espagnol » allemand

I . encender <e → ie> [eṇθen̩ˈder] VERBE intr

II . encender <e → ie> [eṇθen̩ˈder] VERBE trans

1. encender (llama):

encender
encender
encender una vela/la chimenea
encender un conflicto

2. encender (conectar):

encender
encender
encender la luz

3. encender (pasiones):

encender

4. encender AUTO, TEC:

encender

III . encender <e → ie> [eṇθen̩ˈder] VERBE pron encenderse

1. encender (desencadenarse):

2. encender (inflamarse):

3. encender (ruborizarse):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
El chispazo que encendió la protesta fue este video.
miguel-policia.blogspot.com
Estiré mi brazo derecho para encender el velador pero tampoco estaba en su lugar.
www.laverdadyotrasmentiras.com
Allí y para siempre, aprendimos que ciertos fuegos no se encienden frotando dos palitos.
hamartia.com.ar
No enciendas las luces ni empieces a hablarle.
mamikanguro.com
Este sol enciende en mi rostro un signo de esperanza esperando el momento de verte aparecer en la distancia.
tallerlaotra.blogspot.com
Vereis, quiero que una serie de leds se enciendan progresivamente al darle corriente al circuito.
www.ucontrol.com.ar
Un tímido repunte en el oro vuelve a encender la esperanza.
www.cartafinanciera.com
Pero ni veía ni oía nada y al fin encendí una cerilla.
bibliotecaignoria.blogspot.com
Luego, encienden un ventilador, y comienza a moverse la hamaca del medio.
www.proyectosandia.com.ar
Puntualmente, apagá la computadora por la noche, no la dejes encendida ni en hibernación.
sustentator.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina