espagnol » allemand

hacia [ˈaθja] PRÉP

2. hacia (cerca de):

gegen +acc

3. hacia (respecto a):

gegenüber +dat

I . hacer [aˈθer] irrég VERBE trans

6. hacer (construir):

7. hacer (disponer):

10. hacer (creer):

te hacía en Alemania

14. hacer (llegar):

übernachten in ... +dat

16. hacer (cumplir):

17. hacer (ser igual a):

18. hacer (emitir un sonido):

19. hacer (expulsar):

III . hacer [aˈθer] irrég VERBE pron hacerse

2. hacer (crecer):

IV . hacer [aˈθer] irrég VERBE impers

saber hacer [saˈβer aˈθer] SUBST m

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Los femicidios son solo la punta del iceberg de la violencia hacia la mujer.
www.elbamba.com
En relación a la coroides, he observado daño coroideo variable, desde simples hasta severos, de aspecto de cordones blanquecinos, lo que nos orienta hacia un pronóstico extremadamente reservado.
www.sld.cu
Que hacia el tipo en el alzamiento carapintada.
periodicotribuna.com.ar
El capitalismo propuesto por capriles es el capitalismo maduro, hacia allá tienden las formas nosocialistas, por más bondadosas que parezcan.
ungranodemaiz.blogspot.com
Se nota un gran descuido hacia las actuaciones.
www.pochoclos.com
El sol no lo dejar ver hacia delante.
www.nosdigital.com.ar
Digamos además que una zona de cizalla grada hacia arriba hacia una zona de falla.
www.uclm.es
Sin embargo, el minero ha mutado hacia otros personajes que también viven bajo tierra, respirando oxígeno viciado, personajes saenzianos, casi góticos...
hablandodelasunto.com.ar
Porque los deseos muchas veces son buenos guías, nos muestran el lugar hacia donde partir.
www.espaciocris.com
No sirve de nada a nadie y te tira los brazos hacia abajo.
elaguantepopulista.blogspot.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina