anglais » allemand

whip·ping [ˈ(h)wɪpɪŋ] SUBST

1. whipping no pl (hitting with whip):

whipping
to be given a [good] whipping

2. whipping (hard physical beating):

whipping
[Tracht f ] Prügel fam
to get/give a whipping
to give sb a whipping

3. whipping no pl:

the whipping of the wind
the whipping of the rope back and forth ...

ˈwhip·ping boy SUBST

whipping boy

ˈwhip·ping cream SUBST no pl

ˈwhip·ping post SUBST hist

whipping post
Pranger m hist
whipping post
Schandpfahl m hist
to tie sb to the whipping post fig

ˈwhip·ping top SUBST

I . whip [(h)wɪp] SUBST

4. whip no pl CULIN:

Creme f

II . whip <-pp-> [(h)wɪp] VERBE trans

5. whip GB dated fam (steal):

6. whip Am fam (defeat):

III . whip <-pp-> [(h)wɪp] VERBE intr

2. whip fam (go quickly):

flitzen fam

par·ty ˈwhip SUBST GB

ˈrid·ing whip SUBST

whip back VERBE intr

1. whip back (bounce back):

2. whip back fig (return):

ˈwhip-round SUBST GB fam

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

the whipping of the wind
to give sb a whipping
to get/give a whipping
to be given a [good] whipping
to tie sb to the whipping post fig
the whipping of the rope back and forth ...

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Quench the stock with 1 / 8l water and 1 / 8l white wine.

Sieve the stock and bring to the boil with 100g whipping cream.

Stir in 2 tablespoons dark sauce thickener and add salt and pepper to taste.

www.seeberger.de

Bratensud mit 1 / 8 l Wasser und 1 / 8 l Weißwein ablöschen.

Den Sud durch ein Sieb geben und mit 100 g Schlagsahne zum Kochen bringen.

2 EL dunklen Soßenbinder unter Rühren dazugeben und mit Salz und Pfeffer abschmecken.

www.seeberger.de

Remove the cake from the form whilst it is still warm and once it has cooled off, cut the cake into two layers ( you could use crossed thread ).

Mix the crème filling with the milk and whipping cream ( do not whip ) to a stiff mixture, spread this evenly on the bottom layer of the cake and place the top layer with the almond topping upwards onto the bottom layer.

Oven Temperatures:

www.geha-muehlen.de

Den Boden noch warm aus der Form lösen und nach erkalten quer Durchschneiden ( evtl. mit gekreuzten Faden ).

Cremefüllung mit Milch und Schlagsahne ( ungeschlagen ) zu einer steifen Creme schlagen, diese gleichmäßig auf der unteren Bodenhälfte verteilen und den Deckel mit der Mandelschicht auflegen.

Backtemperaturen:

www.geha-muehlen.de

Place the baking sheet onto the middle shelf of the even and bake.

Whip the crème powder with the whipping cream and the sugar to a stiff mixture and then spread over the cooled cake.

www.geha-muehlen.de

Kirschen auf einem Sieb abtropfen lassen, auf dem Teig verteilen und danach auf mittlerer Schiene backen.

Das Cremepulver mit Schlagsahne und Zucker zu einer steifen Sahnecreme schlagen und auf den erkalteten Boden streichen.

www.geha-muehlen.de

Leave in the baking tin until cool.

Whisk the whipping cream, quark filling and the low fat quark to a creamy consistency and spread 3 / 4 of the mass onto the cooled cake.

www.geha-muehlen.de

In der Springform abkühlen lassen.

Schlagsahne, Quarkfüllung und Magerquark zu einer cremigen Masse verrühren und 3 / 4 der Masse auf den erkalteten Kuchen geben.

www.geha-muehlen.de

Ingredients :

rhubarb, white and green asparagus, wild garlic, whipping cream, white wine, salt, pepper, olive oil

Preparation:

www.artisanwines.at

Zutaten :

Rhabarber, weisser und grüner Spargel, Bärlauch, Schlagobers, Weisswein, Salz, Pfeffer, Olivenöl

Zubereitung:

www.artisanwines.at

Add asparagus water, then add the asparagus pieces and purée the soup with a hand-held blender.

Press the mass through a sieve then boil it up briefly with whipping cream and broth, until the desired creamy consistency is reached.

Season with salt and white pepper.

www.artisanwines.at

Milch und Mehl dazu geben, ständig rühren, das Spargelwasser mit unterrühren, dann auch die Spargelstücke beimengen und mit dem Stabmixer pürieren.

Masse durch ein Sieb streichen, mit Schlagobers und soviel Gemüsebrühe kurz aufkochen lassen, bis die gewünschte leicht cremige Konsistenz erreicht ist.

Mit Salz und weissem Pfeffer würzen.

www.artisanwines.at

Enhance the sauce with truffle oil.

Take another pan, prepare a sauce from the whipping cream, finely chopped rocket, salt and pepper.

In the meantime, blanch the fennel in salt water.

www.vi-hotels.com

Die Soße mit Trüffelöl anreichern.

In einer anderen Pfanne eine Soße aus Schlagobers, fein gehacktem Rucola, Salz und Pfeffer anmischen.

In der Zwischenzeit Fenchel in Salzwasser blanchieren.

www.vi-hotels.com

Add pumpkin and chopped ginger.

Add vegetable bouillon to infuse flavour along with whipping cream and season with salt.

Potato roulade:

www.panoramahotel-wagner.at

Kürbis und kleingehackten Ingwer hinzufügen.

Mit Gemüsebouillon aufgießen, mit Schlagobers verfeinern und mit Salz abschmecken.

Erdäpfelroulade:

www.panoramahotel-wagner.at

Schärdinger whipping cream is also ideal for refined, piquant cuisine – e.g. for rounding off soups and sauces.

You can now store Schärdinger whipping cream in your refrigerator longer, because our gentle heating process keeps this whipping cream fresh for longer while retaining its full, natural taste.

However, once the packaging has been opened, the whipping cream should be consumed within a few days.

www.schaerdinger.at

Auch für die feine, pikante Küche wie z.B. zur Abrundung von Suppen und Saucen ist das Schärdinger Schlagobers erstklassig geeignet.

Ab sofort können Sie das Schärdinger Schlagobers länger im Kühlschrank aufbewahren, denn durch ein schonendes Erhitzungsverfahren bleibt das Schlagobers länger frisch und behält dabei seinen vollen und natürlichen Geschmack.

Nach dem Öffnen sollte es aber innerhalb weniger Tage aufgebraucht werden.

www.schaerdinger.at

Product information Nutrition

Schärdinger whipping cream offers a wide range of possible uses.

For whipping, paired with coffee and puddings and for finessing crème and dessert dishes.

www.schaerdinger.at

Produktinfo Nährwerte Rezeptidee

Das Schärdinger Schlagobers bietet eine Reihe von Möglichkeiten in der Anwendung.

Zum Aufschlagen, als feine Garnitur für Kaffee und Mehlspeisen und zum Verfeinern von Cremen und Desserts.

www.schaerdinger.at

Schärdinger sweet cream butter is obtained from fine sweet cream.

The taste of this mild, slightly nutty sweet cream butter is reminiscent of whipping cream.

Schärdinger sweet cream butter is available in 250 g packaging.

www.schaerdinger.at

Schärdinger Süßrahmbutter wird aus feinem Süßrahm gewonnen.

Die nussig-milde Süßrahmbutter erinnert in ihrem Geschmack leicht an Schlagobers.

Schärdinger Süßrahmbutter gibt es im 250g Stück.

www.schaerdinger.at

Product information Nutrition

Schlanke Linie reduced fat whipping cream is an innovative product that can be used like regular whipping cream, but has far fewer calories thanks to its reduced fat content.

It offers a broad range of possibilities for use:

www.schaerdinger.at

Produktinfo Nährwerte Rezeptidee

Die schlanke Linie Schlagcreme ist ein innovatives Produkt, das wie herkömmliches Schlagobers verwendet werden kann, gleichzeitig jedoch durch seinen reduzierten Fettgehalt das Kalorienkonto deutlich weniger belastet.

Es bietet eine Reihe von Möglichkeiten in der Anwendung:

www.schaerdinger.at

Product information Nutrition

Long-life whipping cream with 32 % fat in the handy 0.2 l carton, ideal for stocking up on thanks to its extended shelf life.

Schärdinger long-life whipping cream offers a wide range of possibilities for use.

www.schaerdinger.at

Produktinfo Nährwerte

Haltbares Schlagobers mit 32% Fett in der praktischen 0,2 l Kartonpackung , durch die lange Haltbarkeit ideal zur Bevorratung.

Das H-Schlagobers bietet eine Reihe von Möglichkeiten in der Anwendung.

www.schaerdinger.at

For whipping, paired with coffee and puddings and for finessing crème and dessert dishes.

Schärdinger whipping cream is also ideal for refined, piquant cuisine – e.g. for rounding off soups and sauces.

You can now store Schärdinger whipping cream in your refrigerator longer, because our gentle heating process keeps this whipping cream fresh for longer while retaining its full, natural taste.

www.schaerdinger.at

Zum Aufschlagen, als feine Garnitur für Kaffee und Mehlspeisen und zum Verfeinern von Cremen und Desserts.

Auch für die feine, pikante Küche wie z.B. zur Abrundung von Suppen und Saucen ist das Schärdinger Schlagobers erstklassig geeignet.

Ab sofort können Sie das Schärdinger Schlagobers länger im Kühlschrank aufbewahren, denn durch ein schonendes Erhitzungsverfahren bleibt das Schlagobers länger frisch und behält dabei seinen vollen und natürlichen Geschmack.

www.schaerdinger.at

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文