allemand » anglais

Traductions de „zweckdienliche“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Sonstige Neuigkeiten

Stefano Zacchiroli hat in seinem Blog über das how-can-i-help-Paket und darüber geschrieben, wie zweckdienlich es für die zu Debian Beitragenden bei der Suche nach Möglichkeiten ist, dem Projekt zu helfen.

Bill Allombert und Stéphane Blondon haben die Website popcon.debian.org verbessert, die die gesammelten Ergebnisse von Debians Beliebtheitswettbewerb präsentiert.

www.debian.org

Other news

Stefano Zacchiroli blogged about the how-can-i-help package and how useful it can be for Debian contributors searching for opportunities to help the project.

Bill Allombert and Stéphane Blondon have improved the website popcon.debian.org, presenting the gathered results of Debian's popularity contest.

www.debian.org

Patente erfüllen zudem eine wichtige Rolle im Technologie-Transfer.

Sie können helfen, Partner für weitere Entwicklungen und unternehmerische Kooperation zu finden oder auch zweckdienlich sein, um Fördermittel einzuwerben.

Patente helfen, hohe Entwicklungskosten abzusichern und ermöglichen durch erfolgreiche Vermarktungsstrategien Reinvestitionen, die wiederum Motor für Forschung und Entwicklung sind.

www.dpma.de

Patents have an important role in technology transfer.

They can help to find partners for further developments and business cooperation, or they can be useful when a company applies for funding.

Patents help secure the resources invested in research and development and, by means of successful marketing strategies, allow reinvestment that, in turn, is the driving force of research and development.

www.dpma.de

Erst wenn durch einen Verbraucher, z.B. ein Elektor-Generator, Last am Abtrieb anliegt, wird eine Kurbelwelle relativ zur Systemdrehung verzögert und damit zwangsweise ein Pulsieren von Rotormassen ausgelöst.

Im Arbeitstakt wird dabei Masse gegen die Fliehkraft nach innen bewegt und die dafür erforderliche Kraft dient (teilweise) zur Überwindung des Widerstands im Verbraucher bei dessen Erstellung eines zweckdienlichen Arbeitsergebnisses.

Im nachfolgenden Regenerationstakt ermöglicht das Kurbelgetriebe die Wiederherstellung des Ausgangszustandes im Regenerator durch das Wirken der frei verfügbaren Trägheit- bzw. Fliehkräfte.

www.evert.de

By this process is forced pulsation movements of rotor masses.

At work-stroke, masses are pulled inwards versus centrifugal forces, thus demanded power (partly) serves for overcome of resistance within generator, while generator produces its useful result of its work-stroke.

Within following regeneration phase of regenerator, crank-gear allows free available inertia resp. centrifugal forces to re-establish original status.

www.evert.de

Durch geschickte Organisation kann diese mittels Gegenkraft eines angekoppelten zweiten Systems erbracht werden ( hier z.B. eines Generators ).

Indem dort eine zweckdienliche Zustandsänderung organisiert wird, ergibt sich die nutzbare Komponente Freier Energie.

Anstelle von Fliehkraft als Regeneration-Kraft müsste prinzipiell auch Gravitations-Kraft nutzbar sein, indem der dortige stabile Zustand der niedrigsten Lage ´ gestört ´ wird ( Anwendungen dazu sind in späteren Kapiteln dargestellt ).

www.evert.de

By skilful organization however, input of power can be done by counter-force of coupled second system ( here e.g. electric generator ).

As there is organized useful change of status, benefit as usable component of Free Energy results.

Instead of centrifugal forces as re-generation-force, in principle also gravity-force should be usable, when its stabile status of most low level is ´ disturbed ´ ( applications of this kind are described at later chapters ).

www.evert.de

Mathematisch ist das alles kein Problem, alle Werte aller Atome und Teilchen sind sehr genau bestimmt, alles paßt zu allem, alle ´ Naturkonstanten ´ sind durch jede Menge Gegen- und Querrechnungen bestens bestätigt.

Allerdings weiß jeder ´ Kalkulator ´, dass in ´ zweckdienlich ´ aufgebautem Formelsatz alles und jedes zu rechnen ist, letztlich immer wieder die vorgegebenen Basiswerte bestätigt werden.

Nur weil man etwas rechnen kann, ist noch gar nichts über den Realitätsbezug des Ergebnisses ausgesagt.

www.evert.de

Matemathically all that stuff is to handle without problems, all values of all atomes and particles are determined exactely, everythings fitting, all ´ natual constant values ´ are approved by multiple counter- and cross-calculations.

Nevertheless, every calculator well knows, ´ useful ´ constructed set of formulas allows everything to calculate and every given basic factor reversively is confirmed.

Possibility of calculations about any subject, by itself, doesn ´ t approve result ´ s relation to reality.

www.evert.de

Beim Tonträgermaterial fehlt häufig die primäre Informationsquelle.

Die für die Beschreibung zweckdienlichen Informationen sind verstreut auf dem eigentlichen Tonträger, auf dem Label, dem Deckblatt oder der Hülle und gegebenenfalls in den Broschüren und Begleitdokumenten zu finden.

Um ausreichend konstante Daten zu erzielen, muss eine Präferenzreihenfolge aufgestellt werden.

www.fonoteca.ch

In this type of material, there is no primary source of information.

The information useful for description purposes is disseminated on the carrier itself, on the label, on the cover or on its container, and on any illustrative or accompanying material.

To achieve a satisfactory level of consistency of the data, it is important to choose an order of preference.

www.fonoteca.ch

, müssen ab 1.Juni 2008 zusätzliche Pflichten erfüllen, jedoch erst nach Erhalt eines erweiterten Sicherheitsdatenblattes.

Nachgeschaltete Anwender können zur Unterstützung den Herstellern von Stoffen und den Importeuren von Stoffen und Zubereitung zweckdienliche Informationen für die Registrierung bereitstellen.

Durch diese Regelungen ist die gesamte Lieferkette der Elektro- und Elektronikindustrie von der Verordnung betroffen.

www.schurter.ch

Users of chemicals ( substances and preparations ), so called downstream users ( DU ), have additional duties under REACH starting on June 1, 2008, as soon as extended MSDS ’ are available.

Downstream users may support manufacturers by providing useful information for the registration of substances and preparations.

This regulation affects the whole supply chain within the electronics industry.

www.schurter.ch

Bei relativ hoher Anfangsgeschwindigkeit fällt die Masse außerhalb des Vergleichskreises in Richtung G, bei geringerer Anfangsgeschwindigkeit fällt sie zunächst innerhalb des Vergleichskreises, dann außerhalb in Richtung H.

Eine zweckdienliche Bahn ist schematisch bei B dargestellt.

www.evert.de

Starting with less speed, mass at first will fall within corresponding circle and some later will move outside of circle into direction H.

Useful track schematically is shown at B.

www.evert.de

Diese Tools sind ursprünglich aus Experimenten und für eigene private Zwecke entstanden.

Da wir sie aber für sinnvoll und zweckdienlich halten und in der Hoffnung, dass andere Anwender dies ebenso sehen, werden sie nun kostenfrei zur privaten Nutzung angeboten.

Rückmeldungen und/oder konstruktive Anregungen/Kritik nehmen wir gerne entgegen.

www.bai.de

These tools are originated from experiments for our own private purposes.

Since we find them meaningful and appropriate and in the hope that other users see this as well, they are now offered free of charge for private use.

Feedback and/or constructive suggestions/reviews will be gratefully received.

www.bai.de

Kommen wir in Lieferverzug, so haften wir bei grobem Verschulden für den dem Kunden entstehenden Verzögerungsschaden.

Bei einfacher Fahrlässigkeit ist unsere Haftung für Verzögerungsschäden beschränkt auf eine Entschädigung für jede vollendete Woche des Verzuges von je 0,5 %, insgesamt jedoch höchstens 5 % des Preises für den Teil der Lieferungen, der wegen des Verzuges nicht zweckdienlich eingesetzt werden konnte.

Darüber hinaus haften wir auf Verzögerungsschäden bei einfacher Fahrlässigkeit erst ab dem Zeitpunkt, in dem eine vom Kunden gesetzte angemessene Nachfrist abgelaufen ist.

www.riex.de

If delivery is delayed, we shall accept liability for any damages caused by the delay in cases of gross negligence.

In cases of ordinary negligence, our liability for damages caused by delay shall be limited to compensation totalling 0.5% for each completed week of delay up to a maximum of 5% of the price for the part of the deliveries that could not be used as appropriate due to the delay.

Moreover, our liability for damages due to delay in cases of ordinary negligence starts from the time at which the period of grace set by the customer expires.

www.riex.de

F-Secure verpflichtet sich, die Sicherheit Ihrer Daten zu gewährleisten.

Zum Schutz vor unbefugten Zugriffen und Enthüllungen, zur Erhaltung der Datengenauigkeit und zur sachgerechten Verwendung haben wir zweckdienliche physische, elektronische und administrative Verfahren eingerichtet, die die Sicherheit der online erfassten Daten gewährleisten.

www.f-secure.com

F-Secure is committed to ensuring the security of your information.

To prevent unauthorized access or disclosure, maintain data accuracy, and ensure the appropriate use of information, we have put in place appropriate physical, electronic, and managerial procedures to safeguard and secure the information we collect online.

www.f-secure.com

Informationen werden von uns nicht an Dritte oder Partner verkauft oder vermietet.

Die auf unserer Webseite gesammelten Informationen werden ausschließlich dazu verwendet, um die zweckdienlichste Information an diejenige Person zu senden, die Sie angefragt hat.

Lumenis schützt Ihre persönlichen Informationen durch Anwendung entsprechender Sicherungsmaßnahmen.

www.lumenis.de

We do not sell or rent information to third parties or partners.

The information collected at our site is used exclusively to determine the most appropriate information to send to those who request it.

Lumenis will protect your personal information by using appropriate security safeguards.

www.lumenis.de

Die Frist, um dies der Spedition mitzuteilen, darf nicht länger als 24 Stunden sein.

Wenn die Ware vonseiten des Kunden angenommen wurde und irgendein Vorfall beim Versand auftreten sollte, verfügt er über 7 Tage, um unter Einhaltung der folgenden Vorschriften die zweckdienliche Reklamation vorzubringen:

Der Kunde muss unter Angabe der Daten der Ware, die Gegenstand der Rückgabe ist, und deren Ursachen, seine Reklamation schriftlich an unsere Hauptverwaltung in Madrid schicken.

www.sia-abrasives.com

Page 2 - 2

If there is an issue with the shipment after the goods have been accepted by the customer, an appropriate claim must be made within seven days, according to the following rules:

The customer must address their claim in writing to our central offices in Madrid, giving details of the goods to be returned and the reasons for the return.

www.sia-abrasives.com

F-Secure verpflichtet sich, die Sicherheit Ihrer Daten zu gewährleisten.

Zum Schutz vor unbefugten Zugriffen und Enthüllungen, zur Erhaltung der Datengenauigkeit und zur sachgerechten Verwendung haben wir zweckdienliche physische, elektronische und administrative Verfahren eingerichtet, die die Sicherheit der online erfassten Daten gewährleisten.

Beiträge

www.f-secure.com

F-Secure is committed to ensuring the security of your information.

To prevent unauthorized access or disclosure, maintain data accuracy, and ensure the appropriate use of information, we have put in place appropriate physical, electronic, and managerial procedures to s afeguard and secure the information we collect online.

Submissions

www.f-secure.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文