allemand » espagnol

wahr [va:ɐ] ADJ

3. wahr littér (echt):

4. wahr fam (ausgesprochen):

I . rühren [ˈry:rən] VERBE trans

3. rühren (emotional):

II . rühren [ˈry:rən] VERBE intr

1. rühren (umrühren):

2. rühren littér (herrühren):

esto se debe a que...

wahren [ˈva:rən] VERBE trans littér

2. wahren (Rechte):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Erst bei den Aufräumarbeiten wurde das wahre Ausmaß der Schäden sichtbar.
de.wikipedia.org
Ihre wahre Leistungsfähigkeit entfalten Tintenstrahldrucker erst auf Spezialpapieren, die sich insbesondere in der Saugfähigkeit der Oberfläche unterscheiden.
de.wikipedia.org
Die wahre Familie des falschen Sohnes wird gefunden.
de.wikipedia.org
Der Laut, den dieses Zeichen darstellt, wird von den Missionaren beschrieben als „der einzige wahre Guttural in der Sprache, der stark in der Kehle artikuliert wird und ein Trillgeräusch produziert“.
de.wikipedia.org
Modelltheoretisch wird dieses Merkmal idealisiert: Man geht davon aus, dass es sich bei den Beobachtungen in Wahrheit um Realisierungen von Zufallsvariablen handelt, deren „wahre“ Verteilung und „wahre“ Verteilungsparameter unbekannt sind.
de.wikipedia.org
Sie seien besonders gefährliche Feinde der Lutheraner, da sie überall gesellschaftlich aufgestiegen seien, während die wahre Lehre „greulichen Schiffbruch gelitten“ habe.
de.wikipedia.org
Die Beziehung könne so destruktiv sein, dass einige Patienten kaum ihre wahre Identität fänden.
de.wikipedia.org
Erst Dokumentenfunde bei der Herrichtung des Inneren bewiesen die wahre Identität.
de.wikipedia.org
Die Buddhalehre, sie vermittelt die wahre Leerheit.
de.wikipedia.org
Ein Sonnenkompass ist in der Regel eine einfache Sonnenuhr und zeigt die wahre Ortszeit an.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "wahre" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina