einzelne Zylinder inzwischen rund 60 Prozent mehr leisten als noch 2006 im Audi R10 TDI.

Die Motorenentwickler bei Audi Sport mussten dabei auf neues Terrain vorstoßen.

Ein bislang besonders gut gehütetes Geheimnis war das Aufladekonzept des Audi R18.

www.joest-racing.de

Now, each cylinder has to deliver around 60 percent more performance than it did in the Audi R10 TDI in 2006.

The engine developers at Audi Sport had to venture into new terrain for this purpose.

The charging concept of the Audi R18 has been a particularly well-kept secret up to now.

www.joest-racing.de

Interessant bei dieser Art von Arbeiten ist ja gerade die Grenzüberschreitung in andere Bereiche kultureller und nicht-kultureller Produktion.

Jens Haaning mit seinem " Office for Exchange of Citizenship " stößt in einen Bereich vor, der modellhaft ein Szenario andenkt, das nur im " zweckfreien " Raum der Kunst wertfrei gedacht und durchgespielt werden kann.

www.jnwnklmnn.de

s interesting about this way of working is precisely the act of going beyond limits and boundaries to reach other areas of cultural and non-cultural production.

Jens Haaning, for example, with his " Office for Exchange of Citizenship ". He ventured into a realm that envisaged, model-like, a scenario which can only be freely conceived and played to the full in a nonutilitarian art space.

www.jnwnklmnn.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"vorstoßen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文